将文化和乐趣融入课堂

时间:2022-05-27 05:34:12

将文化和乐趣融入课堂

在很多同学的心目中,英语学习就是不断重复地背诵单词短语,听老师讲解枯燥的语法,然后做大量的习题,但是还是收效甚微。他们只是为了应付考试才学英语,而这个学习过程,是一个充满痛苦的过程。

由于长期受应试教育的影响,我们一味地追求升学率,为了应付高考,教师和学生都沉浸在书山题海当中。教师在教学中只重视对语言知识和应试技巧的传授,却忘了把文化教学寓于语言教学中,使我们的外语教学不完整,使学生对外国文化了解甚少,不能体会英语的真正魅力。

一、挖掘中西方文化中习语的不同表达方法,激发学生兴趣。

伟大的科学家爱因斯坦说过:“兴趣是最好的老师。”这就是说一个人一旦对某事物有了浓厚的兴趣,就会主动去求知、去探索、去实践,并在求知、探索、实践中产生愉快的情绪和体验,所以古今中外的教育家无不重视兴趣在智力开发中的作用。我们想培养学生对英语的兴趣,那么,文化背景的融入绝对是不可或缺的。作为一名高中教师,应该怎么把这一理念运用到自己的课堂当中呢?

我们中国是一个历史悠久的国家,我们的文字非常地丰富,而且富有特色,我们有大量经典的成语,学生们对这些成语当然是耳熟能详,其实,在英语中,也有一些类似的表达,只是由于文化的差异,在表达方式上也会有所不同,在汉语中我们描述一个人力气很大,会说他力大如牛,而在英语中,我们却会说“as strong as a horse”,我们汉语中有“胆小如鼠”的说法,而在英语中,我们却会说"as coward as a chicken."我们在日常的教学中,大可利用这些来深度挖掘中西方文化的不同,在课堂外,他们也可以把这些所学得的内容跟朋友,父母分享,在这个过程中,他们也会取得一些成就感。

二、善于发现学生疑问,利用他们的疑问来展开中西方文化的对比。

使我印象最深刻的是旧教材中的一个例子,在高一Unit 15 The Necklace中,有一段Jeanne和Mathilde 的对话:

J:I remember. You tried it on and it looked wonderful on you.I'm sure you looked beautiful that evening.You were always a pretty girl.

M: In those days I may have been pretty.

在学这个课文的时候,很多同学都会对Mathilde的回答有些疑惑,他们会认为她太自大,其实,在西方国家,对于别人的赞美他们总是欣然接受,而中国人则往往过于谦虚。例如:当人家称赞说:“你的外语说得很好!”中国人往往回答“哪里,哪里,说得不好。”或者说“不敢当,还差得远呢!”而英美人则会用“Thank you."来回答。如果按照中文的方式来回答,对方就会感觉你认为他刚才说了假话,是虚伪的奉承。这就要求我们在日常的教学当中,不断融入中西方文化的对比。

三、利用西方节日引起他们对西方文化的兴趣,并纠正孩子们的误区。

西方有很多特有的节日,而节日也是学生们比较感兴趣的内容,我们何不投其所好,把西方的节日融入我们的课堂中呢?节日的来历,节日的庆祝方式,都可以成为我们的教学内容。例如,在跟学生讲复活节的时候,我们就可以给他们介绍复活节彩蛋,复活节兔子,还有小孩子们用什么独特的方式度过这一有意义的节日,孩子们提着南瓜灯笼,穿着奇装异服,戴着面具,纵情玩闹,他们挨家挨户地转,嘴里说着“Trick or treat”,最后可以拿走糖果和点心。而关于圣诞节,我们必须告诉学生,对于西方国家的人们来说,它并不是一个狂欢的节日,而是一个家庭团聚的日子,我们不能够误解了这个节日,我们得记住它的精髓。而愚人节,它也不是一个胡闹的日子,大家可以捉弄别人,但要在不伤害人前提下。

这些文化背景的融入会让学生体会到学习语言奇妙的所在,而且积少成多,学生英语综合能力也会提高,当然,这也对我们老师提出了更高的要求,我们必须不断学习,不断提高自身的文化修养。只有自身修养提高了,我们才能自如地将西方文化融入到我们的教学中,让我们的课堂更具魅力。

上一篇:大学外语教学中文化导入的探讨 下一篇:英美文学作品双关语的修辞效果及翻译