即席演讲的要点及技巧范文

时间:2024-01-25 16:39:28

即席演讲的要点及技巧

即席演讲的要点及技巧篇1

首先,要指出的是,即席演讲应该不是你所想象的那么困难或可怕。很多人对这件事似乎习惯地或莫名所以地过度反应了。其实我们大可不必“如临大敌”面对它。广义而言,日常生活中与人会话便是一种即席发言的基本形式别人说一句,你跟着响应一句,双方你来我往,进行未及事先准备的对话,这件事一般人都认为很轻松平常,为什么一碰到“即席演讲”就认为很困难很恐惧呢?一般聊天会话属于非正式的“即席发言”,而所谓“即席演讲”则大都是面对众人,场合较为正式的谈话。这是两者的基本差别所在,但两者具有“即席为之”的共通之处。有了这点认识,再以平日“即席说话”的丰富经验作为基础,相信我们就能够渐渐降低以往对“即席演讲”所抱的那种已被夸张的恐惧或焦虑了。

事实上,临时被要求发言,或多或少感到紧张是很正常的。只要不会紧张到“语无伦次”或膛目结舌愣在那儿总还算是无伤大雅。适度的紧张有时反而有益,因为这样往往更能流露出演讲者的坦诚与热诚,因而更容易赢得听众的共鸣和赞许。毕竟,听众对即席演讲者期望是比较不那么苛刻的。

即席演讲应做到十六字箴言,就是“从容上台”、“镇静构思”、“热诚发言”及“大方表演”。当你在毫无预期的心态下突然被邀请上台时,千万不要任令“紧张”这个“捣蛋鬼”把你整个人给控制住。你必须设法很大方很从容地接受那“突如其来”的“任务”,这是最要紧的第一步!如果你一时控制不了紧张的情绪,使得心脏骤然间怦怦然乱跳一通,那么你很可能在一霎那间浑身冷汗直冒,手脚发软,牙齿打颤,紧接着脑子里一片空白。如此一来,如欲顺利完成此项任务恐怕就少有可能了。因此,“从容上台”(或不必上台,只要起立或端坐即可)是极为关键的第一步。这四个字代表着镇定迎接任何“挑战”的素养——你得告诉自己:“不要怕,不必怕,临时说几句话没有什么大不了!”一旦完成了这种最根本的心理建设后,你就能面带微笑,气定神闲地抬头挺胸,以健康优雅、充满自信的步伐走上讲台了。

在迈出这极重要的第一步的同时,当然要做好“镇静构思”的工作。严格说来,这两件事必须同步展开并且几乎同时完成。在任何正式或非正式的即席发言场合中,“镇静构思”的成果好坏直接决定该次讲话质量的高低。一般人往往误以为“即席演讲”是连一点准备时间都没有的。实际上,从被点名上台的一霎那算起,到走上讲台或从座位上起立站妥为止,通常都能“偷到”三十秒左右的宝贵时间。有经验的即席演讲者通常都能好好利用这段难得的一丁点时间,很镇静而又迅速地展开“构思”的任务。即席演讲最让人着迷的妙处也许就在这里。即席演讲最困难的地方,说穿了就在于能否紧急动脑筋想清楚要说什么和怎么说,因此,如何做好“临场构思”便成为决定成败的关键课题。

第一,要马上确定你针对讲题想要采取什么样的立场并依据你对听众背景和需求的了解,想要为着何种发言目的而表达什么主旨。你可以从信息性、说服性、鼓舞性、娱乐性和社交性等选项中择定你的发言目的。同时据此急速敲定你打算呈现的基本立场和核心题旨。通常这种演讲都仅有几分钟长,所以你必须在这很短的时间内把焦点集中在一两点,或顶多两三点与讲题有关的论点上。即使你一时有很多话可说,你也不宜贪多,必须加以取舍剪裁,只挑具有实质意义的重点来说。

第二,要看现场需要,在时间许可范围内处理演讲内容的布局事宜,亦即依照开场白、主体和结语三段组织来把所欲表达的内容有系统地架构起来。

第三,要善于利用现场各种可用的资源,包括描述现场某些布置所带给你的某些联想,或评述其他刚讲完话的演讲者的某些与你讲题发生巧合关联性的话语。这样做,很容易激发听众的高度兴趣和认同,而且你的机智表现也能有效增强你的感召力和说服力。

第四,要养成“站着思考”的习惯,增进边说边想的才能。倘若来得及的话,可以将上台前紧急脑力激荡所获得的主要论点,用几个关键词写在小纸条上,如果时间不允许这么做也没关系,只要心中记牢重点并依序妥为申述就行了。在边想边说的过程中,可以尽量运用联想法、发问法、归纳法、演绎法、对照法、引述法、比喻法和举例法等思维方法,以便扩展“站着思考”的空间,并灵活打通有助于连结讲题的思路。只要讲题不致太过于生涩艰难,大概就能侃侃而谈,乃至出口成章了。

第五,要在平时依照经常强调的“多读书、多思考、多练习、多观摩、多演练”的演讲方法,尽力多下功夫,假以时日,应该就能培养足够的信心和能力,来迎接即席演讲的挑战了。这方面的信心与能力确实要靠长期积累的学养、胆识、眼光和经验才能逐步培育成功。因此,我们可以说,即席演讲是可以而且需要事先准备——有赖一辈子持续不断准备的一门才艺。

成功演讲的首要条件乃至于内容既新鲜又丰富同时表达既生动又自然,所以通过上述“临场构思”的步骤之后,尚须实践“热诚发言、大方表演”法则,将一流的内容透过一流的技巧发挥出来。

即席发言构思方法(运用培训发散思维的方法):

a、表达强烈愿望——愿为事业献身——指出必胜的光明前途——表达感激之情。

b、欢迎众人到来——表达高兴心情——表明自己观点(联系实际)——表达祝福。

c、(答谢词)表示感谢——回顾过往生活——两者间相互促进——升华思想、感情

d、引出话题——介绍关系——双方情况说明——表达希望与祝福

e、(颁奖)受奖人的贡献——具体介绍其贡献所产生的影响——赞扬其巨大贡献

即席演讲的要点及技巧篇2

练口才的方法:演讲口才训练方法第一,要马上确定你针对讲题想要采取什么样的立场并依据你对听众背景和需求的了解,想要为着何种发言目的而表达什么主旨。你可以从信息性、说服性、鼓舞性、娱乐性和社交性等选项中择定你的发言目的。同时据此急速敲定你打算呈现的基本立场和核心题旨。通常这种演讲都仅有几分钟长,所以你必须在这很短的时间内把焦点集中在一两点,或顶多两三点与讲题有关的论点上。即使你一时有很多话可说,你也不宜贪多,必须加以取舍剪裁,只挑具有实质意义的重点来说。

