浅谈交际法教学及交际能力的培养

时间:2022-08-19 01:56:51

浅谈交际法教学及交际能力的培养

[摘要]目前交际法教学在我国外语教学研究和实践中越来越受到重视,已成为外语教学中比较理想的方法。交际法教学把语言交际的价值置于语言教学的首位,推动了语言教学的进一步改革。然而,语言是交际的工具,人们要用语言来交际,除了语法能力外,人们还要有应用能力。交际能力即人们进行语言交际的能力。在大学英语教学中,通过交际教学法,提高学生英语交际能力。

[关键词]外语教学;交际教学法;交际能力

[中图分类号]H319.3[文献标识码]A[文章编号]1005-6432(2013)2-0095-02

1交际教学法

目前交际法教学在我国外语教学研究和实践中越来越受重视。它已成为外语教学中比较理想的方法。所谓交际法是20世纪70年代国外新兴的一个教学流派。交际法(Communicative Approach)也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)。交际法是20世纪70年代根据语言学家海姆斯(Hymes)和韩礼德(Halliday)的理论形成的,是全世界影响较大的外语教学法流派。交际学派认为:语言教学的目的是培养学生使用目的语进行交际的能力,语言教学的内容不仅要包括语言结构,还要包括表达各种意念和功能的常用语句。交际法重视培养学生的语言能力,采用真实、地道的语言材料,主张句型加情景来学习语言,鼓励学生多多接触和使用外语。语言交际法及其新颖的理论向语法翻译法、听说法、认知法等提出了强有力的挑战,它以心理语言学、社会语言学和功能语言学的理论为依据。

2交际教学法在中国

20世纪70年代后期,交际法第一次到了中国,从那以后,交际法就开始影响重活的外语教学。起初,交际法被大学英语专业的老师在教学中使用,但成效不明显。接着的是在那些即将出国的学生中进行试验,结果也失败了。许多学者尝试将交际法引入中国,Candlin和胡闻仲 是首先将这种教学法引入中国的人。孙黎和辛斌在他们的论文中讨论了交际法的理论。史宝辉曾对交际法及其实际应用之间的关系进行了探索。但是不幸的是,他们中没有一个人综合系统地介绍交际法。他们只是在某些特殊的方面发表了他们的观点,因此使得人们对交际法充满了迷惑与不解。所以,人们在认识和接纳交际法的过程中,出现了很多问题。

新的大学英语教学大纲明确指出:“培养学生具有较强的阅读能力,一定的听和译的能力以及初步的写和说的能力,使学生能以英语为工具,获取专业所需的信息,并为进一步提高英语水平打下较好的基础。”我们教学的目的不仅是向学生传授知识,而是培养学生全面运用所学语言知识进行书面和口头的交际能力,学习外语不能仅仅停留在记住一些语言材料和语法规则上,必须把所学的知识转化为理解和运用语言的能力,这样才能发挥知识的应有作用。

3交际能力

什么是交际能力呢?美国著名社会语言学家海姆斯认为:一个学语言的人,他的语言能力不仅是他能否造出合乎语法的句子,而且还包括他能否恰当地使用语言的能力。海姆斯还认为:完全匀质的语言社区是不存在的,理想中的说话人与听话人也不可能存在,个人的语言知识与语言社会的语言知识之间可能有差别。语言是交际的工具,人们要用语言来交际,除了语法能力外,人们还要有应用能力。我们说交际能力自然就是人们进行语言交际的能力,即:知道说什么和怎么说,说什么属于语用能力的范畴等。

交际能力包括语言能力和语用能力。语言能力包括语音、词汇、语法。语用能力是指讲话规则,说话功能,是语言艺术的具体表现。交际能力是一种综合的能力,语言能力是交际能力的一部分,是交际能力赖以生存的基础。但语言能力不等于交际能力。部分不等于整体,语言能力(句子、词汇)是基础,只有打好基础,使学生具有较强的语言能力,我们才能有效地在语篇水平上组织教学,大力开发学生的语用能力,在外语教学中培养学生的交际能力。

