转换生成语法与外语教学

时间:2022-09-08 09:21:09

转换生成语法与外语教学

摘 要 外语教学,指某一社区内进行的非本族语教学,一般在人们学会母语后在课堂里进行。通常包括教授外语的理论和实践,它与语言学、心理学、教育学、哲学、社会学等学科有着紧密的联系。由于语言学和外语教学都是从理论和实践两方面去研究语言现象,所以两者更是联系紧密。科学系统地研究语言现象本身的学科是语言学,具体到对外语教与学的研究与实践的是外语教学,前者对后者有着认识论和方法论的指导意义。本文拟简单介绍转换生成语法及它对外语教学所产生的影响。

关键词 转换生 语法 外语教学

中图分类号:H319.3 文献标识码:A

1概述

提到转换生成语法,不能不提到诺姆・乔姆斯基(Noam Chomsky)。美国语言学家,转换生成语法的创始人。1928年12月7日出生于美国宾夕法尼亚州的费城。最初,他用结构主义的方法研究希伯莱语,后来发现这种方法有很大的局限性,转而探索新的方法,逐步建立起转换生成语法,1957年出版的《句法结构》就是这一新方法的标志。站在更改主义的哲学立场上,乔姆斯基和他的转换生成语法,对建立在经验主义基础上的、在语言学界一直占主导地位的美国结构主义发起了全面的挑战。乔姆斯基批评了结构主义语言学家所特有的分类搜集数据的方法,以及他们对发现程序的信念,而把语言看作是能够产生习得语句的特殊“机制”(device),认为语法研究的对象正是体现在人脑中的知识系统和普遍语法。对他来说,结构主义语言学家,通过他们有限的经验归纳概括为“不能对关于语言结构本质的许多重要问题作出解答”(Chomsky, 1957:53);只有以理性主义的观点、用高度形式化的演绎研究方法,才能试图揭示出语言以及人类认识的本质。乔姆斯基的整个语言学观点的形成和发展大致经历了四个探索时期:古典理论时期、标准理论时期、扩充标准理论时期、支配和约束理论时期。应当承认,转换生成语法并非完美无缺,自它诞生以来就不断受到来自其他语言学派的挑战,并且在发展过程中不断修订自身的理论。时至今日,它依然在探索着人类语言知识的构成、习得和运用。然而,它的理论不仅对语言学、哲学、心理学、计算机科学、神经生理学、人工智能等学科产生了巨大的影响,而且对外语教学的各个领域也产生了不同程度的冲击。

2转换生成语法对外语教学的影响

英语应用语言学家皮特科德(Pit Corder)把包括外语教学的任何语言教学活动看作是具有三个层次的“整体语言教学运转”过程。即:第一层次:政治的;第二层次:语言学的、社会语言学;第三层次:心理语言学的、教育学的。很显然,第一层次体现着一个政府对某种语言教学的政治上的考虑,理论语言学家在这一层次上通常是少有作为的。第二层次主要涉及编写教学大纲和教材,第三层次则主要是关于教学法的问题。在这两个层次上,语言学的贡献是显而易见的。下面简单谈一谈转换生成语法对“整体外语教学运转”中第二、三层次的影响。

2.1对教学大纲与教材的影响

转换生成语法产生之前,在外语教学界占支配地位的是建立在结构主义语言学理论基础上的结构主义教学大纲和教材。结构主义把语言(语音、词汇、语法)看作是高度结构化的体系,这些大纲和教材大多是以对语言的科学的描写性分析为根据,以句型为中心,强调语音和结构。然而,转换生成语法的崛起,从六十年代起导致人们对以结构主义为基础的教学大纲和教材的质疑和反思:大量句型的积累不等于对受规则制约的语言系统的理解;对语言行为的归纳缺乏区别规则与偶然、合乎语法与不合乎语法的标准;模仿、替换、句型操练等机械练习停留在表层结构,解决不了深层问题;注重语言形式而忽视语义等。一些教师和教材编写者也曾试图将“转换”、“规则”设计到语言教程和大纲中。虽然,转换生成语法在外语教学方面,未产生过相应的有影响的教学大纲和教材,但它对结构主义的冲击,结束了结构主义教学大纲和教材在外语教学方面的一统天下,迎来了百家争鸣的局面,人们开始探索新的外语教学法,编写新的大纲与教材,功能大纲、意念大纲也相继出现了。

