道歉信息范文

时间:2023-09-21 23:11:44

道歉信息

道歉信息篇1

但这一次却惹了众怒。5月17日0点23分,《杭州日报》官方微博发出一则道歉信息,让一幕反转剧竟然出现360度大反转。

事情的缘起是,5月15日,杭州电视台播出了一条新闻,说一个来自大连的男子李先生,对记者称,因为与一名毒贩同名同姓,他在开房时总是被警察当成毒贩抓住。

李先生说,真实情况是大连警方搞错了,其实他只是跟一个吸毒的人同名,是被“冤枉”的,但警方对这一错误一直没改正。

后果是让人不堪其扰。李先生说,他每出差到一个地方,只要一人住酒店,属地派出所就要来找他,因为他进入了重点监控人员名单,监控理由是“制毒贩毒”。一年多来,他已经养成了入住酒店后先等警察来调查的习惯,这次到杭州也不例外。不过,这一次他等到早上5点半警察都没来,8点多警察来了。

报道称,某刑侦大队禁毒中队在2013年4月4日抓捕涉毒嫌疑人李某后,办案民警将犯罪嫌疑人信息录入系统时,将同名同姓的李先生的身份证和照片误录入,造成上述恶果。

接下来的报道方向,理应是媒体追问警方的粗心和迟钝。但不承想,5月16日下午,《杭州日报》在微博上称,经过调查发现,李先生不仅是毒贩,“演技”更出色,堪称“影帝”。该报记者说,在向杭州下沙警方求证后,获知李先生并不存在身份证信息被录错的情况,“该男子于2013年在大连因为购买被当地法院判刑7年,后可能因身体原因,改为监视居住。”

报道还写到:“据悉该男子多次购买。2013年4月4日晚,他因为贩毒当场被抓获,缴获冰毒96.85克。”

文章在结尾感慨道:“对于昨天李先生在电视里的表现,小编只能说奥斯卡小金人拿好,谢谢XXTV吧。”

这条微博存社交媒体上获得了极大的传播,在我的社交媒体圈里,就有不少朋友转了这条新闻,随手加上了评论,纷纷称李先生“真影帝”。一个资深新闻人还感叹道:现在很多记者,只要采访对象说得情真意切、态度诚恳,就完全相信他的话,其实“影帝”太多了!

还有新闻人则批评杭州电视台“基本放弃对证据的‘苛求’,求快求视觉冲击,一些‘影帝’符合这些需求”。

不料,5月16日晚,又有新闻人在社交媒体上惊呼:神逆转又逆转了!

原米,这天晚上,《杭州日报》官方微博称:“杭州臀方与大连警方取得联系后,下午还能从公安局综合信息平台上查到李先生的记录已被全部撤除。信息为什么会被撤除,李先生照片为什么曾出现公安局综合信息平台上?大连警方没有明确表态。”

随后,《杭州日报》再次发出微博:【说你是影带,我们必须向你道歉】李先生的事报道后,引发高度关注。因从杭州下沙警方处获取了大连公安录入的错误消息,本报了关于“李先生是影帝”的微博。得知李先生确实是因为信息录入错误导致如此误会以后,我们积极与李先生取得联系,再次向李先生道歉!

真实情况是,李先生并非毒贩,但在世界杯期间曾参赌被抓,才会有网上的那张“备案照”。

一会黑的成白的,一会白的成黑的,舆论一片哗然。各种批评声涌向《杭州日报》,“太不靠谱了!”“媒体在愚弄民众?”“媒体公信力何在?”“记者有没有认真调查”“‘反转再反转,新闻像扯淡!”

确实,《杭州日报》有太多值得批评的地方,道理并不复杂,连网友都能一针见血:记者不是传话筒,很多事情得到消息后别急着捅出来,要多力求证……

《杭州日报》抢新闻心切,却在核实上却出现了关键失误。他们只找了杭州下沙区警方求证,却没有根据杭州电视台的报道,找到关键方大连警方了解情况这种错误发生在杭州电视台向大连警方做了求证、对方明确表示确实出错的情况下,尤其不应该。

反转剧并非没有先例,《美联社新闻报道手册》就记录了这样一个案例:美联社记者哈姆们特曾报道一个关于任命新法官的新闻,他认为原任法官已经去世了,于是致电州长办公室进行确认,办公室秘书告诉他:“没错!他死了。”报道发出几天后,哈姆伯特接到法官妻子打来的电话,说看到了这篇报道,他的丈夫还活着,但在住院。哈姆伯特写了一则更正,美联社请求所有采用了那篇报道的报纸予以刊登,几天后,这则更正出现在了《纽约时报》上,但这时候,那位法官已经去世了。

哈姆伯特说,这是最糟糕的一次。但从采写程序上看,哈姆伯特至少作了认真求证,这比国内一些新媒体平台频频名人“被死亡”的消息已经负责多了。《杭州日报》跟其他新媒体平台犯的错是一样的:想要的总是很多,但做得却太少。时迫不及待,求证时蜻蜒点水。

更让人失望的,是其对待失误的态度

在《说你是影帝,我们必须向你道歉》的文章中,《杭州日报》贴出了记者跟李先生的对话,谈到了事情的进展,有这样的表述:“李先生:哎,说起这事我也要感谢你们,没有你们的误会,我想警方也不会那么快把我事情解决了,我现在相信了,媒体的能量真是太强大。”“记者:这样的表现真心不敢当,我们再次表达歉意。”

这样的道歉看似诚恳深刻,实则是在“抖机灵”。《杭州日报》并没有就采访作风致歉,也没有向被其误导的公众致歉。在没有调查清楚的情况下,记者就以随意调侃的写法,给报道对象贴上“影帝”的标签,抓尽了眼球 。在犯下错误后,其对采访对象作出道歉,看起来只是不得已罢了,因为不道歉很可能要吃官司

但公众并不买账,有评论就说:你道歉就道歉,为什么还表现得跟在此事上立了功一样?还有声音质疑:怎么说怎么转媒体都是大赢家 更多的声音在说:“《杭州日报》才是真影帝!”

