语言·文化·习惯

时间:2022-09-28 05:54:01

语言·文化·习惯

我们学习英语时,应多了解一些西方人的文化和习俗,熟知不同国家之间的文化差异和语言表达习惯,才能学到地道的英语。下面举一些实例说明在学习英语中摆脱汉语影响的重要性。

我们听到别人的赞扬、恭敬话以后,往往表现出谦虚的态度,用“不值一提”、“没有什么”等回敬对方;而西方人遇到类似的情况时,总表现出高兴、自豪的样子,并立即向对方表示感谢。例如对方说:You are so pretty!你就应愉快地作出反应说:It’s very kind of you to say so.客人赞扬你做的菜好吃时常会说:The dish you cooked tastes very nice.你就应该回答:Thank you. Please have more.

我们习惯用职务或官衔作称呼语,如李老师、王工程师、张经理、刘局长等,但英语若用Teacher Li, Engineer Wang, Manager Zhang, Director Liu称呼对方就不符合其表达习惯了。英语中的称呼语除大家熟悉的Mr, Mrs, Miss, Ms外,还可以用Dr.(博士),Prof.(教授),Chairman(主席、董事长等),President(主席、总统、大学校长等),Premier(经理、首相),Majoy(少校),Captain(上尉)等。我们作介绍时可以提及官衔或职务,让对方知道其身份。例如:This is Mr Wang, an Enginner.又如:May I introduce(介绍)Mr Yang to you, director of the Department(系主任)?

我们同外国朋友初次见面时或关系不密切的情况下,切忌问个人私事。例如:Where are you going?What are you doing?What’s your name?Are you married?这样的问话看似关心对方,却会使对方反感,误认为你居心不良。同外国朋友见面打招呼时通常只说Hi!Hello!How are you doing?How are things with you?等。还可以谈天气,如:It’s a lovely day,isn’t it?

英语和汉语都有一词多义现象,但各有其不同的搭配和习惯和使用环境。例如在英语中,没有一个与中文“看”相对应的那样可适用于多种宾语的表示“看”的意思的词。英语“看”的意思随所搭配的词(宾语)的不同采用不同的动词来表达:看报read newspaper,看电影see a film或go to the cinema,看电视watch TV,看比赛watch the match,看地图study maps,看病see a doctor,看黑板look at the blackboard,看小孩look after children,看朋友visit(或call on)a friend,看展览visit an exhibiton等等。同学们在学习中可多进行对比和总结,多注意一个词的多种不同表达。又如汉语的“吃”,英语中也可以有许多种表达:吃饭have lunch/dinner/a meal,吃鱼、肉、苹果等eat fish/meat/an apple,吃药take medicine,吃惊be surprised, 吃苦bear hardships, 吃亏suffer losses,吃力be a strain,吃水drink water, 吃奶suck the breast。

学习语言不靠下死工夫,只要勤动脑,多发现,善总结,就可以走捷径,掌握主动权。

上一篇:友情――心存平淡顺其自然 下一篇:民间俗语意趣