泰国汉语教育概述

时间:2022-09-11 12:25:09

泰国汉语教育概述

[摘要]目前,汉语教学在泰国处于蓬勃发展的阶段,掀起了一波又一波的汉语热。本文就汉语在泰国教育现状、存在问题和泰国汉语教育的前景进行概述。

[关键词]泰国 汉语 教育

[中图分类号]H19 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2012)01-0231-02

一、泰国的汉语教育现状

近年来,泰国掀起了一波又一波的汉语学习热潮,上至皇室成员,下至平民百姓都充满了学习汉语的热情。很多大学竞相开设了汉语专业,报考人数也逐年增加。民间也开办了很多汉语学习班、培训学校。并且在课程设置上越来越科学化,教学内容越来越丰富,师资力量越来越强大,和中国的学习交流也越来越多。泰国的汉语教学展现出了一片生机与活力。

(一)泰国国立大学与私立大学开设汉语必修或选修课程情况

据统计,泰国现在有国立大学66所,私立大学54所,全部都开设了汉语必修或选修课,朱拉隆功大学还在1982年开设了汉语专业的硕士学位。各个大学在汉语课程设置方面,除了听说读写等基础课程外,还有翻译、语法以及中国政治、经济、历史、地理等。在师资力量方面,基本上都是启用自己本国的汉语专业本科或硕士毕业生,学校都重视将教师送到中国进修或留学,以提高汉语水平。不少学校和国内很多大学建立了互助交流合作机制,互派留学生,并聘请中国各大院校的教师来泰任教。在生源方面,都是通过高考选的品学兼优的学生,文化基础好,学习积极性和主动性较强,因此学习成绩优秀。朱拉隆功大学每年都会利用假期2-3个月的时间,组织汉语专业的学生到北京大学学习考察、收集资料写论文等,以提高语言的实际运用能力。除此之外,不少学校还和中国建立汉语文化交流,建立孔子学院,以扩大汉语教学知名度。截止2006年底,泰国共挂牌成立了9所孔子学院,如清莱皇太后大学、清迈大学、曼松德皇家师范大学、宋卡王子大学等。

(二)泰国中小学开设汉语课的情况

中小学开设汉语课都是各自为阵,根据实际情况来开办课程,没有严格的年级限制。如广肇学校从小学三年级开设,培英学校从小学一年级到六年级开设,朱拉附中从高一才开设。课程设置基本相同,基本课程都是听说读写。使用的教材不统一,主要来自中国内地、港台或新加坡地区。泰国的中小学除了一部分有一定经济实力和中文基础的华人社团创办学校是为了继承和发扬华文教育,大多是为了追赶潮流而开设汉语课。因此,师资方面都很薄弱,参差不齐,许多学校都是聘请会汉语的华人华侨或者到泰国工作或学习的中国人来担任教师;而广肇学校、进德学校等华侨学校则相对规范些,联系中国侨校毕业的大中专生任教。

(三)泰国各地开设的汉语补习中心或培训学校情况

目前在泰国的汉语补习或培训学校大多都是由华人社团、企业等自筹经费开办的,已达上百所之多,主要集中在曼谷。师资实力较强、教学质量较好的有中华语文中心、东方文化书院、家慧文房、博文语言学校等。其中东方文化书院的办学规模为泰国最大,该校创办于1992年,目前拥有五六千名学生。泰国的中文补习学校办学形式灵活多样,根据时间安排、年龄段、级别开设不同的课程和班级。课程门类丰富,且多为实用型课程,如口语交际、商贸旅游、翻译等,有的学校还开设了兴趣爱好班,如唱歌、舞蹈、书法、绘画等。师资方面,汉语培训机构都没有固定教师,多为兼职,流动性很大,主要聘请华人华侨、汉语专业的大学生和在泰国学习和工作的中国人。学生来源不言而喻,社会各个阶层、各种年龄、各种职业都是招收对象。

二、泰国汉语教育存在的问题

目前在泰国各大学、中小学及各种培训班中学习汉语的人数已达十万以上,且逐年增加,我们不禁认为汉语教育前景一片大好,但在这种表面现象中其实暗藏许多问题。

(一)学生方面

首先,汉语教育缺乏必要的连贯性和系统性。汉语课程设置不是从小学一年级自始至终一贯延续到高中毕业,学生学习汉语起点不一致,有些幼儿园就开始学习,有些到大学才开始接触,造成学生汉语水平参差不齐。这给学校选用教材,教师教学方法带来一定难度,教与学在较短时间内很难达到平衡。其次,学生学习汉语态度不明确。他们学习汉语不外乎以下几种原因:一是受大陆和港台影视娱乐文化影响,学汉语只是一时的兴趣;二是为了高考或今后就业而学;三是学校课程安排而别无选择;四是随着“汉语热”的升温,盲目跟风;五是被父母强迫,逼于无奈;六是从事旅游贸易人员。因此,汉语课程设置和学生来源的层次不齐将对汉语教学发展造成很大影响。