道歉信息篇2

纽约时报曾经对我国著名的网球运动员李娜进行过专访。在这篇专访中记者引用了这位网球运动员撰写的自传《独自上场》中的一句话,认为当初她之所以从国家队退役,是因为被迫服用了类固醇的药物,导致过敏。这篇报道在我国引起轩然大波,网球管理部门成为众矢之的。可能是意识到这篇失实报道所产生的负面影响太大,纽约时报记者专门给采访对象发邮件道歉。但值得玩味的是,在这封道歉信中,纽约时报巧妙地把自己报道的错误认定为北京翻译人员的翻译错误。强调这位网球运动员在自传中所描述的退役原因是被迫服用了“荷尔蒙药物(hormone medicine)”,而不是报道中所指出的“类固醇药物(steroid pills)”。记者的道歉信中指出编辑已经通知改正,但仍然愿意向这位网球运动员表示歉意。

这封道歉信的信息量很大。它一方面表明错误来自于不同语言之间的转换,是典型的无心之失,不带有主观上的恶意。可是,另一方面又强调“被迫”服用药物,导致这位网球运动员身体出现过敏反应。这种以进为退的策略充分反映出作为世界上知名的新闻媒体,纽约时报正在顽强地向读者传递一个清晰无误的信息,那就是这位网球运动员之所以脱离国家队,是因为在治疗过程中受到了不公正的对待。

服用违禁药物是运动员的大忌。如果强迫运动员服用违禁药物,那么,这是国家的耻辱。正因为如此,我国体育管理部门建立专门的机构打击服用违禁药物的行为,切实保护运动员的健康和生命,从根本上维护国家的信誉。但遗憾的是,近些年来,在一些国际体育报道中,对我国运动员服用违禁药物的各种揣测不时见诸报端。一些西方新闻媒体鸡蛋里挑骨头,对我国运动员在国际赛场上的优异表现将信将疑,他们要么把我国运动员突飞猛进的比赛成绩看作是服用药物的结果,要么把我国运动员临场发挥失常的行为看作是受到胁迫。这种明显带有偏见的先入为主的报道,不仅极大地损害了我国运动员的形象,同时也损害了我国的整体形象。

在这一事件中,纽约时报记者似乎表现得光明磊落,在第一时间公开道歉,但是,道歉信的字里行间包藏祸心。国家运动员在国家运动队期间,必须接受统一的管理。如果国家运动队的医生在治疗的过程中,使用了法律禁止的违禁药品,那么,运动员可以依法捍卫自己的权利。如果国家运动队的医生在治疗的过程中,使用了可能导致运动员身心健康受到危害的药物,那么,运动员有权提出异议,甚至有权退出国家队。这位网球运动员之所以选择退出国家队,就是因为她不愿意接受常规治疗,不愿意背上沉重的负担。这是运动员行使权利的表现,同时也是各国运动员管理的常用手法。纽约时报之所以出现“翻译”错误,根本原因就在于试图夸大这位网球运动员与国家体育主管部门之间的紧张关系,试图把个别医疗人员的行为看作是整个国家有预谋的违法行为。这不是在进行正常的报道,而是在掩盖事实真相,转移视线,利用新闻报道诋毁我国的形象。

正如人们所看到的那样,纽约时报记者的采访报道是典型的职务行为。可是,当严重错误发生之后,纽约时报并没有公开道歉,而是由记者通过内部电子邮件表示歉意。这种策略性的选择充分说明,纽约时报似乎不愿对此错误承担责任。纽约时报似乎没有意识到这一错误的严重性,不愿以真诚的态度面向世界澄清事实真相。

我国早已不是一个意识形态挂帅的国家,对纽约时报的错误做法,我国政府乃至体育行政主管部门都没有公开作出激烈反应。这说明我们已经学会理性地看待西方新闻媒体的炒作手法,已经意识到在世界新闻市场上要想发出真实的声音,不能过分依赖西方传统的新闻媒体。然而,我国新闻界不能无动于衷,应当加大信息供应量,以准确无误的信息,确保西方新闻媒体的造谣行为没有市场。我国的学术界也应当研究西方新闻媒体中出现的这种现象,深入批判西方新闻媒体错误做法的同时,为构建更加公正合理的世界新闻市场秩序提出建设性的意见。

道歉信息篇3

道歉是言语交际中的一种言语行为。生活中我们通常会因为不同的原因,以不同的方式向别人道歉或是接受别人的道歉。然而,一提起“道歉”,人们可能会简单地将之理解为“对不起”“请原谅”等言语行为。道歉言语行为通常发生在当说话者(Speaker)有意或无意中冒犯了听话者(Hearer)时而采取的一种旨在恢复两者之间以往特定关系的行为。当一个人在社会团体中违反了社会规范或冒犯了他人时,他作出道歉行为,就可以维护此人的人际和谐关系,恢复其社会地位,树立良好的个人形象。文章旨在研究分析英汉道歉语及其对道歉策略的选择的差异,通过阐述道歉的研究现状及其定义、道歉的种类、道歉策略及其制约因素,对中英道歉策略的选择进行比较,最后从其文化价值体现分析中国和英语国家道歉言语行为的差异。研究表明,由于英汉文化不同、交际方式和价值取向的不同,从而导致在道歉策略的选择上也有所不同。

道歉;种类;社会因素;影响;道歉策略;

Abstract

Theapologyisonekindofspeechactinthespokenlanguagecommunication.Inourdailylifewemayusuallyapologizetoothersindifferentwaysoracceptothers’apologiesfordifferentreasons.However,asfaras"theapology"isconcerned,peoplemayreferittotheexpressionssuchas"sorry"or"excuseme"andsoon..Thespeechactoftheapologyisonekindofbehaviorwhichusuallyoccurswhenthespeakerintentionallyoraccidentallyoffendsthehearer,forthepurposeofrestoringtheformerspecificrelation.Whenapersonhasviolatedthesocialnormoraffrontedothersinthesocialgroup,ifhemakesapology,hecanmaintaintheinterpersonalharmoniousrelations,restorehissocialposition,andsetupthegoodindividualimage.ThisarticleanalyzestheapologiesandthedifferencesintheselectionoftheapologystrategiesbetweenEnglishandChinese.Thearticleelaboratesthepresentresearchsituationandtheapology’sdefinitions,thetypesoftheapologies,theapologystrategiesanditsrestrictedfactors,carriesonthecomparisonoftheselectionofapologystrategiesbetweentheChineseandEnglish,andexploresthedifferenceinthespeechactoftheapologybetweenChinaandtheEnglish-speakingcountryfromthecharacteristicaspect.Theresultsuggeststhatthedifferentcultures,thedifferentwaysofcommunicationandvaluetrendbetweenEnglishandChineseleadtothedifferencesintheselectionoftheapologystrategies.