第二,要看现场需要,在时间许可范围内处理演讲内容的布局事宜,亦即依照开场白、主体和结语三段组织来把所欲表达的内容有系统地架构起来。

第三,要善于利用现场各种可用的资源,包括描述现场某些布置所带给你的某些联想,或评述其他刚讲完话的演讲者的某些与你讲题发生巧合关联性的话语。这样做,很容易激发听众的高度兴趣和认同,而且你的机智表现也能有效增强你的感召力和说服力。

第四,要养成站着思考的习惯,增进边说边想的才能。倘若来得及的话,可以将上台前紧急脑力激荡所获得的主要论点,用几个关键词写在小纸条上,如果时间不允许这么做也没关系,只要心中记牢重点并依序妥为申述就行了。在边想边说的过程中,可以尽量运用联想法、发问法、归纳法、演绎法、对照法、引述法、比喻法和举例法等思维方法,以便扩展站着思考的空间,并灵活打通有助于连结讲题的思路。只要讲题不致太过于生涩艰难,大概就能侃侃而谈,乃至出口成章了。

第五,要在平时依照经常强调的多读书、多思考、多练习、多观摩、多演练的演讲方法,尽力多下功夫,假以时日,应该就能培养足够的信心和能力,来迎接即席演讲的挑战了。这方面的信心与能力确实要靠长期积累的学养、胆识、眼光和经验才能逐步培育成功。因此,我们可以说,即席演讲是可以而且需要事先准备有赖一辈子持续不断准备的一门才艺。

练口才的方法:心理素养成功演讲的首要条件乃至于内容既新鲜又丰富同时表达既生动又自然,所以通过上述临场构思的步骤之后,尚须实践热诚发言、大方表演法则,将一流的内容透过一流的技巧发挥出来。

作为一个演讲者,丰富的知识不仅是传道、授业、解惑的需要,而且也是任何一场演讲获得成功的需要。古今中外,所有成功的演讲者无一例外都学识渊博。演讲者除了需要具备社会历史知识、科学文化知识、文艺美学知识、和社交礼仪知识外还应该具备这样的知识能力:

①要有敏锐的认知和辩证的思维,只有这样才能够深入浅出的分析问题。

②综合归纳材料的能力,在很短的时间里把符合主题的材料组合、汇聚在一起,然后有理有条的表达出来。

③观察力,想象力、联想力、应变力。即兴演讲,临场发挥特别重要。应注意观察现场和观众。摄取那些与演讲主题有关的人或景物,因地设喻,即景生情,然后借题发挥,驰骋想象。

心理准备,心理素质

任何时候自信都是一个人的形象代言,一个充满自信的人总是在演讲前就会给人带来一种扑面而来的感染力。而自信来源于良好的心理素质,良好的心理素质总是能让人从容不迫。良好的心理素质也是客服怯场的必备良药。

即席演讲的要点及技巧篇3

在neil看来,在进行“完美的演讲”之前,需要四个方面的准备:第一,知道和谁在说话,听众是谁;第二,确定沟通的目的;第三,灵活运用适当的资讯,提高说服力;第四,组织语言。

对于大多数企业员工而言,以上四点均是“基本功”,通过一定的训练都能掌握其中的技能。但对企业高层而言,这些还远远不够。

他们尤其是ceo所需要的沟通能力和普通中层不同,数据的堆砌和逻辑的推理当然是演讲所需要的,但并它们并不是全部。因为聆听高层演讲的往往是企业中不同层面的人,而不是“小范围受众”。在这样的情况下,大量运用有针对性的数据和资料去说服他们效果并不大。

这时,ceo们需要通过演说展现自己的个人魅力,并在演讲过程中贯穿一种能够激发人内在力量的激情,打动听众。先要相信自己的话

传统上,大多数商务演讲者主要依赖各种理性技巧来设计、铺排其演讲,希望以此说服、影响听众。然而,一个有经验的ceo会将平铺直叙的讲辞变成生动形象的表演,也就是所谓的“将自己的艺术气质融入演讲。”

要做到这一点,ceo们需要注意两方面的问题:

第一,演讲时的声音、手势、动作,包括音量、语速、语调等都会影响听众的印象。适当运用表情、手势、动作能使演讲更生动、更自然、更清晰、更有感染力。

第二,演讲者本身必须有激情,相信自己所要说的话。感染力的关键在于演讲者是否能身心合一,调动自己的创造力和想像力,让人感觉很“真”。就如同有高收视率的电视剧一样,优秀的演员全心投入,总能调动观众的情绪。

即席演讲的要点及技巧篇4

包括了解听众,熟悉主题和内容,搜集素材和资料,准备演讲稿,作适当的演练等。

2.选择优秀的演讲者

优秀的演讲者包括下述条件:(1)足够的权威性;(2)演讲者具有较强的语音能力和技巧:(3)演讲者的热情;(4)演讲者的理智与智慧;(5)演讲者的仪表状态

3.运用演讲艺术

包括开场白的艺术,结尾的艺术,立论的艺术,举例的艺术,反驳的艺术,幽默的艺术,鼓动的艺术,语音的艺术,表情动作的艺术等等,通过运用各种演讲艺术,使演讲具备两种力量:逻辑的力量和艺术的力量。

4.何谓善用空间的演讲

所谓空间就是指进行演说的场所范围、演讲者所在之处以及与听众间的距离等等。演说者所在之处以位居听众注意力容易汇集的地方最为理想。例如开会的时候、主席多半位居会议桌的上方、因为该处正是最容易汇集出席者注意力的地方。

反之,如果主席位居会议桌之正中央,则会议的进行情况会变如何呢?恐怕会使出席者注意力散漫了,且有会议冗长不休的感觉?因此,让自己位居听众注意力容易汇集之处,不但能够提升听众对于演讲的关注,甚至具有增强演说者信赖度权威感的效果。

5.演讲时的姿势如何

演说时的姿势(posture)也会带给听众某种印象,例如堂堂正正的印象或者畏畏缩缩的印象。虽然个人的性格与平日的习惯对此影响颇巨,不过一般而言仍有方便演讲的姿势,即所谓“轻松的姿势”。要让身体放松,反过来说就是不要过度紧张。过度的紧张不但会表现出笨拙僵硬的姿势,而且对于舌头的动作也会造成不良的影响。

