浅析高校英语人才培养

时间:2022-09-25 11:46:56

浅析高校英语人才培养

[摘要]文章从教学观念、教学模式、学生特点和师资教材四个方面对高校英语人才培养现状加以分析,进而提出了建设性的改革意见。

[关键词]高校英语人才 教学革新 培养模式

[中图分类号]G710 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2015)06-0218-03

随着新课程标准的推进,当前高中英语教学正面临着巨大的机遇和挑战,众所周知,高校英语的教学目标就是对学生英语语言综合运用能力,通俗来说就是通过对高校学生英语的听说读写能力等技能进行训练,提高语言运用能力,使其不仅能够完成大学各项英语四六级考试,还能在今后日常生活、工作、社交中更完善便捷地运用英语口语及书面的信息交流,更好地进行英语交流,为提前进入社会作好铺垫。同时新课程标准要求必须培养提高学生英语自主学习的能力,促使他们能以较高的文化素养立足于全球经济一体化及国家交流频繁的当前社会。所以,高校英语教育的本质性任务就是为培养出当前所需要的英语综合性人才,而不仅是只懂读写的单一英语人才。在进行英语教学时,英语教师务必要阐述清楚英语在当前社会的重要性,让学生时刻以英语为第二语言并能达到日常的正常交流。笔者作为一名高校英语教师,将在本文内对高校英语教学中所存在的问题进行分析,并衔接当前社会实际需求,提出了相关参考性培养方法,以供同行参考使用。

一、当前英语人才培养模式现状及危机思考

(一)教学观念

长久至此,我国高校英语的教学观念比较陈旧滞后。总的指导思想为培养学生具有较强的阅读能力和一定的听说写译能力,却没能重视提高学生听说写译的输出能力,导致学生无法有效合理地培养英语语言综合运用能力,这也是在很多国外考试中中国学生普遍出现写作口语低分的原因。因此,学校官方以及英语教育者应该在着重培养学生阅读能力的同时,从意识和实践两方面均加强英语综合能力的培养。尽管英语早已全球化,我国学习英语的年龄已经提至幼儿园双语早教期3岁左右,而且我国从初中一年级正式开设了英语课程,包括语言文化以及语法应试的灌输讲解,然而通过十几年的英语学习,学生积累了大量的单词,提高了阅读理解的能力,但大部分时间在听力、口语上,学习者一直处于消极逃避的状态,更是忽视写作的练习,即使通过全国大学英语四六级,很多学生仍无法鼓足勇气,正确表达。学生们口语表达能力与阅读理解能力差异较大。因此这种侧重知识输入忽视实践能力的教学理念,显然无法满足全球经济一体化的语言学习特点,更无法适应时代对高端英语人才的要求。

(二)教学模式

虽然当前英语学习的热度高,改教呼声也很高,不过传统教学模式的教育观念依然稳扎广大英语教师和学生的脑海,使他们在学习过程中受到影响。例如教学的内容,仍旧以词汇的死记硬背以及语法的辨析讲解为主,致使英语学习者根深蒂固地认为英语学习就是背诵英语单词,英语能力考试就是语法的较劲,因为不清楚交流沟通应需要具备的多方面知识能力,造成英语专业或英语教育专业的学生大多数时间都是在死背单词研究语法规则,促使他们不懂得通过实践感悟来培养英语语感,达到提升语篇理解的能力,发展他们的策略和拓展交际的能力,所以很多时候学生虽然累积了大量的英语词汇,也很熟悉语法,却无法通过众多国外考试即SAT、BEC、TOEFL及IELTS的根本原因。以下是笔者作为大学英语教师的切身经历。在笔者从教的第一年主要教授英语教育专业基础阶段一年级的学生,起初笔者考虑到基础阶段学生的自身特点即“不知道自己在一年级要做什么”,于是在开学第一周把事先备下的教学内容以语言板书呈现给学生,此时笔者面对的只有等待着接受知识灌输的头脑,作为英语教师只需将知识灌输给学生即可,而学生所能做的就是埋头苦记,例如新的单词、语法结构等,在这一过程仅是授课笔者就几乎用光全部的课堂时间,从而导致学生没有时间和意识到实践的重要性,一周后学生反映大学英语怎么和高中英语学习一样枯燥,笔者更是觉得身心俱疲。在做了深刻的反思后,同时笔者学习听取资深教师的英语课,终于意识到学生对教师授课的过度依赖会降低学生的主动性,最终导致学生无法正确运用已学知识,因此对所学习的内容更是觉得了无生趣,结果就从根源背离了英语语言实践性的标准,同时障碍了学生主动性的正常发挥。

