基于语言本体视角的日语新词的构词特征

时间:2022-10-10 11:52:08

基于语言本体视角的日语新词的构词特征

【摘要】本文拟从语言本体角度对日语新词进行分析和研究。主要通过实例、分析说明日语新词在构词法方面的特点。

【关键词】日语新词 构词法

本文对近几年日语中出现的新词进行了考察。运用词汇学的理论,主要从复合法、派生法、借用法、省略法、旧词新义法五方面,通过实例、分析说明了日语新词在构词法上的特点。

一、复合法

运用词根进行复合是日语新词构成的最主要的方法。词根复合的方式灵活多样,用这些方式可以构成大量新词。日语由和语、汉语、外来语等语种的词构成,因此可以形成多种复合形式。其中由外来语和日语构成的新词最多。如:「Yカリキュラム「ゲリラ豪雨「居酒屋タクシ`「ハンカチ王子「NANO主D「ANGEL症候群「CFO人材B成プログラム「サラリ`マンNEO。另外,像「格差社会「oF社会「老会「お手商法「L末地方生活「g感力等由既有的词汇重新组合构成的新词也不少。

在复合词中,有很多以词素做标记进行类推构词的词群。在同一词群中,均具有一个相同的词素来表示共同意义,可以用来描述该词群的共性。如:「ガ`ル一词,在词语中作为组成要素,构成许多有关「ガ`ル的词群。「ガ`ルズバ`、「ガ`ルズジャイアンツシ`ト、「K-POPガ`ルズ・グル`プ、「理系ガ`ル、「森ガ`ル、「山ガ`ル、「オバマ・ガ`ル、「小gガ`ルズ等词语。此外还有「エコ~「マイ~「グリ`ン「デコ~「エネルギ`等词素构成的词群。

二、派生法

1.在既有词汇上添加接头词或者接尾词。「新「超「小等接头词和「化「さん「ちゃん「くん「マン「等接尾词使用的频率很高。如「新邦S「新酎「新健\「新{骨堂「超Q光立h宣言「Iい子さん「パウル君「ロンメル君「整理屋等。

另外,像「ミニ秋~原「シニアカ`「ネオパパ「ニュ`ツ`リズム「ニュ`かりんとう等使用外来语接词的新词较多。

2.在外来语后加活用词尾「る,派生成动词。如:「デコる「トラバる「ググる「ポチる「ビる等。

三、借用法

1.外部借用。主要借用英语、汉语、法语、俄语、德语等语言。这是新词产生的重要方式。在借用英语的过程中大部分采用音译的方法,如「ホットママ「イフミ`「ランブラ`等。借用汉语时,文字标记大致相同,但读音不同,如「80後「房奴「金婚等。另外,还有像「ワ`キングプア「リレ`・フォ`・ライフ「ハンドルキ`パ`、「マイア`ス、「マザ`ズ・ハロ`ワ`ク、「デジタルパ`マ、「プチプラ(フランスZ+英Z)等词,是将各种外来语重新组合而形成的新词,即和制英语。

2.内部借用。内部借用多来自方言和隐语。如「どんだけぇ(v西地方の方言)、「グリ`ンイズグリ`ン(アメリカのゼネラル・エレクトリック(GE)社のLZ)等。

四、省略法

1.短缩法。把原有词语或句子中具有代表性的语素提取出来组成新的词语。如「s史好きの女子「s女、「Y婚するための活印埂「婚活、「恋郅工毪郡幛嘶印埂「恋活、「国内外のリゾ`ト地でい菠虢Y婚式「リゾ婚等。

2.头文字法。主要是通过提取英文中的首字母组合构成的,如「ANGEL症候群是指学生在就职活动时重视的几个要素,「快mなh境(Amenity)、「地元や近O(Nearby)、「友人と一w(Group)、「氦护Δる(Economical)、「知名度(Looks)。也有使用日语单词首个假名组合而成的新词,如「秋~原48觥埂「AKB48、「マゴワヤサシイ这一单词中「マ是「豆、「ゴ是「ゴマ、「ワ是「ワカメ、「ヤ是「野菜、「サ是「~、「シ是「シイタケ、「イ是「芋。「か・け・い消M分别是「感印埂「健康、「Kし的第一个假名。

3.用数词概括法。即用数字概括相同的成分,省略不同的成分。如:「3同男是「仕事Qが同じ「金E感が同じ「育ったh境が同じ的缩略语,指女性对作为结婚对象的男性提出的三个条件,即事业观、金钱观和成长环境相同。

五、旧词新义法

利用原有的语言材料,赋予其新的含义,增加新的义项,或者改变其原有的感彩来通过给旧词赋予新义的途径创造新词语。如:「アネゴ原来指「の敬称;やくざなどのH分・兄F分の妻や女H分の敬称,现在是指「仕事がよくできて、後の面倒がよく、みんなから慕われる中预らベテランクラスのキャリア女性。此外还有「ゾクセイ「アガる「jむ「ひよる等词,都是赋予了其新的意思。

日语新词是一个庞大的群体,其产生都有不同的方式。将新词归入不同的类型是我们研究的首要任务,通过对新词的构词法的分析有利于我们更好的认识新词语的面貌,从而可以发现新词产生及发展的规律。

参考文献:

[1]米川明彦.新Zと流行Z[M].南堂.1989.

[2]日本Z教育学会.日本Z教育事典[M].|京:大修^店.1982.

*本论文为天水师范学院校级科研项目“中日新词的特点及其文化心理的对比研究”(TSY201221)的阶段性研究成果。

上一篇:住在顶楼的蟋蟀先生 下一篇:传神的原文,传神的译文