决窍之一是张开双脚与肩同宽,挺稳整个身躯。另一个决窍是想办法扩散并减轻施加在身体上的紧张情绪。例如将一只手稍微插入口袋中,或者手触桌边、或者手握麦克风等等。

6.演讲时的视线

在大众面前说话,亦即表示必须忍受众目睽睽的注视。当然,并非每位听众都会对你报以善意的眼光。尽管如此,你还是不可以漠视听众的眼光,避开听众的视线来说话。尤其当你走到麦克风旁边站立在大众面前的那一瞬间,来自听众的视线有时甚至会让你觉得刺痛。

克服这股视线压力的秘决,就是一面进行演讲;一面从听众当中找寻对于自己投以善意而温柔眼光的人。并且无视于那些冷淡的眼光。此外,把自己的视线投向强烈“点头”以示首肯的人,对巩固信心来进行演说也具有效果。

7.演讲时的脸部表情

演讲时的脸部表情无论好坏都会带给听众极其深刻的印象。紧张、疲劳、喜悦、焦虑、等情绪无不清楚地表露在脸上,这是很难藉由本人的意志来加以控制的。演讲的内容即使再精彩,如果表情总觉缺乏自信,老是畏畏缩缩,演讲就很容易变得欠缺说服力。

控制脸部的方法,首先“不可垂头”。人一旦“垂头”就会予人“丧气”之感,而且若视线不能与听众接触,就难以吸引听众的注意。另一个方法是“缓慢说话”。说话速度一旦缓慢,情绪即可稳定,脸部表情也得以放松,再者,全身上下也能够为之泰然自若起来。

8.有关服饰和发型

服装也会带给观众各种印象。尤其是东方男性总是喜欢穿着灰色或者蓝色系列的服装,难免给人过于刻板无趣印象。轻松的场合不妨穿着稍微花俏一点的服装来参加。不过如果是正式的场合,一般来说仍以深色西服、男士无尾晚宴服(tuxedo)、以及燕尾服为宜。其次,发型也可塑造出各种形象来。长发和光头各自蕴含其强烈的形象,而鬓角的长短也被认为是个人喜好的表征。站出来演讲之际,你的服装、究竟带给对方何种印象?希望各位好好地思量一番。

9.声音和腔调

声音和腔调乃是与生俱来的,不可能一朝一夕之间有所改善。不过音质与措词对于整个演说影响颇巨,这倒是事实。根据某项研究报告指出声音低沉的男性比声音高亢的男性,其信赖度较高。因为声音低沉会让人有种威严沉着的感觉。尽管如此,各位还是不可能马上就改变自己的声音。总之,重要的是让自己的声音清楚地传达给听众。即使是音质不好的人,如果能够禀持自己的主张与信念的话,依旧可以吸引听众的热切关注。

说话的速度也是演讲的要素。为了营造沉着的气氛,说话稍微慢点是很重要。标准大致为5分钟三张左右的A4原稿,不过,此地要注意的是,倘若从头至尾一直以相同的速度来进行,听众会睡觉的。

10.与观众互动

演讲时要注意与观众互动,这样可以渲染场上的氛围,增强感染力!

二、演讲的特点和要求

1.演讲的特点

针对性

真实性

论辩性

鼓动性

艺术性

学——学问、知识结构。

识——认识能力,即敏锐的观察力,丰富的想象力和联想力,较强的记忆力

气质——仪表、姿态、举止、风度:

信息:演讲活动赖以进行的物质手段,联系主体和客体的纽带。–“讲”的信息(主)–“演”的信息(辅)

即席演讲的要点及技巧篇5

关键词:广西区委党校;教学改革;即席演讲;课程

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2013)52-0215-03

为了提高领导干部的快捷反应能力、逻辑思维能力和语言表达能力,广西壮族自治区区委党校自2010年秋季起在领导干部学员中开设即席演讲课程。相比西方国家而言,我国一直不太重视培养公共场合的讲话能力,开设即席演讲能力的培训课程,无论是在全国党校系统还是高校系统,这一理念和做法都具有前瞻性和创新性。经过两年多的探索和实践,即席演讲课程以其有别于传统演讲培训的特点和成效,已经成为广西区委党校提升领导干部综合素质、拓展领导力的重要平台之一。

一、我国领导干部应重视提高即席演讲能力

1.即席演讲能力是领导者综合素质的体现。即席演讲也叫即兴演讲,就是在特定的情境和主体的诱发下,自发或被要求立即进行的当众说话,是一种不凭借文稿来表情达意的口语交际活动,对讲话者具有较高的挑战性,它需要讲话者具有以下的能力:①知识广度。只有学识丰富,才能在短暂的准备时间内从脑海中找到生动的例证和恰当的词汇,使即兴演讲增添魅力。②思想深度。这是指即兴演讲者对事物纵向的分析认识能力。演讲者对内容要能够宏观地把握,通过表层迅速深入到事物本质上去认识,形成一条有深度的主线,围绕着它丰富资料,连贯成文。③逻辑思维能力。即兴演讲要求演讲者在很短的时间里把符合主题的材料组合、凝练在一起,这就使演讲者应具备较强的逻辑思维能力,才能有效地体现其讲话的蕴含知识的广度和思想的深度。④现场表达能力。即兴演讲没有事先精心写就的演讲辞,临场发挥能力特别重要。演讲者在构思初具轮廊后,用生动流利的语言表达其所想所思,才能避免言不达意。⑤快捷应变能力。即兴演讲由于演讲前无充分准备,在临场时就容易出现意外,只有具备较强的应变能力,沉着冷静,巧妙应变,才能扭转被动局面,出色完成一次即席演讲。