(三)学生特点

首先,英语输出表达较差。如今及未来的专业英语需要有更好的语言技能即读、写、听和汉译,且要具备地道熟练的语言表达及与人沟通的能力。但当前高校招生量的不断增加,降低了生源质量,造成学生无明确学习动机,学习能力逐渐低下等问题。加上各大院校对英语口语教学的重视度不够,没有邀请足够的资深外教,没有配备相应的语音设备,使得很多学生依然延续高中阶段哑巴英语学习方式,或者浓重的地方音表达,即使与人沟通也无人能懂,同时也对阅读、翻译、书写、听力产生影响,促使其难以达到现代社会对英语专业综合性人才的需求。再者,专业方向不明,英语特长不专。大部分高校学生没有以就业为导向从而加强某领域的英语特长,例如医学、商务及新闻英语等。再由于学生为打下夯实的英语基础,学习动机模糊,学习能力薄弱,高等院校又仅采用单一的英语教学方法培养学生的英语能力,而非因人制宜、因材施教,最终的结果就是导致学生在步入社会后难以用英语辅助自己的专业,造成对就业方向的错误定位。高等学府培养的人才不仅是高级职员技术性人才,还要吻合当前社会发展所必须掌握一门外语的技能复合型人才,所以在这一过程中教师要根据社会需求对学生进行针对性的专业英语强化训练。

(四)师资教材

首先,高校英语教师队伍层次较低的问题是制约培养高端英语人才和高校英语教育发展的关键因素。一般体现在课时多,交流学习不足,较为低下的科研能力,而且高校连续扩招生源质量较差、上课单位人数增加,均给大学英语教学带来了巨大压力。其次,长久以来,教育机构、英语教师以及英语专业的学习者多以为,只要是英语专业的毕业生就可以不用接受专业教师职业培训便能担任教师一职,所以现任的绝大部分英语教师都并未受到正规教师职业培训,教授方法、教学过程也多是沿袭传统教学模式,教学蓝本为自己当学生时的经验。同样有少数接受过正规培训的教师,因为培训的侧重点就是如何增强语言知识的学习研究,而忽略了英语作为一门工具,如何在真实交流中使用这些工具传递知识的能力。再者,目前使用的高校英语教材主要注重书面英语阅读理解即篇章和掌握词汇,忽视对英语的实际应用,专业口语教材则选材陈旧,对话不实用,内容枯燥乏味,很难培养学生的兴趣,更无法通过课本的学习而学会沟通交流。另外,由于缺乏英语专业化的特色,致使学校缺乏现场实习使用英语的场景条件,从而使英语情景教学环节缺失,培养的学生缺乏英语应用能力。

二、高校英语人才培养模式创新

在培养英语人才的传统模式中,有大批优秀人才步入社会并作出了显著的贡献。虽然这是英语人才培养的成果,不过这种模式却导致学生难以得到个性化的发展,束缚了专业的形成。而且随着全球经济一体化,具有英语专业知识,尤其是特别需要英语交流能力极强的专业英语人才。所以,要革新传统英语语言知识的学习研究,取而代之在大学英语课堂上增强学生英语综合应用能力的训练,使学生成为被社会被世界认可的高端外语人才。

(一)听说读写译

首先,学习语言模仿首当其冲最重要,只有听准确,才能说明白。因此听力理解在英语人才的培养中尤其重要。目前英语学习资料颇为丰富多彩,尤其教学视频、录音光盘不仅利于教师示范性教学,还有利于学生操作性主动性教学,其功能更多元化,形式更加生动引人入胜。比如,《走遍美国》《疯狂英语》《越狱》《绝望主妇》以及更多原声电影、名人采访等均能重现真实的语境。视听说相结合的英语教学模式能够激发和吸引学生的学习兴趣,达到提高学习效率的目的。因此,英语语音室是英语教学和学习的重要场所。目前很多高校建立相当数量的多媒体数字语音室,通过计算机网络构建了一个学习平台,实现了声音、图像多样化的网络教学。

其次,英语口语课堂是培养英语人才综合语言运用能力的重要场合。在口语课堂中,教师起着至关重要的作用,即引导和纠正学生发音,让学生了解更地道的外语,同时要在学生发音错误时及时纠正,培养学生自我学习模仿能力。同时学校及教师要组织相关英语活动,例如英语演讲和话剧比赛、英语模仿大赛、赏析经典英美电影等,充分调动学生的积极性和兴趣,并且教师必须对学校可利用教学资源的使用方法进行学习,例如多媒体课件、幻灯机、语言实验室等资源,使英语学习者掌握沟通交流策略,具备准确表达个人意见观点,生动表达个人情感,详细陈述事实理由,发音准确优美等能力。这也是英语口语教学的宗旨所在。

第三,高校英语教学重点即英语阅读能力的培养。首先,在英语各类考试中英语阅读均占有较大比重。其次,坚持自主英语阅读也是学习英语语言文化背景和循序渐进积累大量词汇的最佳途径。所以教师要掌控好阅读学习的良机,按照不同阅读素材来设计教学,组织课堂。根据不同题材,训练学生不同的阅读技巧。英语阅读的材料并不局限于教科书,教师应该充分利用英语资源,比如阅读英语原版书籍和英语国家报刊杂志,阅读与自己专业有关的综述性文献。再者,英语写作是检测学生掌握该语言能力最有效的方式。中国学生的英语写作篇章中,由于母语迁移的消极影响,英语学习者经常习惯性地写出语法错误的Chinatown即中式英语。尽管中式英语对母语为中文的学习者来说总是很难完全避免,但是在大学英语写作教学的活动中,教师可以尽量让学生认识到什么是中式英语。只有当学生认识到什么样的英语表达是不地道的,才能够有意识地去避免这样类似的表达。在英文表达中,意思必须依靠形式来表达。大学毕业生在求职时需要递上英文简历,这也是检测毕业生英语书面表达能力的方式。