2.2对教学法的影响

如果说转换生成语法对教学大纲和教材的影响极为有限,那么它对教学法领域的冲击是广泛而深刻的。六、七十年代许多外语教学法的产生及其理论基础的发展,都是或多或少地受了转换生成语法的影响。如认知心理学、解决问题法、交际教学法、对比分析法等。

乔姆斯基的语言学理论,就如他自己所说,是认知心理学的分支。他试图把语言结构与人类认识活动的本质联系起来,认为行为主义心理学说的刺激与反应之间的联系是直接的和机械的,句子不只是孤立的、并列的表意单位的简单叠加或重复,而是一个整体,由在说话人脑子里定型的图式产生出来的。语言的习得在于主体主动积极地领悟语言情境以形成认知结构。认知心理学的基础理论对外语中教学法的研究产生了深刻的影响。

七十年代开始用于外语或第二语言学习中的一种学习策略――解决问题法,也受到认知心理学的影响,强调学习者积极的心理活动。它要求学习者从若干替换项目中进行选择以达到所需目的。这种语言学习的行为,并不直接受到语言材料的制约,而是一种学习者以其独有的抽象认识模式把外部世界现实内在化的过程。

自七十年代中期产生、一直在外语教学界享有盛誉的交际教学法与转换生成语法也是不无联系的。交际教学法的理论先驱海姆斯(Hymes, D)采纳了乔姆斯基的“语言能力”作为其理论出发点,提出了“交际能力”。不同于乔氏的“语言能力”,海姆斯认为,“交际能力”更能反映语言使用的情况。而交际教学法的目的就在于培养学习者的这种“不仅能生成合乎语法规则的句子,并在特定场合下恰当使用这些句子的能力”。(Richards, 1958:49)此外,交际教学法还运用了认知代码法中的一些原则。

对比分析法是结构主义在外语教学上的突出体现。随着结构主义的衰退,它也随之受到转换生成语法的冲击。由于此法只对语言表层结构进行对比,一些转换生成理论家否定了它的价值。迪皮埃特罗(Di Pietro)用转换生成理论改进了对比语言学,使它“相互联结起语言的语义、句法和语音成分,同时在每一成分中都提供了表层和深层层次的区别”(1968)。在他看来,这种在表层和深层结构之间的转换生成区别对于重新诠释对比语言学是行之有效的。事实证明,转换生成概念的引入给对比分析法注入了新的活力,使其继续作为外语教学的有效手段而受到外语教学的青睐。

综上所述,从狭义的教学意义上(如编写大纲和教材)讲,转换生成语法对外语教学的影响非常有限,但广义上来说,转换生成语法对整个外语教学的思维(如教法与理论)却产生了深远的影响。

参考文献

[1] Chomsky, N. Syntactic Structures. Mouton. The Hague Aspects of the ‘Theory of.

[2] Syntax. Mit Press Language and Mind. Harcourt,1965.

[3] Di Pietro, R.J. Contrastive analysis and the notions of deep and surface grammar in Alatis,1968.

[4] Pit Corder, S. Introducing Applied Linguistics. Hazell Watson & Viney Ltd. Great Britain,1982.

[5] Richards, J. ; Platt, J. ; Weber, H. Longman Dictionary of Applied Linguistics. Longman Group Limited. England ,1985.

[6] Roberts, P. English Syntax. Harcourt, Brace & World,1964.

[7] Stern, H.H. Fundamental Concepts, of Language Teaching. Oxford University Press,1986.

[8] 陈明远.语言学和现代科学[M].四川人民出版社,1984.

上一篇:浅谈大学英语口语教学方法的改进策略 下一篇:提高小学数学高效课堂之我见