茶·语言·文化

时间:2022-10-22 06:41:51

茶·语言·文化

如今,在全世界范围内,喝茶已经变得越来越流行。茶、咖啡和可可是世界公认的三大饮料。作为东西方的两个茶文化大国――中国和英国在饮茶上有何不同与相同呢?

茶的名称由来

首先让我们从茶的发音看起。茶起源于我国。唐朝陆羽所著的《茶经》 (Tea Classics)中记载了茶的起源:据说神农氏为了造福人类,尝遍各种野生植物。在其试验的过程中,他曾中毒多次,但每次都被一种神奇的药草所救。神农有个水晶肚子,由外观可得见食物在胃肠中蠕动的情形。当他尝茶时,发现茶在肚内到处流动,查来查去,把肠胃洗涤得干干净净,因此神农称这种植物为“查”,陆羽在其书中启用“茶”字,而成为茶的起源。

我国古代对茶有两种不同的发音――“cha”和“tea”。 从茶的发音我们可以看出其是通过陆路还是水路运输而运往国外的。如果发音类似于“cha”,那么就是通过陆路运输;如果发音类似于“tea”,则是通过水路运往国外的。英语中,茶发音为“tea ”,由此可见,茶是通过水路运往英国的。

纵观中英两国的历史,我们不难发现,自古以来,茶就已经成为人们生活中不可或缺的一部分。如我们常说的“柴米油盐酱醋茶”, “茶来伸手,饭来张口”,“粗茶淡饭”等; 在英国早在18世纪,人们便有早晨起床,要饮早茶,即early morning tea。到了上午11点左右,无论是在家的贵族,还是繁忙的上班族,都要休息片刻,喝上一杯eleven’s。到了中午,吃了午餐之后,更要配上一杯奶茶。在下午三点半至四点左右还要来一杯下午茶,他们称之为High tea。此外,正式的晚餐中也少不了茶。由此可见,茶在中英两国生活中的重要性。

茶也是中英两国的诗人歌颂的对象。其中比较著名的要数我国著名诗人白居易的《咏茶》

香叶,嫩芽。

慕诗客,爱僧家。

碾雕白玉,罗织红纱。

铫煎黄蕊色,碗转曲尖花。

夜后邀陪明月,晨前命对朝霞。

洗尽古今人不倦,将知醉后岂堪夸。

和英国诗人Edmund Waller在英王Charlie II的夫人Catherine皇后生日时写给她的一首诗:

Venus her Myrtle, Phoebus has his bays;

Tea both excels, which she vouchsafes to praise.

The best of Queens, the best of herbs, we owe

To that bold nation which the way did show

To the fair region where the sun doth rise,

Whose rich productions we so justly prize.

The Muse's friend, tea does our fancy aid,

Regress those vapours which the head invade,

And keep the palace of the soul serene,

Fit on her birthday to salute the Queen.

茶的分类

虽然中国人和英国人都爱饮茶,由于文化背景和民族性格的差异,仍存在有不同。

首先让我们来看看中英两国茶的分类。这要从我国的“平水珠茶”的英文译名说起。由于此茶浑圆紧结,身骨重实,墨绿光润,英国人将其译为“gun powder green”。由此可见,英国人是从茶的颜色和样子来命名茶的,所以我们有“green tea”和“black tea”。而我们中国人是按茶的制作方法将茶分为――绿茶,红茶,乌龙茶,白茶,花茶和砖茶6种。

其次,在饮茶方式上,中英两国也存在有不同。中国人比较倾向于清茶,正所谓“纯茶清饮”,即茶叶用沸水冲泡后,不添加任何调味品,清饮茶汤,品尝茶叶的真香本味。而英国人喝茶则要复杂的多,他们喜欢在茶里加牛奶和糖,调制成有英国特色的“English Tea”,既有茶的清香,又有奶的可口。并配以佐茶点心饼干等。如今,除了传统的英国茶外,英国人又在红茶中添加了各类鲜花、水果及名贵香料,配制成现在非常流行的花茶、果茶和香料茶。而teabag的出现更简化了饮茶的程序。

除了在茶的分类,饮茶方式上中英两国存在不同外,在茶具的使用上也存在有不同。英国人一般要有一套很讲究的茶具。比如,配备一套维多利亚古瓷杯、盘和纯银茶壶、茶匙。 它所体现的是一种上层社会的生活方式。而中国在茶具的使用上,一定程度上反映了人们不同的身份和地位。如《红楼梦》中,妙玉以不同的茶具招待不同身份的和不同亲密程度的客人:她亲手捧“云龙献寿”茶盘,以名贵的“五彩小盖盅”沏茶,恭恭敬敬的贡于贾母;用镌着垂珠篆字的“点犀盅”斟于黛玉;而把自己最心爱的稀世珍宝“绿玉斗”斟于宝玉。

文化差异

那么,中英两国饮茶上的不同,反映了怎样的文化不同呢?

从地理环境上看,英国属于海洋型文化,而我国属于内陆型文化。英国位于大西洋的不列颠群岛上,四面临海,海上交通发达,航海贸易繁荣,这就使其形成了打破血缘关系的开放式的社会。所以,英国人喜欢标新立异、改革创新。这或许正是其不断开发出各类花茶,果茶和香料茶的原因。而我国文明起源于黄河流域,三面连陆、一面靠海的地理环境使中国几乎处于与世隔绝的状态,造就了中华民族独有的文化传统和社会心理。保守,缺乏开放的意识;风险意识和竞争精神不强,时间观念和进取意识淡漠。这或许正是为什么是英国人首先发明了teabag(袋装茶),而不是茶的起源国――中国的原因吧。袋装茶正好迎合了英国现在的快节奏的生活方式。此外,由于属于内陆型文化,生活圈子的狭隘与封闭,为了能够和睦相处,中国人非常注重人情世故。我们在招待不同的客人使用不同的茶具上,恰恰正体现了这一点。

从价值观和生活态度上来看,由于受儒家思想的影响,中国文化主张“天人合一”,讲究人与自然的和谐。人们在实践过程中,不断是自然人化,同时又让人化的自然服务于人。这种自然与人的相互作用,无疑促成人得到更多的自由,从而使社会出现净化和协调的效果。这正是为什么中国人喜欢喝清茶的原因――对自然之物和心灵净化的追求。这也正体现了中国茶文化的精神核心――“和”。而英国文化由于受基督教的影响,倡导天人相分,人定胜天,人是自然的主宰。他们认为人不仅可以认识自然解释自然而且可以征服自然和改造自然。这也正是他们不断尝试创新,尝试新品种的原因。所以英国人在茶里放入牛奶和糖,调制出有英国特色的“英国茶”,又制造出现在非常流行的花茶,果茶和香料茶。

通过中英茶文化的对比,只能说明中英不同的世界观,价值观和生活观。我们并不能说哪种文化好,哪种文化不好。而是通过对茶的解读,让我们更好地了解这两个国家。

上一篇:许巍:依然如少年的摇滚者 下一篇:过新年,穿新衣