Keywords:Apology;types;socialfactors;influence;apologystrategies;

近年来,言语行为已成为语用学和社会语言学领域中研究的重要课题之一。作为一种情感性的言语行为,道歉语也受到了许多学者的关注。“英国哲学家J.L.Austin最早提出言语行为理论(TheoryofSpeechActs),他将道歉‘apologize’定义为施为语的一种”1(P82),“Searle基于Austin的分类,将道歉归于表达类”2(P92)。“Brown和Levinson提出面子论(TheFaceTheory)”3(P102),“指出说话人的道歉行为,表示承认自己的过失,有损面子,是导致说话人正面面子受损的FTA(威胁面子的行为facethreateningacts,简称FTA)”4(P104),并且“向听话人道歉,表明无意在感情上或行动上伤害听话人是负面礼貌策略是为了满足对方面子上反面的要求”5(P106)。而最早对道歉语进行具体研究的是OlshtainandCohen,将道歉语定义为“aculture-sensitivespeech-actsetofsemanticformulaeorstrategies”(一种对文化具有敏感性、具有一定的语义成分或策略的言语行为组),并提出了最初的道歉言语行为模型。后来,“Blum-Kulka&Olshtain等学者对该模型进行了改进,改进后的模型被纳入‘言语行为实现模式的跨文化研究’(CCSARP)项目中。”6(P247)自CCSARP项目的道歉言语行为子项目设立以来,很多学者(Holmes、Trosborg、Suszczynska、Owen等)对不同语言(新西兰英语、丹麦语、匈牙利语、英国英语、美国英语等)与文化中的道歉语进行了研究。但这些研究大多是从道歉策略的整体使用情况对道歉语进行跨文化分析,而对道歉策略的具体安排模式或道歉内容的意义却少有涉及。而后,“J·霍姆斯(J.Holmes)对道歉作出定义:假设A为致歉者,B为被冒犯者,道歉是A为了弥补自己的冒犯行为,向B致歉,以挽回B的面子,从而恢复A与B的平衡的言语行为。”7(P376)

一、道歉的种类

根据道歉的内在含义及其在现实生活中的实际运用,可以把道歉分成以下三种类型:”“从交际(communication)的渠道来划分,可以把道歉分成语言性和非语言性两种形式;从传递的方式来划分,可以把道歉分成口头和书面两种形式;从文体的角度来划分,则有正式和非正式两种形式。”8(P61)具体如下:

(一)、语言性和非语言性的道歉

语言性道歉是通过语言进行的,这是最普通的道歉行为。语言性道歉按道歉行为执行对象的不同,可以是冒犯者一方对被冒犯者一方的直接行为,也可以是通过第三者来传递的间接行为。

非语言性道歉是通过语言行为以外的所有道歉行为,它是通过非语言渠道实现的,是不用言辞的道歉,属于非语言交际(nonverbalcommunication)的范畴。在中国,假如一位学生不会回答教师的提问,他总会不好意思地用手搔一搔头以沉默、歉意的微笑对待之。这里,沉默、用手搔头就隐藏着“不好意思,对不起”这样的道歉意义。另外,中国人也有用双手抱拳来表达道歉的意思;中国春秋战国时期的廉颇对蔺相如的“负荆请罪”也是一种非语言道歉行为,以上这三种道歉形在英语国家是没有的。需要指出的是,非语言性道歉和言语性道歉并不是完全区别开来使用的。人们在双手抱拳致歉的同时,嘴巴当然也要念叨着:“失礼了”、“给您添麻烦了”之类的话。而廉颇以“肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:鄙贱之人,不知将军宽至此也。”9(P2370)

(二)、口头道歉和书面道歉

口头道歉是用嘴巴表达道歉的言语,无论是直接道歉或是间接道歉都属于口头道歉,只不过道歉行为的执行者渠道不同而已,即前者是冒犯者自己道歉,而后者是通过第三者来完成的。

在实际生活中,人们也可以通过写信来表示道歉。假如能用口头解决的事情,人们一般不会采取书面的形式,因为与口头道歉相比,书面道歉在时间和空间上都存在着一定的缺陷。当然,书面道歉也有优点,比如,在通过第三者转达道歉信息时,比较不会因为传播者有意或无意地由于对语言的曲解而产生新的误会行为。书面致歉表达了致歉者的悔悟之意及补救方法,同时,书面致歉涉及的过错情节一般较为严重。例如,某人家的狗毁坏了邻居家的花木,给人造成的损失已无法挽回,就得通过一封致歉信再加上实际的弥补行动来请求对方的原谅。假如仅仅是碰撞到别人,是不用这么麻烦地写道歉信的。然而,随着现代新的传播方式的使用,书面道歉并非总是表现得比口头道歉正规。比如,人们可以通过广播讲话、电视讲话等方式来传达道歉的意思,而这种道歉方法显得更加规范。

(三)、正式和非正式道歉

道歉也有正式和非正式之分,非正式道歉主要用于熟人、朋友、情人、同事等之间,其目的当然仅仅是为了澄清误会,消除隔阂。而正式道歉主要用于媒体与公众之间,国与国之间。比如:美国前总统艾森豪威尔曾因U-2飞机飞越苏境一事向前苏联道歉。可见,正式道歉除具有澄清误会之功用外,还具有公诸于众以便让公众知道谁对谁错的效果。

二、道歉策略及其制约因素

(一)、道歉策略

“道歉是用来拯救、补偿被冒犯者面子的言语行为。交际者冒犯了别人是因为他违反了社会准则或未满足对方的期望。冒犯行为包括开会迟到、打错电话、忘了带书或没有向路过的熟人打招呼等。”11(P29)

许多学者对道歉策略(apologystrategy)进行过深入的研究。本文引用贾玉新“将道歉策略分为7种(其中将“拒绝道歉”作为策略0):

策略0:冒犯者拒绝道歉(strategyofrejecting);

策略1:轻化自己的冒犯程度(strategyofminimizing);

策略2:承认自己的责任(strategyofacknowledging);

策略3:说明理由(strategyofexplaining);

策略4:直接道歉(strategyofapologizing);

策略5:采用弥补手段(strategyofofferingrepair);

策略6:下保证(strategyofpromisingforbearance);

策略7:对被冒犯者表示关心(strategyofshowingconcern)。”12(P376)

(二)、道歉策略选择的制约因素

语言之外的因素决定道歉策略的选择。实现道歉策略的语言形式也随语境因素的变化而变化。社会语言学家和语用学家根据其调查研究认为道歉策略的选择主要受社会因素的制约。有如下因素:

1.冒犯者与被冒犯者之间的社会距离(socialdistance)

2.冒犯者与被冒犯者之间的相对权势(relativepower)

3.冒犯者与被冒犯者之间相对的权利与义务(obligationofapology)