2.即席演讲能力是新时代对中国领导干部的要求。①新时代下对领导力认识的转变所要求。现代公共管理学越来越趋于认同这个观点:领导力的核心就是影响力。而影响力又包括了权力影响力和非权力影响力。前者是由领导者的职务地位和权力所形成的对他人的影响,具有强制性和不可抗拒性,造成被领导者的心理和行为的服从,而后者是由领导者本身的素质行为造成的,其特点是没有明显的约束力,要依靠自己综合素质和品格魅力来影响部属的心理行为,非权力影响力比权力影响力更可靠、更广泛、更持久。在人们对权力的认识越来越理性和客观后,领导者往往发现单凭权力很难令下属和公众信服和顺从,倘若领导者没有较高的素质和个人魅力,难以树立较高的威信,人们对他只是表面尊敬和拥护,实际上内心却怀着不屑甚至鄙视,这种不屑和鄙视在实际的工作中将化为离心力和阻碍力。透过说话,特别是“即兴说话”所展示出来的个人综合素质和能力往往能增添领导干部的个人魅力,提高其威信,为其赢得更多的尊敬和拥护,提升其影响力。②中国新一届领导集体执政理念的转变所要求。在以主席、总理为首的新一代领导人上台后,国人欣喜地发现新一代领导集体的执政理念有了令人鼓舞和振奋的变化,在工作作风方面,具体体现为要求“高效务实”、减少文山会海;要求“开短会、讲短话、讲老百姓听得懂的话”。他们不仅以身作则,率先典范,到各地考察工作时也要求地方党政干部脱稿讲话、讲短话、讲关键的话,这对一直习惯了由秘书撰写好讲话稿、开会只需照稿宣读的大部分地方官员来说,是个不小的挑战和触动。广西区委党校在开展“即席演讲”实训的过程中发现,很多人离开稿子后,缺乏有效组织讲话的逻辑和素材的能力、即兴表达自己观点和主张的能力、用恰当的语言感染和说服别人的能力。这些能力的缺乏,将导致他们难以按照新一代领导集体的要求落实转变工作作风。③国际舞台上政治家风采展示所要求,随着我国在政治、经济、文化、外交上越来越融入国际社会,我国各级领导干部与外国各界人士交往越来越广泛、越来越深入、越来越常态化,而这些活动通过各种新媒体的报道宣传越来越受到国内外的关注,因此,他们在各种场合讲话时的表现不尽反映了他们自身的素质和水平,也关乎到我国执政者在国际政治舞台上的整体形象,这对于他们而言,是一项新的挑战。我们的领导干部从小是在崇尚“慎言慎语”、“沉默是金”、“多干少说”的文化氛围中成长起来的,他们接受过的教育中几乎没有涉及“口才”、“演讲”之类的课程,而西方国家从小开始就注重培养学生的沟通能力、表达能力、说服别人的能力,大中专院校必开设“演讲艺术”的课程,参加执政竞选时各种各样的大大小小的演讲游说更是必不可少。因此在有中外双方参与的各种经贸、文化交流活动中,我们很多政府官员相比国外的客人就显得不那么的“能说会道”,纵使他们实际的素质能力不差,但是演讲能力的逊色将让他们的形象风采大打折扣。所以,提高我国各级官员的讲话能力显得更加重要和迫切。

二、广西区党校“即席演讲”培训的探索与实践

全国各省级党校肩负着培训处级以上领导干部的重责,如何提高领导干部的素质与能力,始终是党校教学改革的主题和中心,广西自治区党校除了大力推进课堂教学改革外,自2010年春季学期开始,主要利用晚上的时间,组织学员开展以团队学习为主要形式,以全面提升学员的素质和人文修养、拓展学员领导力为目标的学习活动,这些团队学习活动在这里被赋予了一个创造性的称谓:“晚聚习”。“即席演讲”是“晚聚习”最重要的活动之一。开展“即席演讲”目的是为了锻炼和提高学员的临场应对能力、快速判断能力、逻辑思维能力和语言表达能力,增强学员对“即兴讲话”的艺术的重视,引导他们把自己锻炼培养成为具有较高综合素质和能力的“能说会干”的领导者。为了达到这个教学目的,广西区委党校通过采取一系列的举措打造“即席演讲”培训平台,在探索中不断总结完善,在完善中不断创新前行,取得了较显著的成效。

1.创新理念。先哲说:“用鞭子就可以到达的地方,我不用宝剑;用舌头可以到达的地方,我就不用鞭子。”20世纪40年代的美国,被誉为在世界上最具竞争力的三大法宝是“口才、资本、原子弹”,60年代后,这三大法宝变成“口才、资本、计算机”,原子弹和计算机都反映了一个国家的科技实力,可见,美国一直把“口才”、“资本”和“科技”视为核心竞争力的三大关键因素。而“口才”一直雄霸其核心竞争力之首,足见其作用和价值。西方大都数国家也如此,这种评价标准造就了因“能说会干”而永留青史的马丁路德·金、丘吉尔、林肯等一大批政治家。但是在拥有5000年文明史的华夏,人们却很少重视甚至不太喜欢“能说会道”的人。那些健谈的人,甚至被扣上“夸夸其谈”的帽子,相反,一个沉默寡言、不善言谈的人往往容易受到信赖和肯定。这个传统的价值观依然深深地影响着当今的中国人。纵观中国领导干部平时各种场合的讲话,我们发现极少能有人敢于脱稿讲话,更甚少善于即兴讲话;而是大都由秘书撰稿,本人照稿宣读;会议讲话冗长乏味,台上讲得声嘶力竭,台下听众昏昏欲睡,讲话难以取得该有的成效。在强调高效务实的执政理念的今天,缺乏有效的表达、沟通、说服、感染能力已经变得有些不合时宜,“不善辞令”不再是用来赞扬一个人内向内敛、憨厚老实,而是一个表明某人带有缺陷的词汇。中国的执政者不仅要有高效的实干能力,也要有高效的表达能力,这是时代的要求。这也是我们创新教学理念,开设“即席演讲”课程的背景和初衷。

2.创新形式。传统的演讲比赛对于我们已经不是新鲜的事物,它主要是通过选手们事先围绕演讲比赛的主题撰写好文字稿子,很多人是请写作高手执笔,选手加以背诵熟悉,再加入一些眼神、姿态、手势等辅表现形式,反复演练准备,然后登台展示出来,这种形式更多的只能反映选手的表演能力而不是真正的讲话能力。只有临时的、即兴的讲话才能真是地评判一个人的讲话水平。因此我们从2011年伊始就创新性地在学员中推出“即席演讲”比赛,比赛时规定第一位选手当场观看特定视频后自设演讲主题进行4~5分钟的即兴。初始时的主要目的是让学员利用这个舞台“晒一晒”自己的演讲才艺,更侧重部分学员原有讲话水平的展现和竞赛。2012年始,我们改变我们的教学目的,由原来只是侧重展现部分学员的原有演讲才艺转变为提高所有学员的表达能力、拓展学员的领导力。为达到这一目的,我们采取了以下措施:①强化培训。以前我们只是要求每个班选出20个学员参加赛前的“领导干部即席演讲艺术”的课程培训,2012年我们把所有的学员都纳入了该课程的培训范围,在每个班都开设“领导干部即席演讲艺术”的讲座,学员普遍反映受益匪浅。②强化各班演讲实训。以前各班未经实训和选拔而只是采用推荐的方式推荐出参加全校即席演讲比赛的选手,2012年我们在各班安排演讲实训课,组织演讲训练营,由专门的老师到各班组织全班开展班级内部的演讲选拔赛,并由老师进行点评,班级内部组成评委团,选拔出三位选手参加全校的即席演讲比赛决赛。演讲实训的实践证明,班级实训选拔让所有的学员通过自己上台演讲以及观摩全班几十个学员上台演讲、倾听老师的点评而得到了极大的提高。