最后,英汉互译是突破中式思维模式和文化的负面影响,实现并促进文化交流的主要途径。翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。翻译是一项创造性的语言活动,具有很强的实践性。英语学习者首先应找一些难度切合自己水平且有汉语译文的材料进行翻译练习,自己的译文写成后与原作家的译文相对照。首先检查自己在内容方面是否准确,其次分析自己的表达是否符合汉语的语言习惯,从中找到不足。随着水平的提高,尝试翻译本专业基础知识方面的文章,之后逐步过渡到英语其他专业文献资料的翻译。另外一方面,鼓励阅读有汉语注释的英语读物进行对照阅读。通过以上方法找出自我差距,借鉴学习他人理解原文精神和翻译表达技巧等方面的长处,使英语翻译达到“信”“达”“雅”的同时使译文“形”“神”并茂从而达到翻译最高境界。

(二)课程设置

英语教学的核心内容就是课程设置和内容规划,同时更是培养英语专业人才目标和规格的核心环节。教学质量的高低就是对课程设置合理性的体现。教育官方的目的要以加强学生综合能力为主,将英语课程设置内容宏观分成三个板块:理论输入、课堂实践和课外输出。其中理论输入必须包含英语专业必修课即核心课程,英语专业选修课即专业的限选和任选以及非专业的公共选修课,从而构建出新的课程体系。同时英语学科的专业方向有四个方面,即经贸、旅游、教育和语言文化。除此之外,在各个学科方向下由各类课程的主讲教师牵头分成不同的教研室,组成不同科研团队,再由科研团队带领学生积极申报部级、省级、校级的科研项目,如此一来教师以科研带教学,以教学促科研。

(三)教学方法

学校应该鼓励英语教学者改革传统的教学方法,从而给学生留出足够的创新思维空间。

首先,必须改变以教师为中心的输入教学方式,改变单纯以教师灌输讲解为主的填鸭式教学,鼓励学生由消极被动接受转为积极理解有效输出。由于深受中国传统教育教学方法的影响,英语学习者长期习惯于在应试教育的束缚下,在英语课堂中机械、被动地接受教师教什么,学生的个性得不到培养,更无法个性化。其后果必然导致学生在思考实践上难以突出创新精神和能力。因此,英语课堂的教学要采用启发、鼓励及提问式等方法,培养学生发现、提出及思考、解决问题的能力,同时主动有效地应用现代化教学手段,增加课堂信息量和趣味性。此外,教师应该改革考试方法,比如通过设计开放性的论述话题以论文、答辩、英语戏剧表演等多种方式,进行英语学习质量的检测考核,从而做到内容新、体系新、方法新。

(四)师资队伍

英语教师资队伍建设是提高英语教育质量、培养优秀人才的关键。大学英语教师相对于高校其他专业的教师而言居于弱势地位,但他们所承担的教学任务和教学考核手段,则是在所有学科中最严厉的,因为有四级、六级、八级全国英语等级考试。在教师队伍建设放方面,在保证教师数量的基础上,更要保证英语教师的素质。以教改为契机,教师应转变教学理念和教授角色,以创新教学模式从繁重、工匠式的教学逐步转向高效研究创新的教学模式。合格的英语教师应该具有以下素质:英语语言听说写译读基本功扎实;了解教育理论,了解学生的心;了解中西方文化,能将文化对比融入在大学英语教学中;掌握现代教育技术,能够有效使用多媒体等辅助教学手段。与此同时,英语教师应具备自我发展以及助人自我发展的能力,即教师能够自我认识、评价、反思以及创新,而助人自我发展的能力即灌输知识指导实践。根据以上素质能力的分析,高校应加强师资队伍的全面建设,提高学历层次,鼓励教师进修,引进先进的教学方法和教学理念以及现代化教育技术手段,使得英语教师能够与时俱进胜任工作,应对挑战。

【参考文献】

[1]石云龙.新形势下英语人才培养模式思考[J].江苏高教,2007(01).

[2]王虹良.新教学模式下高校英语教师的角色探讨[J].北京工业大学学报,2005(06).

[3]肖礼全.英语教学方法论[M].外语教学与研究出版社,2006(03).

[4]张汾喜,闫玉枝.大学英语教学存在的问题与对策探讨[J].中国高等教育,2001(17).

上一篇:巧用场地器材 突破教学重点 下一篇:看第六届全国中小学体育教学观摩展示活动谈展...