4.冒犯者与被冒犯者双方的性别(gender)

5.冒犯行为的严重程度(severityofoffence)

三、比较社会因素对汉英道歉策略选择的影响

(一)、社会距离对汉英道歉策略选择的影响

社会距离指的是冒犯者与被冒犯者之间的距离,即他们之间的熟悉程度,又称亲密度。它涉及到熟人、生疏人、至交等关系。亲密度对道歉策略选择的影响在中美之间也显出明显的差异。

中国人对生疏人比较会使用单一的道歉策略,通常为直接道歉,说声“对不起”“不好意思”等等;对亲密的人则会使用非正式甚至随便的道歉语,如“老婆,是我不好,对不起啦。”对朋友,则偏向使用正式而多种策略混合的道歉方式,如“某某,昨天是我的错,我不该误会你。我向你道歉。我保证不会再有下次了。”

相比较而言,美国人对朋友道歉没有那么客气,对亲密的人又没有那么随便。英美人,处处道歉,源于他们的文化以自我为导向,强调自身利益,“你我界线分明,说话做事,惟恐有碍他人,时刻不忘避免“侵权”行为。咳嗽、放屁、打喷嚏等会传播细菌,污染环境,对旁人的感觉器官也是一种侵害,“I’msorry”是对他人的一种“赔偿”——虽然这种“赔偿”也是不花分文的,但于情于理都是必须付的。”13(P104)

(二)、相对权势对汉英道歉策略选择的影响

相对权势是指冒犯者相对被冒犯者所拥有的权势,包括社会地位、年龄等。在中国,假如冒犯人的地位高,他就可以选择损害自己面子程度较小的策略。假如冒犯人的地位低,他就要选择损害自己面子程度的较大的策略。年龄因素在中国文化中和在英美文化中表现不同。中国有尊重老年人的传统,因而冒犯了老年人的话就必须选择损害自己面子较大的策略。而西方人强调个人主义,老年人和年轻人是平等的,因此人们一般选择损害自己面子较小的策略。

换而言之,“中国的上级对下级或是长辈对晚辈倾向于拒绝道歉,至少是拒绝采用直接道歉和承担责任策略,他们更喜欢采用简单的非正式的话语一带而过应承担的责任,或是使用补偿策略。而下级对上级则恰恰相反,显得正式而精致,不但多采用直接道歉和承担责任策略,而且还通过‘真、很’之类的副词来加强程度,甚至末了还要求批评处分。而英美国人则无论上下级或长晚辈其道歉的频率都高,而尤以减轻责任的策略使用为多,而且倾向多种策略的混合使用,显得更为诚恳。对同一冒犯行为,中英在其冒犯程度上的认同也是不同的,对中国人而言,同一行为下级对上级,晚辈对长辈的冒犯程度就要比上级对下级,长辈对晚辈严重得多,相应地,其承担的道歉责任也就要大得多。”14(P108)例如:

(中)昨天我批评你批评错了。请原谅。

(英)I’msorry.Duetoamisunderstanding,Iblamedyouforsomeoneelse’smistake.Pleaseacceptmyapologies.Itwasalllaterriblemisunderstanding.(对不起。由于误会你,我责备了你。请接受我的道歉。这真是个可怕的误会。)

(三)、相对的权利与义务对汉英道歉策略选择的影响

道歉言语行为是冒犯者公开承认做了不应该做的事或没有做应该做的事。例如这样的情况,领导交给下属的任务,下属没有完成,这时中国人与英美人采用道歉策略不一样。

“(中)领导同志,我没能完成您交给我的任务,我应该检讨。请您批评我吧。

(英)I’mverysorry.Icompletelyforgotaboutit.IsupposeIshouldhavebeenmorecareful.Itwilldefinitelyneverhappenagain.(真对不起。我把这回事忘得一干二净。我应该仔细些的。我保证这种事不会再发生。)”15(P383)

(四)、性别对汉英道歉策略选择的影响

随着社会文明的发展,男女也趋于平等,因此性别对道歉策略选择的影响在英美国家和中国基本上是相同的,不同只存在于男女说话者之间。

经专家调查显示:“女性比男性更轻易向别人道歉。稍微的冒犯就可能引发女性的道歉,而男性一般只对较严重的冒犯道歉。其次,女性更易于选择“直接表达道歉”的道歉策略,使用正式、得体的道歉语;而男性道歉策略的选择则受到社会因素如社会距离、社会权利等的影响。此外,女性更爱使用程度副词,如‘真’、‘十分’等。”16(P91)

男女在道歉言语行为上存在着很大的差异。对于道歉言语行为,男性一般从自我出发,认为道歉是承认失败有损本人面子的行为,因而尽可能避免使用以维护本人的面子和社会地位。因此只有在冒犯程度严重或意识到对方地位高于自己或与自己社会距离远(如对生疏人)的情况下,男性才轻易采用道歉言语行为。女性则更能从他人出发,把道歉当作减轻或消除由冒犯带来的不良影响和恢复双方和谐关系的礼貌行为。

(五)、冒犯行为的严重程度对汉英道歉策略选择的影响

1.“英美人说‘对不起’并不一定是做错了什么事或觉得理亏。比如请人让路,说声‘对不起’,其实是叫你‘Getoutofmyway,soIcancomeout.’(你走开,我才过得去。),只是这种‘命令’,有了‘对不起’,让人更轻易接受罢了。所以严格说来,在不少场合,‘Excuseme’等于汉语的‘借光’或‘劳驾’。比较文明的中国人一般是以‘请’开路,如:‘麻烦请让一让’,达到同样的效果。”17(103-104)

2.“给人造成了损失就该道歉并给予相应的赔偿。例如:损害或弄丢了别人的器物要赔偿;撞伤了别人要带人到医院去治疗;在多大范围内造成了名誉或精神上的伤害,例如,诽谤,盗版等,就要在同样的范围内赔礼道歉,并给予经济上的补偿。”18(P132)

3.情节较严重的冒犯行为。例如:违法犯罪,不仅要认错道歉,赔偿损失,而且还要受到法律的制裁。

此外,值得一提的是,在道歉时,英汉两种文化也存在这样一种差异。“中国人在道歉时常说:‘对不起,我错了,我不应该这样说你’等等,而英语中常说‘IapologizeforwhatIhavesaid’,‘Iapologize’或‘ItakebackwhatIsaid’。中国人则认为,说过的话是收不回来的。”19(P73)

