学习和运用英语离不开语境

时间:2022-09-14 11:02:31

学习和运用英语离不开语境

英语作为一种语言形式,是人际间的语言交流,因此,英语学习要重视创设合适的语境。然而在教学过程中,我们发现学生在学习和运用英语的过程中经常出现以下两种情况:第一种情况是学生对学习的英语材料并不陌生,对其出现的词汇和语法结构甚至达到了熟悉的地步,尽管如此,他们还是很难搞懂句子的真正含义;第二种情况是学生在进行英语口语表达或是写作时,常常是无意中就说出或是写出了不符合英语表达习惯抑或是与所处场合不协调的语句。为什么会出现这样的情况?问题出在哪里呢?笔者认为出现这种情况的原因有很多,但是我们的学生在学习英语时忽视英语语境才是出现这种情况的根本所在。

一、语境类型与英语学习语境的选择

语境即为语言运用的环境,它可以分为语言基于传统习惯、风土人情等文化背景而赖以生存和发展的社会背景、社会语境和基于谈话的时间、场合、内容以及对象等语言运用的具体情况的即时语境。语言的运用离不开语境,语境又因语言运用的变化而变化,二者密不可分。

学习语言的目的是更好地运用语言来进行交际,英语的学习也不例外。小学生学习英语首先需要掌握基本的语音、词汇以及语法等英语基础知识,在此基础上教师需要加强他们听说读写等方面的语言技能的培养,进而根据不同的语境,正确得体地用英语表达出自己的思想,如此才能真正学好英语。究其原因,笔者认为应该包括以下两个方面:一方面,英语的一个单词、一个短语、一个句子,乃至一个语段,只有在具体的语境中才能确定其真实的含义,否则就会发生歧义或根本无法理解。例如,it是一个很常用、很简单的单词,其意义就是“它”,然而,这个“它”究竟指什么,那就要看在什么地方用了。如果有人问你的手表在哪里买的,你说“I bought it in Beijing.”句子中的it就是指手表;如果你听到有人敲门,你问“Who’s it?”句子中的it就是指敲门的人。另一方面,符合英语语法规则的语句未必就是正确的英语表达方式,只有符合英语的表达习惯才是地道的英语。例如,你看到一个中国朋友在家里浇花。用 “浇花了?”来打招呼显得非常自然得体。而如果是英国朋友,你讲:“You are watering flowers,aren’t you?”他会感到莫名其妙,甚至引起不必要的误会。从语法来看,这句英语表达并不存在问题,但他不符合英语国家的表达习惯,他们往往会说“You are doing a good job.”或“Oh,the flowers are so beautiful!”等对浇花这一行为或是对花儿进行一番赞赏以示打招呼并引起话题。因此,得体地运用英语比“正确”(指语法结构正确)地运用英语更重要。

二、语境对英语学习的作用

学习英语必须充分注意英语语境的作用。长期以来,由于种种原因,我们的英语教学仅仅是停留在语音发音、词汇量、语法规则等训练上,忽略了语境对英语学习的重要性。这使得相当大的一部分学生认为,只要语音过关、有一定的词汇量、熟悉语法就等于学会了英语;听读英语时,只要知道字面意思就理解了;说写英语时,只要语言拼写无误,结构正确,就算会运用了。这实在是一种误解。既然忽视语境的问题已经存在,而且对我们学习英语产生了不良的影响,就必须采用相应的办法加以解决。由于语境分为社会语境和即时语境两类,教师不妨有针对性地从以下两个方面着眼:一是积累英语文化背景方面的知识。文化背景知识可以说包罗万象,范围极广。作为小学生,不可能也没有必要广泛涉及。但是,对于以英语为母语的国家,特别是英国和美国的一半情况,如历史地理、政体、风土人情等,应当作为常识加以积累。在阅读英语材料或其他报刊书籍时,凡是有关的背景知识,可以随时摘录下来。这样日积月累,对于有关知识,就会由不知到知,从所知甚少到知之较多,对英语文化背景方面的知识就会有一个大概的了解。二是学会在具体的语境中学习和运用英语。首先要注意How the English language is used. 具体一点说,观察单词、短语、句型是在什么情况下运用的。这就要注意,文字材料就要结合上下文,会话要结合当时当地的场景。其次,进行模仿,在基本相同的场景,就要模仿以英语为母语的人是怎么说的、怎么写的。最后,灵活运用所学过的知识、所掌握的技能。这其中“灵活”的标准,就是符合特定的语境。

总而言之,在学习和运用英语的过程中,要把英语语言知识、语言技能和语境密切结合起来,才能学好英语。

(责编 张亚莎)

上一篇:语文课堂,给学生多一点质疑问难 下一篇:和而不同共精彩