3.创新内容。为使“即席演讲培训”更切合培训领导干部的需要,我们不断探索、不断总结,不断创新完善即席演讲比赛的主题和内容。2012年春季学期起把即席演讲比赛的主题由前一年的“自设主题”改为“规定主题”。2011年我们规定第一位选手当场观看特定视频后自设演讲主题,其他选手则根据前一位选手的演讲内容生发和延伸出自己的演讲主题,2012年春季学期我们改为提前公布《即席演讲情景50题》,内容涉及领导干部日常工作中常遇到的各种情景,包括调任到任、会见接待、考察视察、事故处理(接访、救灾、突发事故)、媒体采访、仪式庆典。针对现行领导干部换岗之常态趋势,需要参赛者有应对任一场景、任一身份作讲话的心智和能力。比赛时题目顺序由电脑随机排列,选手随机抽题进行比赛。这样的“规定主题”让演讲内容更贴近学员们的实际工作,能更好地提高他们在日常工作中各种场合的讲话水平。但实施的过程中发现很多学员依靠题海战术,通过反复练习所有的50道题目而备战,为了消除这个弊端,秋季学期我们改为分别设计两套题目,只提前公布用于各班演讲实训选拔的那套练习题,不公布用于全校比赛的题目。这样一来,既达到了促使所有学员使用练习题进行选拔赛从而提高所有学员即兴讲话水平的目的,又让全校性的比赛具有更高的难度和观赏度。

4.创新程序。“即席演讲”课程中我们所采用的程序都是我们针对党校学员的特点和培训需要,在实践中反复探索反复完善而形成的,具有创新性:①我们演讲比赛的“即席性”几乎独一无二。为了突出演讲比赛“即席”的特点,我们采取当场抽题,即兴演讲的方式,前一位选手开始演讲时,下一位选手现场抽题,因而每一位选手抽到选题后准备时间不超过3分钟。“即席”演讲比赛在社会各行各业的演讲比赛中是少有所闻的,这样的演讲比赛,不仅是对参赛选手胆量和语言表达能力的考验,也是对他们的工作经验、生活阅历、知识积累和临场应变能力等综合素质的考验,其难度和观赏度不言而喻。②我们演讲比赛的软件设计具有独创性。为了提高比赛的效率和观赏度、提升主持和评委的权威性,我们不断创新完善演讲教学和比赛软件,从演讲题目的抽题、计时,到评委的评分、分数统计、排名等整个程序浑然一体、一气呵成,经过不断完善,现在我们的比赛软件既有党校特性,又科学严谨,极具比赛的专业性和权威性。

广西区委党校把“拓展”这一理念引入了培养领导干部的教学改革中,通过“晚聚习”活动中的即席演讲、主题辩论等一系列活动拓展广西领导干部的综合素质和领导力,实践证明其极富成效性。“晚聚习”这一培训理念的创新性决定了我们在创新路上永无止境,我们仍在总结、仍在探索,培养造就具有现代气息的高素质执政队伍的艰巨使命驱赶着我们创新的步伐。

参考文献:

[1]孙金宇,冯涛.演讲教程[M].今日出版社.2005.

即席演讲的要点及技巧篇6

中央电视台共投入CCTV-1、CCTV-3、CCTV-4、新闻和中国国际电视台各外语频道等9个频道对纪念活动做现场直播,并负责将重要活动向全球提供公共节目信号。

继续启用全高清制播系统

稳中求进力求创新

此次纪念活动期间,央视为更好地提供优质上乘的节目资源,保障国际公共信号制播安全,并考虑到演播室功能完备、安全可靠、灵活开放、系统经济等特点,除继续使用C05演播室外,还特意紧扣“香港回归祖国20周年”这一主题,重新设置演播室整体灯光布景,优化机位设置和镜面包装,力求稳中求进有所创新。

一是重新设置进场动画,利用增强现实(AR)技术虚实结合,以背景短片为依托融入紫荆花开遍四处的虚拟元素,实现新闻短片与直播场景的交叠过渡。

继续使用“实时画面”作为节目进场渲染,突出“此时此刻”的现场感和节目时效性,用言简意赅的叙述性语言介绍事件相关的重要地点和即将发生的重要事件。同时,提前检测各系统信号安全度,确保直播报道播出安全。

深化技g变革创新,优化节目视觉呈现元素。使用裸眼3D、虚拟追踪、增强现实等技术进行报道。在主持人介绍新闻背景的同时,实现实景实物从屏幕飞跃而出的效果呈现,增强新闻节目的趣味性和贴近性。

二是优化机位设置,解锁新镜头、新角度,利用主背景墙曲面设计的特点,开创“滚屏”站播新设计,主播动态解读要点事件同时,大屏投影及时滚动刷新,增强动态元素视觉呈现。

巧用360°全景式演播环境,分别利用吊挂“视窗”屏连线前方记者;利用低点、高点机位进行串场交替;利用主播台与背景大屏的区域间隔实现多角度姿态播报。

三是深化台网联动、互动理念。首次引入“直播弹幕”,由主持人即时呈现小屏用户的评论留言。结合大数据分析收视受众人群和互动在线实时人数,为前期选题策划、后期分析研判提供数据支持。

积极开发节目互动方式,设置有奖竞答、互动分享、扫码竞猜等环节,设问不单一、提问不枯燥、问答不无聊,以小切口深入大问题,用平等话语权贴近更多小屏用户,使其积极投身大屏共振。

镜面包装以“紫荆花开”二十载的logo为主元素,花瓣展开的紫色线条从左至右贯穿屏幕。下方字幕条与右上方直播角标色系统一搭配,双视窗以金紫色调和,演播室背景以淡紫色为映衬,整体风格庄严通透,色系搭配合理,镜面包装突出新意。

版权页采用酷似花瓣的金红丝带为主载体,“中国中央电视台”中、英文标识清晰可见,动态呈现视效凸显。

时政报道线性接力

新技术新运用增新添彩

为顺利完成国家主席出席“庆祝香港回归祖国20周年”系列活动报道。中央电视台精心组织、精细实施,确保时政直播安全优质、出新出彩。

6月29日中午,国家主席携夫人飞抵香港,央视多频道全程直播主席抵达香港机场并对媒体发表讲话全过程。与此同时,直播团队在香港九龙长沙湾新填海区公屋海丽架设高点机位,拍摄主席车队途经昂船洲大桥的行驶画面,线性接力报道,增添了时政报道的时效性。

