关于韩语中对汉字词的学习

时间:2022-09-06 04:46:05

关于韩语中对汉字词的学习

摘 要 汉字词和韩语词汇有着密不可分的关系,但又是两种不同的语言,汉字词的存在给学韩国语的中国人创造了一个优越的学习空间。在长期的教学实践中发现,在韩国语教学中合理、巧妙地利用汉字词,在短时间内扩充学生们的词汇量方面有很大的帮助。

关键词 汉字词 汉语 韩语教学

一、词的来源

字词主要来源于以下三个方面:

一是从中国借用的汉字词。

韩国语中的汉字词绝大部分都是从中国借用的。从中国借用的汉字词包括汉语的上古词汇、中古词汇、近代词汇、现代词汇等等。这与韩汉两国长时间的语言文化交流是有密切相关的。

二是从日语中借用的。

日本语象韩国语一样,深受中国文化的影响,也借用了中国的汉字,因此日语中也有一群庞大的汉字词群。 日语中的汉字词有从中国借用的,还有日本人自己造出来的,特别是到近代以后日本人造出了很多汉字词,传播到韩国等国家。

三是韩国人自己造出来的。

15世纪中期——训民正音创制之前,韩语种不仅借用了中国的汉语,还造出了韩国式的汉字和汉字词。

国家之间的对外交流促进了彼此的文化交流,而语言正是交流之间不可或缺的一部分,而韩语汉语也是在这种交流中互相学习,互相借用。众所周知,韩国语与汉语自古就有着不可分割的联系,韩国在15世纪以前因为没有自己的文字,当时使用的就是汉字,以后虽然创造了自己的文字,但因为受汉文化影响,所以至今在韩国常用的汉字占的 比例是非常多的。“训民正音”以后,汉语仍大量以直接或间接的形式影响着韩语,成为韩语词汇的主要组成部分。韩文是15世纪中期朝鲜王朝的世宗大王创制的,世宗大王创制韩文之前,朝鲜半岛的官方语言和文字都是汉语,因此韩国语词汇中存在着一个特殊的词汇群——汉字词。这个词汇群非常庞大,在韩国语词汇中占有60%的比例。汉字词的存在给学韩国语的中国人创造了一个优越的学习空间。通过对比分析,韩国语中的汉字词和汉语词汇大致可分为同形同义、同形异义、同词异形。

(一)同形同义词。

韩国汉字和汉语词“字形”相同,并且“词义”也几乎相同,我们把它叫做“同形同义词”这一部分词汇主要包括我们所熟知的人名、地名、动物名。例如:人名也包括姓氏。张(장)、李(이)、王(왕)、郑恩熙(정은희)。地名,光州(광주)釜山(부산)在平时的学习中,从词性来看,词义相同的名词最多,其次是动词,形容词等。

1.动词有:研究(연구하다)申请(신청하다)访问(방문하다);名词有:故乡(고향)。

2.交通(교통)日记(읽기)形容词有:重要(중요하다)普通(봉통하다)这类词它们读音相似,词义相同,有助于学生短时间内更快的记忆,在学习这部分内容是不必过多讲解,因为借助汉字词学生可以很好的掌握。同时掌握好这部分词汇是相当重要的,因为这些词汇在句子成分中也担当了重要成分,所以可以帮助学生更好地理解对话内容。

(二)同形异义词是指词形与汉语一致,但语义不同的词。

这类词从词义联系角度可分为两类:一是词义相反或是无关的。如“신문”汉语指的是新闻,而韩语指的是报纸。再如

“화장실”汉语指的是化妆室,而韩语代表厕所,是一种委婉的说法。二是语义有同有异。如地方一词,韩语有代表区域,空间,而韩语当中只代表区域,再如汉语中的校长一词,在韩语中指的是小学、中学校长,大学成为总长。

(三)同词异形即语义相同,词形不同。

如,过劳,韩语为过度疲劳的意思;映画,韩语为电影的意思。初学韩语的学生刚刚接触韩语,掌握的词汇量也非常有限,很容易把母语的一些汉语词汇根据读音相似规则套用在韩语上。这种情况下就常常套错。

另外,还有一些逆序词。比如汉语的痛苦,韩语为苦痛;光荣,韩语为荣光。逆序词对初学韩语的学生由于受汉语的影响很容易说反,使听者难以理解。

其实,任何一种语言的发展,都是在各自的文化背景下成长起来的,所以学生学习语言的动力,决不能忽视其文化背景的引导作用。作为老师应对韩语中的这些异和同有全面的了解和把握,并把这些规律贯穿于韩语教学当中。针对汉字词的学习,在具体的学习中老师可以通过一些生活实例来对学生进行引导,提高学生的学习兴趣,自然就能提高学习的效率。如“공부”一词,在韩语的解释是学习的意思,而其实这个词是汉字词,直译为功夫,,意思的不同可以看出两国文化发展的差异。还有众所周知韩国的“남대문”汉语的意思是南大门,是韩国首尔一个著名的旅游景点,也是外国游客购物的必去之地。通过给学生这样一些文化上的讲解,不仅可以加快对这个单词的记忆还可以提高学生对韩国文化的兴趣。其次,让学生通过归纳总结,找出汉字词的一些固定规律,做到触类旁通,灵活应用如韩语中的“국”汉语意思为国,与之结合组成的韩语词有国家(국가)韩国(한국)国际(국제)等像这种词汇扩张法对学生来说,不失为一种实用性的技巧。

汉字词在韩国语教学上的应用,必须从单音节汉字的读音开始抓起,循序渐进地进行。汉字词在韩国语教学中的正确应用,会给学韩国语的中国学生很多帮助。汉字词在韩国语教学中的应用是在以后教学实践中继续加强探讨和学习,有利于提高教学质量。

参考文献:

[1]李顺英.用汉字学韩语[M].世界图书出版公司.2009:1-20.

[2]林丛刚.新编韩国语词汇学[M].北京大学出版社.2007:296. (编辑 王立建)

上一篇:老人喝粥 多福多寿 下一篇:加强高校图书信息化管理浅析