高职高专英语写作教学的思考

时间:2022-07-28 02:39:55

高职高专英语写作教学的思考

摘要:本文分析了高职高专英语教学中存在教材不适宜、学生基础偏弱、教师队伍不足受考试体系影响较大的问题,而学生容易犯思维错误、语法错误和用词错误,可以通过入门教学、英语学习正向迁移、笃实基础、强化实践来加强高职高专英语写作的教学效果。

关键词:高职高专;英语写作;教学

一、高职高专英语写作中的问题

1、教材不适宜。从教材方面说,近些年来随着多套大学英语写作教材的出版发行,各所高校英语写作教材通用的现象有所避免,但是编者没有考虑到学生英语水平有所差异的情况,所编的教材不能适合不同层次阶段的学习者。有些写作教学内容只是精度教材的附属,缺乏系统性,学生学习起来也是不得要领,真正写作的时候会感觉力不从心。另外,有些高校对写作教材的选定只是注重是否全国统编,编者名声如何,获奖情况怎样,没有考虑学生的实际学习情况。

2、学生基础偏弱。通过教学发现,学生的英语写作基础较差,许多学生对写作有畏惧感,原因主要是不知道如何正确地使用词汇和语法。在写作的时候由于词法和句法的错误使用,往往会出现中式英语的现象。这主要体现在:1、词汇量少,相同的中文意思找不到不同的英文说法;2、句式单一,不会使用复合句;3、大量使用口语,降低了文章的整体水平。写作水平的提高需要学生付出很大的努力,要比听说阅读能力的提高困难许多,学生首先要在思想上重视写作能力的培养,然后要有持之以恒的精神,不然不会达到提高写作水平的目的。

3、教师队伍不足。在大学校园里普遍存在这种现象,就是长期以来大学英语师资力量短缺。近些年来全国的高校不断扩大招生规模,而高校英语师资力量却没有得到相应的补充,其扩招速度远远高于师资力量的补充,这就导致了大学英语教师授课任务越来越重。传统的大学英语教学只是注重精读和语法的讲解,对待写作课程只是一带而过,教师工作量大,批改作文又是一项很繁重的工作,因此教师往往对写作教学产生了懈怠。

4、考试体系影响。不可否认,大学英语四、六级统考曾经极大地推动了大学英语教学的发展,社会各界和学校本身也更加深刻地了解了外语教学的重要性,教师和学生的积极性也得到了很大的提高。但是,近些年来,大学英语四、六级考试却成了英语教学继续前进的绊脚石。四、六级考试在很多方面被误用:教育管理部门按照四、六级考试的通过率来给各高校排名,这就引起了各个高校之间的盲目攀比;学校方面把四、六级考试成绩和教师的教学业绩放在一起考核,教师不得不按照考试来组织教学,让学生大量的做习题,只注重四、六级考试的通过率,而不在乎学生在题海战术里究竟掌握了什么。四、六级证书又与学生的学位证书和毕业证书挂钩,这就导致学生每在四六级考试之前就开始逃课,原因是他们认为教材的内容和考试没有联系,不如用这个时间多做做四、六级题目,增加考试通过的可能性。这样就影响了学生对英语技能的掌握,导致学生知识面狭窄。

二、高职高专英语写作教学中学生容易出现的问题

1、思维错误。人的思维习惯是从小培养的,我国的大学生大都生活在汉语的环境中,汉语的思维是根深蒂固的。平时在讲课时,许多英语老师都是采用中英文结合的方式授课的,这样的话,学生在思考的时候习惯性地采用汉语的方式。在英语的写作过程中,学生们通常是运用汉语思维来组织语言,然后将组织好的汉语转化为英语。如此写出的英语句子在词语的选择和句子构造上都有汉语的影子,最终中国人看不懂,外国人也无法理解。

2、语法错误。在中国的英语教学中,语法的教授还是投入了很大的时间和精力的,但是语法知识的学习是比较枯燥的,大部分学生没有对语法的浓厚兴趣,所以在对语法的学习过程中没有投入精力,导致他们对语法的掌握不够。在大学英语的学习过程中,他们的英语写作中常出现语法错误,这些语法错误使得语句词不达意,无法正确表达文章的观点。一些语法问题看起来简单,但在实际写作中却是学生的易犯错误,比如单复数和句子的成分分析。

3、用词错误。作为写作的基本要素,词汇量显然是越大越好,但是学生平时掌握的词汇量偏小,在写作时有限的词汇量往往派不上用场,贫乏的词汇量导致词不达意,语意表达不准确。不知道一些词的真正含义,滥用词汇,对于同义词和近义词的辨析不准确,导致错误用词、表达模糊,读者无法真正领会其意思。在英语中,不同的语境需要使用特定的词,不能根据词语的汉语意思而随便把它用到句子中。

三、加强高职高专英语写作效果的策略

1、强化课型意识,帮助学生入门写作。写作作为听说读写四项基本技能之一,有其自身的规律和特点。我们的写作教学实践证明,若能专门设立一个写作的课型,结合学生的不同学习阶段,将有关知识系统化地讲授,并辅之以必要的训练。将会大大提高教与学的效率。

2、减少母语负向迁移,强化英语学习的正向迁移。学习者已经获得的知识、技能、方法及学习态度会对新知识、新技能的学习产生影响,这种现象被称之为学习的迁移。有促进作用,其效果是正向的,叫做“正向迁移”-起干扰作用,其效果是负向的,称之为“负向迁移”。外语学习者容易自然而然地把自己的母语习惯套在外语上,那些母语与外语不同的地方就往往会套错。因此,应把语言负向迁移现象看作语言学习理论研究中的重要课题。进行深入的研究。通过分析汉语负迁移使中国学生英文写作时造成的各类错误。

3、夯实基础,全面提高学生写的能力和听说读的综合水平。尽管确也存在不了解、不熟悉作文的写作要求、格式、框架布局、起承转合的使用情况等问题,但上述不足只需教师在课堂上稍加点拨,学生即可很快掌握,而真正影响他们写作水平提高的瓶颈并未真正触及,这就是基本功的训练。根据Swain的输出理论;我们特别强调要加大输入力度,保证全方位的输入模式和输入量。不仅要听。还要背,不仅要背诵课文,还要熟记名人警句、时文美文,不仅要说,还要读。而这种读。是精泛结合,目的各异,我们主张教师在新生入学之初即开列书单,让学生一路读下来。并作读书笔记。

4、加强写作实践。切忌纸上谈兵。写作是实践性极强的课强,讲得再多、再好,没有大量的实践训练,结果只能流于形式。老师要敢于压任务,善于压任务,督促学生多动笔,并辅之以有效的思维训练,从而全面提高其写作水平和听说读的能力。

参考文献:

[1]胡春洞.英语教学法[M].高等教育出版社,1990.

[2]束定芳.外语教学改革:问题与对策上海外语教育出版社,2004.

上一篇:浅谈高职学生英语思维能力培养 下一篇:中职学校班主任的角色定位及具体实施