6月30日上午,主席检阅中国人民驻港部队。央视团队在总结“9・3胜利日”阅兵成功经验、确保安全播出的前提下,精心策划、精准把握,使用大量广角景观镜头,采用对角线构图,力争整体拍摄结构饱满,军容军魂刚劲有力。报道使用大量正反打镜头,及时捕捉受阅部队英姿飒爽的精神面貌;使用大量关系镜头,凝心聚力营造强军之气,起到造势作用。

坚持“三性统一”办晚会,思想精髓深入贯穿。在6月30日晚举行的文艺晚会上,众星演唱环节辅以背景短片,场景复现和舞台演唱相契相合,充分展现香港回归祖国二十年来,一国两制、港人治港、高度自治的方针政策所取得的巨大成效。

三微一端一台一网迭力

全媒传播效果显著

利用1+N组合报道方式,央视在电视端邀请嘉宾解读主席讲话及香港回归祖国二十周年的丰硕成果;在新媒体端推出组合微视频与时政报道互相补给;在社交媒体平台及时梳理重要资讯,碎片化摘取精华要点,辅以历史珍贵影像递推宣传。

央视融媒体矩阵平台相继推出《与晚会演职人员合唱》《:实践充分证明“一国两制”行得通、办得到、得人心》《主播说下午茶:我最中意的香港》《家是香港,同舟之情》等系列微视频报道。

即席演讲的要点及技巧篇7

关键词:英语专业 本科生 口译 自我训练

引言:口译作为一种翻译活动,要求翻译人员以口语的形式,将译出语所表达的内容即时、准确地用译入语口头表达出来。就其过程而言,即输入-处理-产出三个环节,具体内容就包括听力理解、语言转化、口语表达三方面(梅德明,2008:10)。本文将以口译活动的三个环节为切入点,着重分析英语专业本科生如何依此开展行之有效的口译自我训练。

1.输入环节--听力理解全面突破

听力理解对于口译活动来说是最为重要的一个环节,因为能否完全理解发言者的意思直接影响了接下来的翻译活动能否顺利进行。而英语专业学生的训练不应仅局限在应试题目上,而要扩宽听力训练形式,丰富听力材料内容,使自己听力理解能力在宽度和深度上都有提高。

1.1扩宽听力训练的形式。听力训练主要有两种形式:精听和泛听。精听通过完全听懂每一个单词理解听力材料的意思,对于打好听力基础至关重要。精听训练通过把握每一个细节来培养学生对语言的敏感度,进而熟悉英语这门语言的结构和表达习惯。此类训练要求注意力高度集中,净化练习环境。还有一种是泛听,考虑口译活动即时性的特征,短时间内迅速提取信息也非常重要,因此在精听的基础上训练泛听更具有针对性。

1.2丰富听力材料的内容。口译活动在各个领域都有需求,这就要求译员熟悉各行各业的基本信息,以防止在进行翻译时出现知识储备漏洞。并且在不同的环境里面,英语使用的方式也各不相同,这就要求学生在训练的时候就熟悉不同材料所提供的语境、语速和语调。听力材料主要可以涉及政治、经济、历史、文化、科技、体育、娱乐等方面,并时刻更新自己的信息储备,做到与时俱进(张春月,张春星,2008,5),努力将自己训练成适应口译要求的"全才"。

2.处理环节--语言转化面面俱到

语言转化对于口译来说是最为关键的一个环节,因为能否将译入语及其意思准确无误地转化成译出语直接决定了此次翻译是否有意义。语言转化作为中间环节过程复杂,要求译员以正确的语法结构为载体,在译出语中选择恰当的词语、词组来表达译入语的意思,译员要达到此目的,必须做好充分的准备工作。

2.1词汇、句型积累。词汇是信息传播的基本因素,选取正确、贴切的词汇才能将发言者的意思准确无误的表达出来,扩大实用词汇量很重要。并且很多场合已经形成了可套用的固定句型,学生在口译训练的时候应有意识地进行词组、固定搭配、常用句型积累,这样在口译时才能信手拈来,避免在纠结如何遣词造句上耗费太多时间。

2.2熟悉英语语法结构。英语语法是英语语言表达的基础,发言者根据约定俗成的语言法则来表达确切的意义。由于英语语言表达同汉语有很大的不同,这就要求学生主动掌握英语语法的规则,特别是要根据语法规则训练迅速提取长难句的主干的能力,尽力在口译时做到语言表达的通顺、地道、规范。

2.3扩展知识面。口译和其他翻译活动一样,对翻译者的知识储备量有很高的要求(孙硕,2002,1)。知识面不仅指英语方面,还要求扎实的汉语基本功,在翻译时力求达到一方文化向另一方文化自如的转化,尽量避免在口译信息传递时文化层面信息的断层,使语言失去了其原本的生气与活力。

2.4掌握口译基本技巧。口译技巧是口译实践的剂,掌握口译技巧并灵活运用能促进口译过程更顺利通畅的进行。口译技巧是口译训练的重中之重,要求耳、手、脑、嘴协调工作、相互配合,这充分体现了口译活动的现场性、即时性、交互性。口译的技巧训练包括听辨关键内容训练、笔记训练、数字训练、借助语境推测词义训练、逻辑记忆训练、形象记忆等等(苏伟,邓轶,2009:III),学生可以选取一到两本适合自己的口译课本进行练习,结合课外材料的适当补充来加强对技巧运用的熟练度。

3.产出环节--口语表达精益求精

口语表达对于口译活动来说是最为突出的一个环节,因为能否将传化后的译出语清楚地道地表达出来直接决定了此次任务能否实现以及实现质量的高低。翻译成果的输出应该建立在标准、通顺、流畅的语言表达基础上,所以口语也是学生在训练中应该不断完善的一个方面。

3.1纠正汉语、英语发音,力求语言标准。在自我训练过程中,语音也是非常重要的一个环节,因为它不仅关系到口译成果的美感,也体现出对译出语国家听者的尊重。在语音训练上,建议平日里加强听、读的训练,可采取反复模仿的方式,亦可录下自己的声音同原声做对比,从中发现差距并努力改进自己的发音。应当注意的是选取模仿材料的标准性,尽量模仿正宗的英式或美式发音,防止盲目模仿地方口音造成的事半功倍的效果。

3.2加强即席发言训练,鼓励公众演讲。口译的特征之一就是即时性,要求译者有灵活的思维和较强的随机应变能力,即席发言对于训练学生迅速整合思维、组织语言的能力有好的针对性(梅德明,2008:152),建议学生在自我训练时可以几人组队,提出一个主题进行即席发言,锻炼语言表达的流畅度。并且通过在公共场合发言提高自信心,锻炼抗压能力,从容应对各种场合的突况。