四、比较汉英道歉策略的选择及其文化价值体现

现将国内学者贾玉新教授通过问卷对未学过英语的中国人(称操汉语者)使用道歉的情况进行调查而采集得到的数据与外国学者多斯博格的研究结果(称操英语者)作对比分析。两位学者的调查结果如下表:

“表:操汉语者与操英语者采用各道歉策略的分布”20(P379-380)

方略

百分比方略0

拒绝道歉方略1

减轻方略方略2

认可方略方略3

解释方略方略4

道歉方略方略5

补偿方略方略6

保证方略方略7

关心方略

操汉语者%1.33.96.623.343.03.95.813.9

操英语者%7.620.916.321.77.221.72.32.3

从以上的表中笔者透过现象分析如下:

语境对人类的交际起着巨大的作用。“中国属于高语境文化(high-contextculture),因为他们在交流中更注重社会地位、客套话和其他的心理语境和外界语境信息,即人们强调‘意会’;而英语国家属于低语境文化(low-contextculture),他们经常忽略这些信息,在交际中更多依靠的是语码信号本身,即人们注重‘言传’。”21(P108)两种不同的文化导致了两种截然不同的交际方式和价值取向。

差异首先在于直接道歉方略,操汉语人士中该方略使用率为43%,操英语人士中为7.2%。高语境文化的模式是统一、同一。中国文化传统中的价值观念是集体主义,重视集体的和谐,他人的利益至高无上,人际关系的紧张与对立有违社会规范,有害于双方的面子。而采用直接明确地道歉的策略则可以避免更剧烈的紧张与对立,因此,为了维护对方的脸面以恢复和谐的关系,中国人道歉言语行为中多采用此策略(直接道歉apologizing),其使用率达到43%。低语境文化的价值取向是推崇个人主义(individualism),人们可以为了保住自己的面子而争吵,因此比较不会使用直接道歉的方式。

其次,两者的差异在于减轻责任方略和补偿方略,他们的使用率分别为操汉语人士3.9%、3.9%,操英语人士20.9%、21.7%。低语境文化的模式是分散、差异。英语国家的价值观念是个人主义,重视个人利益不受损害,个人间的冲突不受舆论谴责。在这种模式中,个人的意见和与别人的分歧是被称赞的,一定程度的冲突被认为是有积极意义的。在英语国家,意见的冲突和据理力争被认为是一种民主的表现,所以英语国家的交际方式是富有冲突性的(confrontational)。人们因而无可避免地冒犯别人。一旦冲突发生,他们多采用减弱事件的严重程度或责备他人也有责任,或质问责任的前提以质疑责任的存在等方式来减轻自己应负的责任,或声明愿意对对方的损失给予补偿,即采用方略1减轻责任方略(minimizing)和方略5补偿方略(offeringrepair),其目的在于维护自己的脸面的同时,修复与受损人的人际关系和恢复受危害者的社会地位。

另外,两者的差异还表现于关心方略的使用率不同,操汉语人士为13.9%,操英语人士为2.3%。此差异同样与价值观念的差异有关。个人主义价值观非常尊重个人时间、个人空间、个人隐私(可看作是一种心理的空间),而对他人的关心有可能会冒犯个人

时间、空间和隐私,所以英语国家较少采用关心方略来表示歉意,同时也不能够接受涉及自己个人时间、空间和隐私的关心方式,自然也不会接受此类道歉。

从面子的角度来说,中国人采用形式4(apologizing)来保住双方(其实是他人)的面子;而英语国家的人采用形式1(minimizing)保住自己的面子。社会关系亦是跨文化交际研究的重点,是影响人们交际的重要因素之一。中国的社会交往关系遵循下列原则:(1)人们应该服从上级或长者;(2)等级观念强;(3)遵循集体主义价值取向。因此,假如每个人成功地扮演自己的社会角色———领导、下级、父亲、儿子、朋友、妻子等,就能取得社会的和谐。

总之,随着社会的发展,信息通讯日益发达、经济日益全球化,国际间的交往也日益频繁,在与操其它语言的人们进行交往的时候由于文化习惯、价值取向的不同,我们难免会冒犯他人。在这种的情况下要及时道歉以修补受到损害的人际关系。道歉不仅是为了表现礼貌的周全和良好的教养,更是为了维持人际关系的和谐。尊重他人权益也是维护个人权益的一个组成部分。要别人尊重自己,自己首先应尊重别人,该道歉时就不能含糊,要勇于道歉。给自己也给他人创造一个和谐的社会环境。

参考文献:

1何自然.语用学与英语学习M.上海:上海外语教育出版社,1997:P82.

2同1:P92.

3同1:P102.

4同1:P104.

5同1:P106.

6何兆熊.新编语用学概要M.上海外语教育出版社,2000:P247.

7贾玉新.跨文化交际学M.上海:上海外语教育出版社,1997:P376.

8罗锦生.浅谈中美跨文化交际中道歉语的使用问题J.龙岩师专学报,2002,第20卷(第2期):P61.

9司马迁.史记:第三册M.天津:天津古籍出版社,1997:P2370.

10山东画报出版社.致歉声明N/OL.光明日报(电子版),2000-07-13.

11潭占海.言语交际中的道歉策略J.遵义师范高等专科学校学报,2001,第3卷(第1期):P29.

12同7:P376.

13林大津.跨文化交际研究M.福建人民出版社,1996:P104.

14张国霞.跨文化交际中的道歉言语行为与道歉策略J.新疆师范大学学报,2003,第24卷(第4期):P108.

15同7:P383.

16潘小燕.汉语道歉言语行为的性别差异研究J.西南交通大学学报,2004,第5卷(第1期):P91.

17同13:P103-104.

18杜学增.中英(英语国家)文化习俗比较M.北京:外语教学与研究出版社,1999:P132.

19彭增安.语用·修辞·文化M.上海:学林出版社,1998:P73.

20同7:P379-380.