常规来说,中学阶段外语教学是在句子水平上进行的。大学阶段是在语篇水平上进行的。不只是传授学生知识,而是引导他们把所学的知识变为运用语言的能力,对于一个普通高校来说,面对这些高考成绩不十分好的刚入学的新生。必须首先加强他们的语言能力,抓好句子水平上的教学,先打好一个良好的语言知识基础,再进行交际能力的培养。那么怎样才能培养他们的交际能力呢?如果急于在语篇水平上组织教学只能是建筑空中楼阁。例如:你真的给他们一篇大学一年级的文章,他们单词量不足,文章中承上启下的关联词理解得不正确,阅读文章时,他们只好把注意力集中在生词上和句型上,自然文章的意思就连贯不起来,更谈不出作者的观点、文章的写作特色等。当然有少数学生的语言知识这部分已过关了,面对这些成绩偏低又参差不齐的学生,我们应分别对待,进行窗口教学,或者分级教学,比如可以按学生的英语成绩分为一、二、三、四等几个等级。在英语成绩较差的班级里,英语教学应侧重于基础知识的训练,补上应该在高中阶段完成的语言知识,在短期内逐渐让他们过渡到语篇教学中,对于那些分数较高的学生应采取语篇水平上的教学,因为他们的语言能力已过关,着重培养他们运用知识的交际能力。如何进行语篇水平的教学呢?例如在精读课中,课前应让学生预习课文,作Worksheet以便了解他们的理解能力,讲课前首先抽查他们的Worksheet,然后给学生文章的背景知识,Short Introduction用课文中的词引导学生了解它在文章语境中的特定含义,让学生从语篇上进行分析,分析全文是何种结构,注意段与段之间的联系,明确文章的论点和论据,并要通过推断来理解文章的隐含信息,教师应在保证听课效果的前提下,尽量用英语讲授,使学生通过英语获得信息,更应调动学生的积极性,避免“满堂灌”,发挥学生的主体作用,把他们的注意力引导到开展各种语言活动上来,让他们重述、归纳、表演等,课内扩大泛读量,而且要注意听、说、写能力的培养,听和读是写和说的基础。通过多听多读,学生可能接触到大量活生生的语言,只有加大语言的摄入量,才能增强语感,丰富语言材料,培养学生口头和笔头的交际能力,要搞好英语教学,不仅局限于课内,还必须大力开展各种课外活动。例如,举办一些外语讲演、英语晚会、英语角。还可以利用多媒体学习软件等。

我们的教学大纲相继规定加强学生的社会文化意识,培养学生社会文化能力。Canale和Swain认为应加强交际能力、语篇能力和策略能力的培养,其中社会语言能力是指在各种不同的交际场景下,语言使用者能根据话题,说话人的身份、交际目的等多种因素,恰当地理解和表达话语。今天非英语专业的学生越来越多,况且他们学科繁多,专业各异,一旦步入跨文化交际领域中,其作用和影响是不可低估的。随着我国改革开放的不断深入、涉外交际活动日趋频繁,与世界接轨已成定势。在教学中我们应注意学生交际能力的提高,培养跨文化的世纪人才,因为在学生毕业后都要投入现代化的社会中,在与来自不同语言、不同文化背景的人们交往时,仅靠掌握正确的语法、语音和词汇量是远远不够的。还应让他们了解一些社会习俗、价值取向、言事规则甚至非言语交际方式等。在课上解释一些学生理解困难的文化点,背景文化知识、历史知识、价值取向、生活观、道德准则等。这些有助于恰到好处地同国际友人交往,遵循他人的生活方式和价值观,不冒犯别人的隐私和忌讳等。如果不了解一定的外国文化背景,在交际中很可能会出现语用错误――一个不该问的问题,一个不及时的道歉,一个对他人赞许不恰当的反应,则会被当成是没有修养的表现,是对他人人格的有意冒犯或侮辱等。还会产生互相之间矛盾的冲突。课文中不同的文化内容应用不同的方式来说明,这些也给教师的知识面、责任心及灵活性都提出了较高的要求,应在教学中注意汉英文化的差异,增强学生跨文化敏感性,加强学生社会文化意识,自觉培养跨文化交际能力。

4结论

英语教学应把着眼点放在学生交际能力培养上。通过讲解和操练使学生在使用和理解语言能力的深度和广度上有所提高,达到交际能力的培养,让我们在抓紧语言能力培养的基础上,尽力开发学生的语言能力,积极探索在外语教学环境中培养学生交际能力的途径。

参考文献:

[1] 胡春洞.交际途径[J].英语教学,1995(3).

[2] 黄壁君.从外语教学透视交际素质[J].外语与外语教学,1999(11).

[3]苏翊翔.外籍教师与交际教学法[J].国外外语教学,1998(3).

[4]史宝辉.交际式语言教学二十五年[J].外语教学与研究,1997(3).

[5]王才仁.交际理论与英语教学[J].英语教学交际论,1998(3).

[6]郑仰南.交际教学法述评[J].齐齐哈尔大学学报,1998(3).

上一篇:大麦优质高产栽培技术 下一篇:优质两系杂交稻培杂1303在白沙县的种植表现及...