结语:口译活动对于译员各方面的素质都有很高的要求,作为英语专业的本科生,要提升自己的口译技能,就必须从知识、技巧、能力等全方位进行训练。充分发挥自我训练的灵活性,训练者首先应打好语言基础,从语音、语法、词汇、百科知识方面入手,学好汉英、英汉翻译的基本理论知识;加以扎实的口译技巧训练,突出口译活动的特色;并且通过即席发言、公共演讲等训练,锻炼自身运用语言与人交际的能力,坚持有计划、有规律的口译自我训练,找到一条适合自己的科学高效的口译能力提升之路。

参考文献:

(1)梅德明.口译进阶教程[M].北京:北京大学出版社

(2)苏伟,邓轶.英语口译口译基础[M].上海:上海外语教育出版社

即席演讲的要点及技巧篇8

论文摘要:当今世界科学技术飞速发展,国际间的交流与合作日趋频繁,口译工作者所扮演的桥梁作用也愈显突出。然而,由于口译教学理论和方法的研究相对滞后,我国高校口译教学体系仍不完善。结合亲身教学和口译实践的经验,分析了当前高校口译课堂教学的现状,提出了改革口译教学的有效对策。

随着各国之间交流与合作日趋频繁,社会对口译人才的需求日益迫切,我国高校的翻译学科建设发展迅速,翻译教学研究取得了很大的进步。但是,翻译学科的研究体系和教学体系仍不太成熟和完善。翻译教学,特别是口译教学依然是我国翻译研究的薄弱环节,主要表现在师资队伍参差不齐,口译教学体系不够成熟完善,口译教材单一等等。本文通过分析口译教学的现状,提倡口译教学应摆脱单一的教学模式,开设以技能和专题为基础的课程,体现口译教学的新理念,采用实践与理论相结合的教学模式,全面提高学生中英文语言理解和表达能力以及专业口译技巧,使学生充分认识到口译实践的重要性。

一、高校口译教学的重要性

口译是一种即席双语转换活动,也是跨文化交际中人类所依赖的一种基本的语言交际工具。它是一种通过口头表达的方式, 将信息迅速、准确、流利地由一种语言转换成另一种语言。口译课是大学英语专业高年级的必修课,口译教学已成为外语教学的一个重要组成部分。其教学目的有二:一是传授口译理论知识,包括合格译员的必备素质;二是帮助学生熟练掌握专业口译的翻译方法与技巧,并在实践中灵活运用。

《高等学校英语专业英语教学大纲》中把口译课列为英语基本技能课程之一。它对口译课作了如下描述“口译课是为高年级学生开设的英语基本技能课程。通过讲授口译基本理论、口译背景知识和训练口译的基本技巧,使学生掌握口译的基本理论和专题连续传译的技能,初步学会口译记忆方法、口头概述,口译笔记及公众演讲技巧,以求学生能较准确、流畅地进行汉英对译。”因此,口译教学是高校适应社会对外交流日益频繁的需要,培养听、说、读、写、译综合能力的“复合型”人才的重要组成部分。它有其自身的特点,主要表现为教学目标的不同、教学要求的不同以及教学内容的不同。我们要正确认识口译课和口译教学的重要地位和作用,把口译课作为英语专业本科学生能力结构的重要组成部分。

二、我国高校口译教学的现状分析

英语口译课是高校英语专业高年级学生的一门重要必修课。该课程学习的好坏可以比较客观、综合地反映一名学生的英语听、说、译等能力,以及他们在英语语言文化学习方面的修养。然而, 长时间以来,口译在我国没有引起人们足够的重视,很多高校没有开设口译课程。近一二十年来,随着中国改革开放的步伐加快,口译的需求数量越来越大,人们开始重视对口译的研究,探讨口译教学的相关问题。但是,目前我国高校的口译教学在课程设置、教学时数、教学内容、教学方法及教学手段等方面来说都很不规范, 缺乏科学性和合理性,没有统一的纲要和体系来指导口译教材的编写和使用。各院校口译课的开设不但随意性大, 水平也参差不齐。这种局面给口译教学带来很大的难度, 也在一定程度上阻碍了校际间的互动流。

首先,我国高校口译课开设的课时数普遍过少,造成了教师难以在有限的时间内完成既定的教学任务。尽管学生一开始对口译课有浓厚的兴趣,可由于教学效果的不理想而大打折扣。至于选用的教材,目前的口译教材大都片面强调语言的转换和翻译的理论方法,与翻译实践严重脱节,系统性不强,有些教材内容过于陈旧,缺乏新颖,例子不丰富,很难满足师生的要求,给学生学习、教师备课和研究带来了困难。

此外,在一些高校中,由于口译教师队伍不稳定,口译教师队伍的团结协作、相互支持较少,从而影响了教学目标的顺利实现,并且现有的口译课教师大多未接受过比较完整、系统、正规的口译教育与培训,不少口译课教师缺少甚至没有口译实践的经验,自身也缺乏对口译的理论和教学的研究,很难胜任口译课的教学工作。

同时,学生也是口译教学中的一个重要环节,学生素质的高低很大程度上也影响着课堂教学水平。准备接受口译培训的学生一般具有一定的听力、口语水平和翻译能力,但这并不等于他们都具备接受培训的条件。口译训练的基本条件是:学生外语水平达到理解不存在问题,表达基本自如,并具备一定的记忆能力。但是,很多高校的口译教师们反映:接受口译培训的学生未曾经过选拔,对母语和外语均未要求,也没有限制学生的数量,大多数学生认为只要会听会讲英语就能接受口译学习并胜任口译工作。因此,在学习口译的过程中,多数学生的双语应用能力达不到口译训练的基本条件,在口译实践中普遍感到很吃力。

三、对口译教学改革的建议

由于口译是一项实践性很强的活动,因此口译教学不能仅依赖于课本上的理论知识,应以技能培训为中心,以培养应用型的口译人才为目标。为了提高口译教学效率,改善现阶段口译教学存在的弊端,口译教学改革势在必行。笔者从以下三个方面来谈谈对口译教学改革的建议:

(一)教学内容、方法和模式的改革

口译课的教学内容应突出实用性和时效性。目前,市面上有很多口译方面的教材,多数是针对高校外语专业高年级学生或相应水平的口译工作者编写的。大多数教材是采用主题训练和技能训练穿插在各个专题口译材料练习里,如梅德明的《高级口译教程》,吴冰主编的《汉译英口译教程》等,这类教材具有一定的指导性、针对性和实用性。但是每本教材都各有其优点与不足,因此,除了使用固定的教材外,任课教师应根据本校、本地的实际、形势的发展、热点的转移或涌现,充分利用现代媒体的信息资源,如报纸、广播、电视、因特网等,来补充课外材料,使教学内容更为丰富、灵活,更符合时代的需要。此外,为了突出场景的真实性,教师也可利用课余时间录制音像资料,从互联网、书籍等渠道获得一些录音材料。