道歉信息篇4

人恒无过,知错而能改之,善莫大焉。北京十一中的管理者们,敢于正视错误,敢于主动发掘错误,无疑需要极大的勇气,也体现了管理者极大的教育智慧。“道歉日”道的是一份歉意,表达的却是一份真情,其间蕴藏着教育者对学生深沉的爱,也蕴藏着教育者教育的自觉反省意识,值得广大教育工作者与学校管理者学习借鉴。

首先,“道歉日”是“师生平等”教育理念的落实与践行。每一位学生都是个性独立的精神个体,他们拥有自己人格的尊严,与教师具有同等的人格地位。尊重学生的基础就是将学生看成平等的生命体。然而,我们的教育工作者往往口口声声念叨“尊重学生”,但是在心底深处却隐藏着潜意识不平等的“身份观”。教育者常常对学生指手划脚,但是,对自己的行为却无所顾忌;教育者常常对学生的做法吹毛求疵,却常常对自己所犯下的错误不以为然。骨子里的“不平等意识”常常左右着教育者的行为,“道歉”永远是学生的义务,却在教师的教育行为中悄然消失。显然,这样的做法不是真正的教育,也注定不能让学生从心底深处产生认同与敬佩。北京十一中学的“道歉日”,所彰显的就是师生平等的教育观,管理者通过这样的一种形式,让教育者深刻地认识到自己与学生人格上的平等,传达给学生民主平等的价值信息。而样的教育活动,也会让学生感受到教育者的尊重,感受到学校民主、平等教育理念,而这种平等的价值观也将深深地根植在学生的心中,对学生的长远人生产生深远的影响。

其次,“道歉日”可以促动教师积极反思,审视自己的教育行为。一位优秀的教师一定是一位具有反思力的教师。教师每天面对的是全班几十位学生,同时,也是面对几十颗晶莹剔透的心灵。因而,稍有不慎,一不留神,或许是因为一个眼神,一个动作,一句言语,就可能伤害其中的一颗脆弱的心灵。“道歉日”给予了教师一个弥补自己教育过失的平台,教会教师常常审视自己的行为,反思自己的过错,从而,让教师时刻保持一颗敏感的心,呵护学生,保护学生,不让自己的学生再受伤害。

再次,“道歉日”可以教会学生正确的价值观,让学生学会宽容地面对世界。信任成就信任,坦诚催生坦诚。教育工作者主动地“道歉”,本身也是对学生最好的教育。此番道歉行为,也会对学生产生润物无声的影响,让学生明白“错误并不可怕,改正值得称道”的道理。因此,教师的道歉会间接影响学生的价值观,教会学生如何处事待人,如何正确地看待自己的错误,妥善地处理自己的问题,从而正确处理自己与同学、老师、父母的关系,用宽容之心看待广阔的世界。

小小“道歉日”,教育大舞台。“道歉日”不仅是对教师教育行为的正确导向,更是对学生价值观的积极引导,笔者认为值得诸多学校推广借鉴。

(作者单位:安徽省宿州市埇桥区教育体育局 )

道歉信息篇5

中国上市公司的法律意识与信托职责何在?杉杉股份(600884,下称杉杉)提供了一个反面的镜子。

4月23日杉杉2007年度股东大会上,杉杉的实际控制人、董事郑永刚公开批评杉杉的工作人员做错了,并代表董事会向投资者道歉。

道歉有用,要法律何用?道歉而不改正,道歉有什么价值?

郑永刚之所以道歉,是因为杉杉没有公告就在去年9月卖了宁波杉杉尤利卡太阳能科技发展有限公司的73.31%股权。面对到场投资者的质疑,郑永刚无法沉默。

杉杉未经公告,出售杉杉尤利卡73.31%的股份,成本7467万元,8936万元出手。这表明,杉杉不看好太阳能项目,不愿涉足这一行业,太阳能公司经营状况不佳,因此不惜以略高成本的低价出手。杉杉董秘钱程正是这样向记者解释的。

杉杉太阳能项目赢利如何?据2007年报显示,到2007年末杉杉的太阳能项目主营收入达13680.63万元,同比增长77.29%,是杉杉主营业务中增长最快的业务,毛利率高达25.77%。

杉杉尤利卡的股权卖给了谁?宁波大榭开发区通佳贸易公司。据投资者称,通佳贸易董事长王丽伟是宁波杉杉控股的宁波杉杉衬衫有限公司董事长。如果属实,此项股权转让属于非关联交易的解释不成立,有欺骗投资者之嫌。

杉杉如果想恢复形象,就必须解释清楚上述疑团。杉杉迟到的道歉,与股权暗中转让的事实,表明其高管缺乏对股东的信托责任,不具备企业家的社会责任。

杉杉对该项交易不进行信息披露有违法之嫌,南开大学万国华教授即认为其违反中国证监会《上市公司信息披露管理办法》第30条之第2款重大事件披露义务。公司卖掉太阳能项目属“公司的经营方针和经营范围的重大变化”。发生可能对上市公司证券及其衍生品种交易价格产生较大影响的重大事件,投资者尚未得知时,上市公司应当立即披露,说明事件的起因、目前的状态和可能产生的影响。对此,钱程的回应是,“我们是按法律法规办事,公司章程就是这样制定的,我们没有违法。”

事实如何?4月2日公布的2007年报中,杉杉首次披露出售太阳能公司。时间上溯1年,杉杉在2007年5月、7月修改公司章程2次:第1次修改的公司章程写明,占公司净资产3%以下的资产处置项目,可由公司总经理办公会讨论决定;两个月之后,改为公司净资产8%以下的资产处置项目,可由公司总经理办公会讨论决定。这两次章程修改颇为蹊跷,太阳能项目恰好占公司净资产的6.11%。公司管理层可以随意修改章程为我所用?

就算承认杉杉的辩解有理,也不能为其信息披露不规范免责。沪深两市股票上市规则规定,“上市公司与关联自然人发生的交易金额在30万元以上的关联交易,应当及时披露;上市公司与关联法人发生的交易金额在300万元以上,且占上市公司最近一期经审计净资产绝对值0.5%以上的关联交易,应当及时披露;上市公司与关联人发生的交易金额在3000万元以上,且占上市公司最近一期经审计净资产绝对值5%以上的关联交易,除应当及时披露外,还应当比照9.7条的规定聘请具有执行证券、期货相关业务资格的中介机构,对交易标的进行评估或审计,并将该交易提交股东大会审议。”杉杉太阳能转让如属关联交易,其金额远超披露要求;如像钱程所说不是关联交易,也属改变投资方向的重大事项,同样该披露。

道歉信息篇6

基于假新闻给媒体和社会造成的危害,湖南省委宣传部长李江曾在省主要新闻单位的通气会上要求:新闻媒体要建立“道歉机制”,就自身刊登的假新闻向公众致歉。为杜绝假新闻建立“道歉机制”,履行责任制度化,是强化媒体自律的长远之计。笔者认为,要推进该机制的成功起步和搭建,认识媒体道歉的重要性,明确道歉的意义及运作规则,是当务之急。

媒体道歉,不能限于假新闻

媒体道歉自然是指媒体向公众承认并更正自己的过错,“更正”类的栏目在广义上都可视为媒体道歉。假新闻是危害媒体健康的毒瘤,也是侵蚀社会文明的病菌。无论报道者蓄意造假还是无意之过,不管媒体盲目轻信转载,还是因缺乏核实以讹传讹,媒体都难辞其咎,理应作出诚恳的检讨。