(二)师资方面

前面我们说过在泰国从事汉语教学的老师除了像朱拉隆功等几所知名大学有专门的汉语教师队伍外,其他很大一部分是华人华侨或者是在泰国工作或学习的中国人兼职教汉语。虽然中泰很多大学或教育机构每年都会互派留学生交流学习,中国政府每年都会选派200名大中专汉语志愿者到泰国,但这无疑也是杯水车薪。并且这些志愿者中很大一部分都不是泰语或对外汉语毕业生,语言的障碍和生活环境的不适应使得教授效果也不尽人意。汉语教师的数量严重不足和水平的差异都是制约汉语教学的主要原因。

(三)教材方面

虽然汉语在泰国较为盛行,但是泰国教育部和出版社都未组织统一编订汉语教材。因此各个学校使用的教材五花八门,难易程度不分、繁简字体不管,教材缺乏统一性和适用性也是泰国汉语教育中一个亟待解决的问题。

三、泰国“汉语热”的前景展望

发展中泰传统友谊,促进面向21世纪的中泰两国睦邻友好合作关系的发展,是两国人民的共同愿望。随着大湄公河次区域经济文化交流的发展成熟,中泰两国政治经济文化交流合作的不断深化,相信泰国汉语教育一定能取得更进一步的发展。可以从以下三方面来看:

(一)中泰高层共识为泰方汉语教育的持续发展提供保障

中泰两国教育部于2006年1月11日就汉语教学合作在曼谷达成双边协议。泰国于2008年在2000所中小学开设了汉语课程。在这一框架协议下,中国一是每年为到中国培训的泰国教师承担一部分培训费;二是2006年至2011年5年间为泰国教师提供留学生奖学金,人数达500名之多;三是每年从各地选派500名志愿者到泰国任教,并派出优秀教师赴泰国作教学交流,并指导汉语教学工作;四是参与研究编订适合泰国中小学使用的规范汉语教材;五是两国合作设立汉语考点。泰国的汉语教师资格标准考试将以中国的对外汉语教师能力考试为标准。这一合作协议为泰国的汉语教学发展在师资力量、教材统一上提供了强有力的保障,师资力量得到充实,教育质量得到保证。

(二)扩大专业人才双边交流和合作空间

鼓励中泰双方的教育部门、培训机构和各类学校加强交流合作,以输送专业人才到泰国留学的方式,让其亲身体验并理解泰国文化,使到泰国任教的中国教师能留得住。共同制定更加科学合理的留学生培养交换计划、教师交流计划、孔子学院在泰落成计划等。鼓励和支持各自的教育机构到对象国开设分支机构,开展短期教育等方式,发展建立与泰国在教育领域多层次的合作关系。同时,通过泰国的开放式远程教育,积极参与大湄公河区域虚拟大学项目,为泰国通过汉语标准考试的学生提供获得教育证书和学历的机会。

(三)大力发展研究生、本科生和中等职业教育

目前,中泰两国各大院校在留学生互换交流上下了很多功夫,但主要集中在本科上,研究生或中专学校合作交流项目较少,因此,在研究生的高等教育和中专学校教育上存在很大缺口。要逐步增加研究生教育在合作中的比重,通过扩大研究生招生或者开办本硕连读的教育模式来促进这方面的合作。还要从国有民营、民营容资、私营等其他方面,积极探索多元化的办学模式,鼓励和支持高等学府、中专院校和社会力量合作创办跨国合作学校,提高各种层次的教育资源的有效配置。

四、总结

综上所述,我们可以看到目前泰国汉语教育处于非常好的发展时段,虽然还存在着一些问题,但只要受到泰国政府的重视,致力于解决这些问题,并为汉语更好地教育做出不断的努力,相信汉语教育在泰国能有更美好、更广阔的前景。基于这一前景上相信中泰两国在政治经济及文化上将得到更多、更广泛的交流,中泰两国的友谊一定会更上一层楼。

上一篇:浅议高校施行学分制管理教学秘书应具备的素质 下一篇:浅议旅游英语口语教学探讨