口译训练是实践性很强的技能训练,因此,在口译教学中应贯彻实践性原则,教师要采取多种方式把口译课堂设计得像口译现场,营造真实口译气氛,如模拟商务谈判、迎来送往、学术会议、场景发言等,以让学生较好地熟悉未来口译的实际情况。这样,既可以激发学生的兴趣,又可以让学生较早地熟悉口译的实际工作。在教学方法上,口译教师不仅要具备一定的翻译理论知识,口译经验与口译教学能力,还要加强对多媒体课件、语言实验室等现代教学技术的使用,增加课程的实践教学,才能适应信息技术应用给口译教学方法带来的深刻变化。

我国高校口译课程的设置还应注重市场需求和实际能力的培养,对于教学中的理论知识,也应依照不同的培养目标和不同层次有不同的理论教育。在教育模式上,应改善传统口译教学模式,口译课堂应由“被动式”教学转向“主动式”教学,鼓励“以学生为中心”,让学生自己去探索和获取知识。此外,口译员最重要的职责是做好不同语言的讲话者之间的“桥梁”和“协调者”。在口译教学中,教师应注意为学生提供实践的机会, 安排学生担任在本校开展的与外语活动相关的口译工作等,让学生切身感受到口译员工作的重要性与口译现场的压力感。进一步了解口译的即席性或突发性、情景交融属性、双语转换等特征,锻炼学生的实践应用能力。

(二)学生双语能力的基础训练及口译技能强化

“翻译教学的任务是在学生具备一定语言能力的基础上训练翻译技能,培养他们的双语交际能力”。译员必须是能操练双语的人,所以学生的语言基本功对成功地理解源语和最终的语言再表达非常重要。在口译教学中,学生双语基础的好坏会直接影响到口译教学的效果。因此,注重两种语言的对比,并让学生掌握一定的口译技巧是非常必要的。

加强学生双语基础训练包括两个方面,一是注重双语能力检测。合格的口译员必须具备扎实的语言功底和较高的综合素质,因此,接受口译培训的学生需要进行严格的入学测试,考察学生的双语能力,学习动机、人格素质、学习态度、学习能力及适应能力,通过考核,选拔出最合适学习口译的学生。二是注重双语理解能力的提高。在口译的过程中,只有准确地“听”懂了源语的内容,才能进行下一步的语码转换,而“说”则是用口头表达的形式转达发言者意愿和传递信息。因此,教师在培训时应首先帮助学生掌握听得方法和技巧,准确理解原语的意思,在此基础上对原语进行思维加工,分析原语的意义,综合原语的信息要点,顺利完成口译任务。

同时,口译教师不但要教会学生翻译某些专题内容,更重要的是要教会学生口译的方法,培养他们的口译技能。这些口译技能主要包括如下几个方面:

1、听力理解及短期记忆训练

听力理解训练主要是帮助学生掌握听的方法和技巧,让学生明确他们所听的应该是文章中语言的主要内容和意义,而非语言的形式。良好的记忆力和得当的记忆技巧是保证口译质量的重要因素。听力理解及短期记忆训练的主要目的是训练学生养成好的理解和记忆方法,为循序渐进的口译学习打下一个良好的基础。因为听力理解是口译的首要前提与任务,所以听力理解与短期记忆的培训也应在教学初期进行。

2、公共演说的技能

对于口译员来说,几乎所有的讯息都是靠口头表达,因此,公众演说技能是口译员必备的重要技能。教师应多组织学生开展演讲、辩论等实践活动,尽可能多地提供公共演讲机会,使学生在进行口译实践时更加从容、自信。

3、笔记法训练

口译中的笔记法是用简单的文字,符号以尽可能快的速度记下讲话内容。在训练时,教师要和学生探讨记口译笔记的方法与技巧,使用的语言,采用的形式,符号,及所记的内容,并帮助学生不断更新、提高记录口译笔记的方式。

4、口译教师在进行口译教学时还应该有意识培养学生的文化意识

一是根据教学内容随时添加文化信息,有针对性地进行文化对比。二是要对学生进行文化方面的口译技巧训练。如文化诠释法,文化和谐对应策略等。

(三)口译理论与实践的结合

口译课既是一门理论课, 又是一门实践课。因此,口译教学除了要讲解与传授口译的理论技巧,还要重视口译的实践性。使学生不仅在语言转换技能上得到培训,在复杂的交际因素影响下处理信息的能力也有进一步提高。在这里,笔者提出两点建议:

1、在课堂内营造真实口译氛围

课堂翻译训练的“现场、即时”原则主要是通过模拟现场发言和翻译来体现的。身临其境的感受口译现场的紧张感与压力感,不但能够调动学生的学习兴趣,还增强了口译课的实践性和可操作性,其目的就是让学生体验到在真实口译环境下将要面对的困难和挑战以及应采取的措施。例如,模拟记者招待会翻译。教师可根据教学内容安排两位学生分别坐在发言席和翻译席上,其中一位充当发言人,另一位扮演译员,同时还可安排几位学生充当记者提出问题,并要求口议员对问答环节进行翻译。活动结束后,由全班同学共同讨论,提出改进意见。

2、在课堂外加强口译实践

课后必须坚持口译训练,这将有助于学生翻译能力的不断提高。要坚持收听英语电台和相关英文材料,作为合格的口译人员,首先必须具有良好的英语听说能力。学校与教师应尽可能为学生提供实战演练的机会,可多组织些口译比赛,促进学生学习英语口译的积极性,帮助学生在实践中提高口译技能,积累社会经验。

结语

口译课不仅仅是对学生的一种综合素质的培养和提高,对教师本人也是一个挑战,教师需要不断学习,适时补充新的知识和见解,以保持良好的素养。口译教师在教学中必须充分考虑口译课的特点, 充分利用现有的教学手段,力求做到传授理论、培养技能同语言实践结合起来。只有这样, 我们的口译教学才能迈上一个新台阶。教师还必须根据时代的发展,市场的需求,以及教学规律进行讨论和研究,以规范口译教学,保证向社会输送更多合格的口译人才。

参考文献

[1]葛艳.口译教学研究之我见[J].佳木斯大学社会科学学报,2006,(3).

[2]姜克银.大学英语口译教学现状研究——以宁夏大学为例[J].宁夏大学学报,2007,(5).

[3]林郁如等.新编英语口译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1999.

上一篇:乡镇民政残联工作总结范文 下一篇:科学的管理方法范文