但媒体道歉不能仅限于此。从文字差错到舆论误导,从有偿新闻到恶意炒作,从角色错位(如舆论监督异化为媒体审判)到经营失范(如虚假广告)……一切违背媒体职业操守而产生社会“杀伤力”的行为,均应列入道歉范围。如在“木子美”事件中某些媒体价值取向的偏颇,再如记者在山西繁峙矿难中“受贿无闻”的行径,不仅导致他人受损,还会引火烧身于媒体,招致舆论谴责或法律制裁。媒体一旦遭遇纰缪,明智的选择是公开道歉以正视听,最大限度地弥补过失。

媒体道歉意识的缺失

美英法等西方国家媒体,有了过错向受众道歉作为一种传播理论,已深入人心,并且有规可循、有章可依。反观我国新闻界,勇于公开认错并向公众道歉的媒体还不多,积极主动地纠错打假的更是寥寥无几。

概而言之,我国媒体道歉意识的缺失有如下表现:第一,发现过错后遮遮掩掩,以内部解决居多,颇有“家丑不可外扬”或“家丑不必外扬”的架势;第二,得过且过,被动道歉,由于过失严重,迫于舆论压力才勉强道歉;第三,许多有重大谬误的新闻,未作出道歉,即使被贬损者强烈要求,媒体仍然推来推去,把责任推给采访对象,自己则来个金蝉脱壳;第四,道歉行为缺乏规范,有的报纸把致歉文字放于读者难以注意的报尾或报缝,尽量淡化处理,大事化小,小事化了。

这种要么拒绝道歉、要么被迫道歉、要么“顾左右而言他”的态度,对新闻界的危害显而易见。比如,新闻真实性的观念日益淡薄,从业人员的责任意识降低,媒体信誉的消解,受众的锐减以及官司缠身等等,都使媒体面临重重危机。

媒体道歉的运作

道歉机制的终极意义是在内部自律和外界监管的双重调控下,使媒体道歉形成一种制度,确保道歉意识的“落地”和道歉行为的规范。笔者认为,媒体道歉机制应涵盖自我检查和外部监管两个环节。

(一)自我检查环节

媒体应建立和健全自我监督机制,制定相应的自律措施,将有错必纠的行为自觉化,使知错就改的行为日常化。这是媒体道歉机制成功运作的前提。

设立道歉专栏。道歉专栏是道歉机制的必要构成,应当在媒体上拥有固定存留的权利。道歉专栏的设立,为媒体随时纠正差错、补充信息、刊载受众反馈意见创造条件。媒体如有差错发生,即使在报道中出现了错别字,也要及时在道歉栏里向读者表示歉意。在这样持续不断的动态过程中,通过“自律的公开市场”,诚实地面向受众实施自我修正的过程,媒体可以逐渐建立起高度的社会信誉。《深圳晚报》于2001年开辟“记者道歉”常设栏目,规定凡经查证确系该报记者或编辑的疏忽与失误,导致稿件失实和见报差错的,将由当事人署名登报道歉;如果出现重大失误,将由总编辑公开登报道歉。这些措施深得受众好评,也塑造了良好的媒体品牌形象。

制定管理规则。为保证道歉的科学性,媒体应制定一套对差错的管理规则。首先要划分差错类型,根据差错造成负面影响的不同程度,分为“重大差错”、“重要差错”和“一般性差错”,以便有区别地执行处罚措施。至于各类差错的内容认定,媒体可酌情自拟。其次要界定岗位责任,岗位责任包括两种,一是本人直接造成的差错,由其承担直接责任。二是对上一环节遗存的差错未予发现、纠正,当事人对此差错负连带责任。直接责任和连带责任的区分,不仅在于分清“源”和“流”,更重要的是营造“封堵差错,人人有责”的氛围,使媒体质量管理深入每个环节。另外,要奖惩并举,在区分差错类型、报前报后差错和直接责任人和连带责任人的基础上,确定相关责任人的经济或行政处罚程度,以及对举报者的奖励程度。最后,需规范差错管理的运作程序,即在认定错误、确定错误责任人、纠正错误以及奖惩的过程中,尽量避免出现新的失误。

(二)外部监管环节

自律是必需的,但媒体自律不能也不应排除他律。完善外部监管机制是媒体道歉机制成功运作的保障。

鼓励社会挑错。媒体作为舆论监督者也应接受社会监督,群众可对媒体的任何不良作风,如虚假新闻、有偿新闻等提出批评,新闻从业人员要有接受监督的胸怀和习惯,不能监督别人理所当然、理直气壮,而一旦自己成为监督对象就感到不快。群众监督具有广泛性和贴近性,鼓励甚至从内心期望社会挑错,媒体将是最大的受益者。有些新闻单位在保证群众监督得到落实方面创造了很好的经验,如《成都商报》开通“总编电话”,诚请社会监督该报新闻工作人员的职业道德;《新京报》开通“挑错热线”,真诚鼓励群众为新闻报道找错,并奖励指出报道差错和失误的读者;还有的媒体定期举行受众座谈会,直接听取群众心声,或建立报道差错和失误反馈系统,及时搜集群众意见。鼓励社会挑错,体现了媒体道歉的诚意,也增强了新闻的贴近性。

倡导“同行监督”。在“家丑不可外扬”的传统思维下,主动自揭伤疤对媒体而言并非易事。倡导新闻界的“同行监督”,形成相互挑错的监督机制,能够增强对媒体的约束力。市场竞争的优胜劣汰法则使任何媒体都不会主动放弃监督对手的权利,加之他们比普通公众更为了解传媒操守失范的可能性,在监督其他媒体时往往能够正中要害、一针见血,这就迫使各家媒体不得不提高道德水准和责任意识,增强主动道歉的责任感。

辅以法律制裁。如果一味依靠媒体的自我约束,不制定相应的强制性举措,有关媒体道歉的规章制度就如同“没牙的老虎”,终将成为装点门面的摆设。新闻道德是软性控制,法律规范则是硬性惩治,要使道歉经常化、正常化、制度化,必须有法律的硬性制约,这样才能确保媒体在职业道德约束失效时,能够借助法律的威力敦促其道歉或接受惩罚。辅以制裁性措施,以保证媒体道歉机制的刚性,是对新闻自律与新闻伦理的标准化、规则化与制度化,可使媒体道歉在道德与法律软硬互补的调控下更为有效。

