影响汉英语码转换的社会因素

时间:2022-06-04 05:36:50

影响汉英语码转换的社会因素

[摘要]语码转换是指在双语或多语社会中,说话者使用两种或两种以上的语言进行交流。本文试分析影响汉英语码转换的社会因素。

[关键词]语码转换 社会因素 语言交流

[中图分类号]H0-05[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2010)01-0043-01

引言

随着改革开放的深化,中国与其他国家的文化经济交流扩大。英语作为国际语言,在这个过程中起着日益重要的作用。如今,英语是中国各类学校的主课程之一。因此我们可注意到一个新现象,这就是人们在谈话中,会使用某些英文单词或句子进行语码转换,而这样的谈话方式也颇为广泛。

沃德豪(Wardhaugh)认为,语码是“两个或更多的人沟通所使用的系统”。语码可能是一种语言或方言,甚至一些手势语。正如格罗斯(Grosjean)说:“语码转换是在同一次说话或谈话时交替使用两种或两种以上的语言。”语码转换是通过语言交流的人际沟通,作为一种言语行为,显然受社会因素的影响。

一、影响语码转换的社会因素

本文作者收集了不同年龄、职业、性别、教育背景、社会经历人士在不同情景的日常对话。作者可以听到对话或参与并记录他们的谈话,然后根据这些谈话内容来分析导致语码转换的因素。

(一)年龄

根据收集到的所有对话分析来看,中英文语码转换频繁出现在年轻人的交谈中,特别是大学生。如今,很多年轻人认为,英语是获得校园地位的一种方式,双语交流被青少年遵循为时尚,可显示出高雅或一些洋味。下面是两个大学女生在圣诞节前夕的谈话。

A:怎么过Christmas啊?去不去shopping?

B:没有money了啊。你下去的时候顺便把我的MP3拿下去,帮我把我的term paper打印出来。

A:No problem!

B:Thanks.

(二)地点环境

说话人所处的环境是另一个因素。环境可分为正式、中级和非正式的。更为正式的语言环境,环境越正式,说话人就越谨慎,话语也更正式。因此,相比正式的会议室,学生宿舍更容易发生语码转换。

A:今天阳光这么灿烂,我们来做cleaning吧。

B:I agree.

A:放歌听吧,有music才有心情嘛。

B:那就听Jolin的吧。

A:OK。

(三)性别

女性与男性有不同的语言模式。他们更注重自己使用的语言,往往更频繁地切换中文和英文。男子则不那么讲究语言的使用,并倾向于在所有场合使用相同的语言模式。这也证明了课堂上女生比男生更积极发言,参与课堂讨论或其他活动。

A:终于把所有的paper都做完了,今天出去celebrate一下?

B:Fantastic! 几个晚上都stay up,黑眼圈都出来了,出去前要make up。

A:你不用make up 都很attractive的噢。

B:(笑)Really?你看我穿Eland的外套好不好?

A:今天晚上很冷的,还是穿棉袄吧。

(四)教育背景,经历和职业

受过高教育的发言者比教育程度较低的发言者更能顺畅地转换语码。尤其是对于那些拥有了海外工作或学习经历,或者从事与英语有关工作的说话者能频繁在两种语言之间转换,例如口译人员、英语教师等。随着社会经济的发展,销售员、出租车司机等许多其他领域的工作者都应使用双语,以满足社会的需要。如:

A:(the taxi driver): Hello!

B:(a foreigner): Hello! Evergreen Garden,please.

C:(another foreigner): We should say Changqing Huayuan to him.

B:Yeah. Changqing Huayuan. 谢谢。

二、结语

本文讨论了语码转换及其社会因素。随着英语的普及和社会经济的发展,中英文语码更加频繁。语码转换可促进人际交流,并有利于引入大量外来词汇,从而更加丰富我们的母语。此外,语码转换也将有助于传播中文及中国文化。

【参考文献】

[1]Blom J P,Gumperz J J. Social Meaning in Linguistic Structure: Code Switching in Norway.Stanford University Press,1971.

[2]Gumperz,J.J. & D.Hymes.Directions in Sociolinguistics:the ethnography of communication. Baisl Backwell Inc.1986.

[3]Guo Linhua.A Correlational Study of Chinese English Code switching on Campus. Journal of Wuhan Institute of Chemical Technology. 2005.Vol.3.

[4]Huang yan. Code-switching among Young female Shanghainese. East China Normal University.2006.

[5]Wardhaugh,R.An Introduction to Sociolinguistics.Blackwell Publishers Ltd.1998.

上一篇:达尔论民主的转型 下一篇:语文教学因个性而美丽