外语教学中词汇意义的隐喻化拓展研究

时间:2022-05-26 08:39:43

外语教学中词汇意义的隐喻化拓展研究

摘要:隐喻理论对于英语词汇的教学有很大的指导意义,文章结合外语教学中的问题,对隐喻理论与外语教学研究进行了简要论述,提出了一些词汇意义的隐喻化拓展方案,旨在加深对词汇的理解和记忆,从而激发学生学习词汇的兴趣。

关键词:隐喻理论;英语词汇教学;词义拓展

1、引言

词汇教学在整个外语教学中起着举足轻重的地位,出现了很多词汇教学方法,如词根词缀教学法、循环记忆法、联想记忆法、典型例句法等。这些传统的词汇教学方法对提高学习者的听、说、读、写、译等项技能都起到了一定的积极作用,但很容易产生概念不流利的问题。外语学习者以目标语的形式结构说话,却仍以母语的认知结构思维,所以就会造成外语表达中的不地道现象。大多数学生词汇量不够,常常采取死记硬背的方法记忆单词。

隐喻理论的研究在一定程度上为此难题的解决提供了一些方法。外语教师可以引导学生运用隐喻认知理论理解词义,并进行推理,加深对词义的理解,扩大词汇量。

2、隐喻理论与外语词汇教学研究

二十世纪八十年代,George Lakoff和Mark Johnson提出了概念隐喻理论,他们认为隐喻不仅仅是一种特殊的语言现象,更是一种思维方式。他们认为概念隐喻实质就是人类用某一领域的经验来说明和理解另一领域经验的认知机制。隐喻作为人们认知世界的工具,对外语词汇的学习是非常有益和必要的。Littlemore认为外语学习者遇到的大多数词汇均具有隐喻化拓展意义,并指出了这类词汇的学习过程:从基本意思的理解到内涵意思的理解所经历的隐喻性思维过程,即在具体的语境下,通过联想和类比推理,强化理解词汇的隐喻性内涵。(陈朗,2013)王寅和李弘(2004)、陈朗(2010)探讨了隐喻能力在外语教学中的重要价值。姜亚军、张辉(2003)指出隐喻与词汇教学最容易结合,强调外语教学必须注重隐喻能力的培养。

3、外语教学中词汇意义的隐喻化拓展

隐喻理论对词汇教学的价值是有目共睹的,那究竟应该如何把隐喻理论应用到外语词汇教学中Cameron(1999)对于如何应用隐喻理论的问题建立了一个方法框架。层面1是理论层面,包括隐喻的辨别和分类,以及制作、解释一些隐喻的目标和逻辑。层面2是处理层面,在个体同他们的社会文化环境相互作用时,一个特定的隐喻是怎样被解释,怎样被使用以及怎样被迁移的。层面3是神经层面。基于此方法框架,笔者提出了一些词汇意义的隐喻化拓展方案。

首先,应该结合实例系统讲解隐喻理论,培养学生的隐喻思维。老师应该结合实例向学生介绍关于隐喻一些基本知识,比如隐喻的定义、特点和工作机制,隐喻相似的本质和创造性,先讲解最容易理解的方位隐喻,再讲解结构隐喻和实体隐喻。如,TIME IS MONEY.You’re wasting my time.You need to budget your time.How do you spend your time these days?这些表达都是基于概念隐喻TIME IS MONEY,是从一个易于理解的源域(money)到一个较难理解的靶域(time)的映射,之所以源域和靶域之间能建立起对应关系,就是因为隐喻的相似性作用。通过“时间就是金钱”这一概念隐喻可以引导学生在英语表达中用waste、budget、spend等这些常与金钱搭配的词和时间搭配,即可以用金钱的概念来理解时间,用对待金钱的方式对待时间。让学生意识到语言中的隐喻只是一种表面现象,真正起作用的是深藏在概念系统中的概念隐喻,引导学生通过概念隐喻把零散的语言现象组织起来,从而在脑海中形成语义网络,便于学生的理解、记忆和应用。

其次,要优先讲解词汇的基本意义,引导学生从核心义向引申义拓展。有些多义词的词义很丰富,教师在教授了词汇的基本意义之后,要从多义词的不同意义扩展方向讲解一些重要的语义,其他的可要求学生按照语义扩展模式去推测、总结。例如,关于cold的各种用法中,有表示“不友好是冷”的义项,如cold fish,cold-war,有表示“灰心失望是冷”的义项,如,pour cold water on,还有表示“害怕是冷”“不被理睬是冷”“不具感染力是冷”等义项。

再次,要循序渐进地进行文化教学,重视隐喻的文化差异。Lakoff(1993)指出,隐喻投射在普遍性中存在着差异性,有些似乎是普遍的,有些似乎只属于特定的文化。任何的民族文化都有共性和个性,隐喻也亦然。在词汇教学中,先讲汉语和英语中相同的隐喻,易学易记,这样学生可以用已有的汉语知识帮助学习英语知识,形成正迁移。如,dead silence,black market。但这不是教学的重点,关键是要让学生在词汇学习中能够比较英汉词汇隐喻意义的差异,为学生详尽地解释语言现象背后的理据,以便他们能正确地运用词汇。比如,英国是一个岛国,自古以来航海业比较发达,因此在表达中就有一些与海、船、鱼相关的习语和谚语。drink like a fish(牛饮),spend money like water(挥金如土),all at sea(不知所措)等。我国在历史上是个农业国,很多隐喻都与农作物相关,如种瓜得瓜,种豆得豆等。

最后,要鼓励学生收集隐喻表达,利用隐喻概念进行词汇总结。在词汇教学中,教师可以运用概念隐喻理论引导学生总结相关概念域的共同词汇。如,基于MONEY IS WATER,把水的概念映射到货币这个概念域,用描绘水的一系列词汇来描绘货币这个概念的相关方面。学生对于与水相关的词汇很熟悉,通过这个概念隐喻,学生可以举一反三,很轻松地掌握有关货币各方面的词汇,从而能更准确地选词表意。

4、结语

认知隐喻学是一门解释性语言学科,立足于认知层面对语言现象寻求有说服力的解释方案,对词义规律做出深层次的探求。将概念隐喻理论引入英语词汇教学,有助于学生加深对词义的理解和记忆,从而提高词汇习得效率,激发学生学习词汇的兴趣。在英语教学中,教师不仅仅要把语言中的隐喻解读给学生,还要充分发挥学生的积极性,引导学生通过联想自己分析,帮助他们掌握隐喻理论,通过表面的语言现象发现深层次的文化内容,比较在使用隐喻时母语和目的语在文化方面的差异。(作者单位:山西师范大学外国语学院)

参考文献

[1]Lakoff and Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.

[2]Cameron,L.& Low,G.Researching and Applying Metaphor[C].Cambridge:Cambridge University Press,1999.

[3]蔡龙权.隐喻理论在二语习得中的应用[J].外国语,2003.

[4]陈朗.二语教学中的隐喻能力培养[J].外语学刊,2010.

[5]侯奕松.隐喻研究与英语教学[M].北京师范大学出版社,2011.

[6]石磊,刘振前.隐喻能力研究:现状与问题[J].外国语,2010.

[7]孙毅.认知隐喻学多维跨域研究[M].北京大学出版社,2013.

[8]王寅,李弘.语言能力、交际能力、隐喻能力“三合一”教学观――当代隐喻认知理论在外语教学中的应用[J].四川外语学院学报,2004.

[9]严世清.隐喻能力与外语教学[J].山东外语教学,2001

上一篇:以认知为基础的英汉对比研究 下一篇:浅析元代海上贸易影响下的中阿关系