土木工程专业英语教学探讨

时间:2022-02-11 09:38:46

土木工程专业英语教学探讨

摘要:为了提高学生学习专业英语课程的兴趣,满足社会对高等学校培养的专业人才外语能力的需要,本文明确了专业英语的教学目标,探寻出目前专业英语教学中存在的主要问题,探究学生在学习过程中遇到的困难,找出切实有效的教学手段和方法并运用到教学中,取得了较好的教学效果。

关键词: 专业英语;高校;教学目标;教学手段

中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1006-4311(2012)06-0190-02

0 引言

随着我国对外技术交流日益需求,目前的发展方向是需要懂专业的技术人才能熟练地以英语为工具在今后学习、工作和社会交往中用英语有效地进行交流并自如地获取和交流专业信息,且上网查阅国内外文献已成为高校师生、科研人员了解国际学科前沿知识和最新动态的主要途径之一。如没有扎实专业英语知识的学生,在工作中会遇到很大的困难。这就凸显专业英语的重要性,好多学校都开设专业英语或者专业课的双语教学。专业英语是基础英语之后对学生学习英语的延续,要求学生掌握专业方面所必需的听、说、读、写、译的基本技能;掌握初步的土木工程专业文献阅读、翻译能力;掌握初步的专业论文文摘翻译方法;了解英汉科技互译的基本技巧[1-2]。

结合这几年对于土木工程专业英语的教学工作及学生毕业后的工作情况,深知迫切需要培养土木工程专业毕业生在今后的实际工作中的专业英语能力。因此,在充分掌握专业英语教学特点和明确其教学目标的基础上,深入探索目前土木工程专业英语教学过程中存在的问题,在教学过程中进行相应的实践改革,是十分有意义而迫切的课题。

1 土木工程专业英语教学中存在的问题

1.1 专业文章词汇难 土木工程专业英语词汇密切关系到各类建筑、结构、材料设备、施工,在以前的基础英语学习中很少涉及到这些专业词汇,加上开设专业英语课大多在第五至第七学期,此时学生刚开设相关专业课,对专业知识了解甚少,因而生词量很大。另一方面,英语单词一词多义,学生习惯于用基础英语中了解的意义来理解专业英语,往往造成误解[3]。比方说“settle”一词在基础英语中多为“解决,定居”的意思,在专业英语里为“沉降”的意思,比方说“column”在基础英语里为“列、专栏”的意思,而在专业英语里为“柱子”的意思,这都需要上课时教师对其重点强调,否则学生学习和考试中就很容易用基础英语里的意思来理解专业文献,最后整个句子全都理解错误。

1.2 专业文章句子难 专业文章形式严谨周密,概念准确,多采用正式文体,逻辑性强,长句多,有的句子一句就达到5、6行,且每个句子包含的信息量大,句子结构复杂,理解起来很困难。且专业文章大量使用名词化结构,广泛使用被动句,大量使用后置定语都增加了学习的难度。

1.3 专业文章汉语表达难 由于学生对专业文章的翻译技巧不太了解,习惯于采用“逐字逐句”那样的按顺序翻译,极易写出不流畅或不通顺、文雅的中文。

1.4 学生中存在忽视专业英语学习的倾向 很多学生在通过大学基础英语学习或四六级考试后就放松了专业英语的学习,没有把它作为进一步培训自己英语综合能力的重要环节来对待,积极主动性较差,从而影响了学习效果。

1.5 教学形式单调 大部分老师把专业英语课上成了简单的翻译课,一直延续以教师或学生简单地对文章进行翻译、讲解,而授课的形式顶多也是以板书为主,教学形式枯燥乏味,这样降低了专业英语的吸引力,使学生极易产生厌学情绪。

2 针对土木工程专业英语教学中存在的问题,寻找到以下有效的解决办法

2.1 确定土木工程专业英语课程目标 教师课前要认真熟悉教材,对教授内容做好周密的计划。对于学生开课时专业知识有限的问题,教师要介绍相应的专业知识,使学生理解起来相对容易,且一定要明确专业英语教学的基本任务不仅是要对学生传授基本的专业知识,而且它也是对基础英语的延续,要对学生进行听、说、读、写等语言技能的基本训练。这就要求教师要有一定的口语表达能力,能用简练、准确的语言组织课堂教学活动。

2.2 密切结合学生实际,激发学生学习兴趣 从出国、考研、获取国外先进技术、进入外资企业工作等方面,结合学生实际向学生强调学习专业英语的重要性。鼓励学生要去图书馆或者网络上查阅相关的专业英语文献、科研资料,深入了解国外学术的研究发展现状和动态。组织学生多翻译科技类文章,让学生明确提高专业英语应用的能力的重要性,从而提高学生的综合文化素养。

2.3 注重构词法和翻译技巧 在讲解专业词汇的同时如能从构词法、词根、前缀、后缀的角度来解析土木工程专业词汇的由来,这样能加深学生的记忆。多介绍翻译技巧,长句难句要分析句子结构,可以课下找出一些句子在课堂上进行练习,使学生学起来感觉不那么困难;上课讲解的时候可以先让学生试图找出句子的主干,找对了之后然后再给句子润色即翻译定语从句等;尽量避免“逐字逐句”翻译法就需要教师上课时多给学生介绍翻译技巧,使得翻译的句子做到“信、达、雅”。

2.4 引入多种教学手段和方式 多媒体技术在现代教育教学中起到了很重要的作用[4],教师可以利用网络查找相关专业知识的视频和图像对学生进行讲解,视频和图像往往能吸引学生上课的兴趣,不但授课内容一目了然,而且可以提高学生学习的兴趣,这就需要教师在备课时多查阅相关的素材并制作出多媒体上给学生讲解。

2.5 提高教师素质 教师要及时丰富和更新教学内容,教学方法和手段,这需要教师们投入大量的精力,在教授过程中教师要通过启发式、互动式、探索式教学,让学生感受到学习的乐趣;教师也应该努力提高自己的业务知识水平,且有一定的工程实践经历,这样讲起课来才能准确,生动;并且要对学生采取“多鼓励,多表扬”的态度,使得学生一点点进步,不要急于求成,或者对于学生采取一味的批评打消学生学习的积极性。

3 土木工程专业英语教学培养目标

专业英语教学应树立“以英语为工具交流信息”的培养目标,能用英语进行学术交流,最终能以英语为工具,获得专业所需要的信息。除此之外,通过本人在教学过程中运用以上方法,大大提高了学生学习英语的兴趣,国家英语四、六级通过率也大幅度提高,在毕业设计中外文文献翻译的准确度也显著提高。

参考文献:

[1]谈玲华,杭祖圣,寇被等.高分子专业英语教学改革与实践初探[J].广东化工,2009,36(9):210-211.

[2]王云专,吴伟.开展多种形式的专业英语教学提高学生英语应用能力[J].石油教育,2003,1:55-56.

[3]段兵廷.土木工程专业英语[M].武汉理工大学出版社,2003:1-2.

[4]关晓林,来守军.环境科学专业英语教学状况分析与改革[J].中国科教创新导刊,2009,22:36-36.

上一篇:怎样培养大学生的英语自学能力 下一篇:当前大学教育存在问题的探讨