此外,还可设立道歉的监督人员,如设立兼职或专职督察员、组建新闻评议机构等,促进道歉机制的完善。

道歉信息篇7

演讲要讲求寓教于乐。我不是指做演讲时要像猴子一样又蹦又跳,但是同文章或杂志相比,人们期望在演讲中感受到你的激情,而不是枯燥无味的背诵。

放慢速度

紧张或没经验的演讲者更容易在演讲时像打机关枪一样说个不停。试着放慢你的语速,并且通过增加一些停顿来达到强调的效果。

眼神交流

与所有听众进行眼神交流。销售人员都知道,你不能把所有的注意力都盯在做决定的人身上,因为秘书和助理也在一定程度上影响老板做决定(弥缝注:总是将注意集中在一人,会让对方感到不舒服)。

用15个词做总结

你能把你的想法用15个词总结出来吗?如果不能,那就再总结。演讲对信息的传递并非理想中的那么强有力,所以在演讲中不断重复这15个词的总结可以达到强调和加深记忆的效果。

20-20原则

另外一条幻灯片制作原则。这条原则指的是,演讲中你要有20张幻灯片,并且每张幻灯片只演讲20秒。其目的就是逼使你做到简练,避免听众听得不耐烦。

不要读幻灯片

很多人都认为自己可以脱稿演讲,可事实上却常常回头看屏幕。读幻灯片,只会不断打断你的演讲思路,这也间接地告诉听众你根本就不理解自己要讲的内容,从而对你的演讲失去信心和兴趣。

演讲就像讲故事

如果你的演讲比较长,那最好加入一些小故事、双关语和奇闻轶事等来串联整个演讲,同时也帮助阐述观点。优秀的演讲者都知道怎样将小故事和要阐述观点联系起来,从而达到吸引观众的目的。

提高音量

演讲最忌讳听众无法听到演讲者在讲什么。虽然现在都有麦克风和扩音器了,但是你仍然要确保使所有听众都能听到你。提高音量不是说要你喊,正确的做法就是挺直身体,从肺部而不是从喉咙里发出更为清晰的声音。

不要事先计划手势

演讲中的任何手势都应该是你要传达的信息的延伸,它是帮助你传递信息中的情感来。事先计划手势会看起来很不自然,刻意为之时还会和其他自然的肢体语言不搭配。如果你不知道该做什么手势,那把手随意地放到身体两侧就好了(不要用手指着听众!)。

“这是个不错的问题”

通过使用“这真是个不错的问题”、“我很高兴你提出这个问题”等语句来为自己争取时间以组织回答的时间。听众一般不会察觉这样客套的话,而且你要避免“恩”、“啊”等等口头语。

吸气而不是呼气

当你感觉要说“呃”、“啊”等语气词时(过多语气词只会让演讲变得糟糕),可以停顿一下或者深吸一口气。虽然停顿会显得有些尴尬,但是听众会很少注意到的。

提早到会场(尽可能的早)

不要等到听众都坐好了,你才慢吞吞地调试好投影仪和幻灯片。提早到达演讲地点,熟悉一下场景,检查电脑和投影设备,确保不会出现异常的境况。而且这有助于消除紧张感。

熟能生巧

参加如Toastmasters一样的提高和锻炼演讲和交谈技巧的组织。这些锻炼会使你上台演讲时显得更有能力和自信。

避免道歉

只有做错事情时才需要道歉。不要为自己的能力不足、紧张和准备不充分道歉,这只会使听众觉得你没自信。再者,多数情况下,听众并不会注意到你的紧张和小错误。

当你错误时一定要道歉

虽然要避免道歉,当你在传达信息时包涵了错误的观点时,或者有其他明显错误的地方,一定要道歉。保持自信是当然的,但是过度自信就会出问题了。

以听众的角度出发

要从听众的立场来撰写演讲稿和思考问题。哪些内容对于听众比较难理解;哪些内容会使听众感到繁琐?总是要记得,对听众来说,这里面表达的内容有什么意义。

乐在其中

道歉信息篇8

2011年度汉字出炉,是一个“限”字。这个字横贯全年,惊心动魄:国内楼市“限”价“限”购;汽车“限”号“限”行;电视“限”播“限”娱“限”广;国外“限”制政府预算,“限”制温室气体排放等。(据2011年12月21日《新京报》)图/赵乃育

“奇丐”圆梦

河北邢台市街头日前有位赵姓女子持“乞讨宣言”行乞,欲借此圆房子、工作、婚姻三大梦。女子大学毕业,薪水微薄,故觉“购房梦”遥不可及;且年届35,未婚,欲借行乞换工作,觅老公。市民质疑,一套房子四五十万,要乞讨到何时啊!女子自信说,邢台这么多人,只要有4000人每人捐助我100元,就能圆购房梦!对此,观者褒贬不一。图/春鸣

财富奇迹

广州一对富商久婚不孕,2011年初借助试管婴儿技术孕育的8个胚胎竟全部成功,夫妇最终找来两位代孕妈妈,在2011年九、十月份先后诞下4男4女八胞胎。目前,这个家庭共雇佣11个保姆照料八胞胎的生活起居。对此,专家表示中国明令禁止实施代孕技术。图/王乃玲

特殊需要

据中国之声《新闻纵横》报道,“应届毕业生,有体育(篮球)特长、参加过中国篮球职业联赛的优先;身高1.95米以上。”这是珠海市金湾区消委会12315投诉举报中心一名接线员的报考条件。近日,珠海市工商局回应,因该单位篮球队刚好缺一名技术好的中锋,于是设置了这一条件。图/唐春成

“素质凭证”

2011年12月15日,江苏无锡某租房网上出现了一条房屋出租信息,内容除了传统的租金、面积、楼层等基本信息外,还对承租者提出英语四六级通过者优先的出租条件。房东称,英语过四级至少为大学本科毕业,说明租客基本素质还是不错的,高素质才是自己的真要求。(据2011年12月16日《扬子晚报》)图/焦海洋

登报道歉

“梁老师,我是××,我在这里为我做的事向您道歉,我知道我伤害了您,请您一定要原谅我。”近日,这份出现在报纸上的道歉信让不少读者颇觉纳闷。原来小楠与同学说话间骂了梁老师一句,被梁老师要求道歉。虽然父母提出在全校师生面前公开道歉,仍未获同意,只好按照梁老师的意思,花260元在报纸上登了一份公开道歉信。(据2012年12月13日《大连晚报》)图/唐春成

两秒绿灯

上一篇:我的寒假生活作文600字范文 下一篇:中秋短信祝福范文