基于策略的外语教学

时间:2022-05-18 05:01:41

基于策略的外语教学

摘要:本文对基于策略的外语教学产生的背景、基于策略的外语教学的涵义、学习策略的定义和分类进行了介绍,对教师在基于策略的外语教学中的地位和作用进行了分析,希望对新形势下外语教学的改革有所裨益。

关键词:策略;学习策略;外语教学

中图分类号:G6421文献标识码: A文章编号:1671-1297(2008)10-033-02

在过去几十年中,人们不遗余力地研究外语教学法,从传统的语法翻译法到六十年代的听说法、视听法,从七十年代的认知法、交际法到后来的沉默法、全身反应法,各种教学方法不断涌现,但对大多数外语学习者来说,他们学习外语的效率并未得到明显的提高。而学生外语学习成绩不好,学生和学校管理方往往归咎于老师教学方法不当,教学效果不好,一味地强调老师的“教”,而忽视了学生的“学”。要知道,“教学”是由“教”与“学”两个方面组成的。“教”不能代替“学”。学生是学习的主体,是内因,起主导作用;老师是外因,起辅助作用。二十世纪七十年代,国外开始了对第二语言学习策略的研究,对于策略的定义、分类,善学语言者使用的策略,善学语言者与不善学语言者在策略使用上的差异,策略的使用与二语成绩的关系,影响学习者策略使用的因素,策略培训等方面做了大量的研究。国内从二十世纪八十年代也开始了对这一领域的相关研究,取得了一定的成果。然而国内对于如何将策略培训融入到外语教学中去这方面的探索基本上没有人予以重视。我们知道,对第二语言学习策略的研究,目的就是要让学习者学会在何时何地选择何种策略最为有效,使他们能够自我控制和自我评价语言学习的全过程,从而最大限度地提高其语言学习的效率。为此,外语教学就不仅要让外语学习者熟练地掌握听、说、读、写、译等技能,还要教会他们学习外语的策略。中国有句古话叫“授人以鱼不若授人以渔”,讲的就是这个道理。目前,随着教育部对全国高校本科教学评估工作的基本结束,各高校为了节约办学成本,纷纷实行大班教学,为了提高外语学习者的学习效率,基于策略的外语教学(strategies-based instruction,简称SBI)应该提到教学改革的日程上来。

一、 基于策略的外语教学的涵义和作用

Cohen (1998)认为,基于策略的外语教学是一种以学生为中心的教学方法,它把课堂策略培训延伸到将策略显性地和隐性地融入到课程教学的内容之中。实施基于策略的外语教学,就是要让学习者在接受了策略培训以后,能够将学习策略系统地运用到对所学习的语言的学习过程中,能根据所需要完成的任务情况,有意识、有目的地选择恰当的策略,并能独立自主地承担起学习的责任。此外,在基于策略的外语教学,学习者能够有机会在课堂上与其他学习者一起分享其喜欢使用的学习策略,在完成某一具体的语言学习任务时可增加其策略选择的范围。基于策略的外语教学的目的,就是要帮助学习者意识到如何最有效的学习,如何提高其对目标语的理解和运用,如何在课外进行有效的自主学习。

二、 学习策略的定义与分类

对于学习策略的定义,不同的人由于定义的角度不一样,所给出的定义也各不相同。Rubin(1987)认为,“学习策略是指对于学习者所构建的语言系统有用的并对学习产生直接影响的策略”。Oxford(1989)认为,“语言学习策略是学习者采用的使语言学习更有效、更具有自我指导性、更有趣的行为”。

O’Malley and Chamot(1990)将学习策略分为元认知策略(metacognitive strategies)、认知策略(cognitive strategies)和社会/情感策略(social/affective strategies)三大类。

所谓元认知策略是指利用有关程序的知识,通过计划、监控和评价等手段来管理语言学习的策略。文秋芳博士称之为“管理策略”,它包括目标的确立、计划制定、策略选择、自我监控、自我评价、自我调整等。

所谓认知策略是指用分析、转换或综合学习材料来解决问题的步骤或操作。他们具有操作或认知处理功能。他们包括记笔记、重复、翻译、演绎、意象、声音重现、关键词、语境化、推理、转换等。

所谓社会/情感策略是指学习者选择与其他学习者和操母语者进行互动的方法。如通过结对子获得反馈的合作、向老师或操母语者提问、要求重复、解释或举例等。

三、 基于策略的外语教学中教师的地位和作用

Cohen(1998)认为,教师在基于策略的外语教学中应做到以下几点:(1)、描述、规范并列举可能有用的策略;(2)、启发学习者从自己的学习经历中找出另外的例子来;(3)、组织关于策略的课堂讨论(可以是小组讨论或全班一起讨论);(4)、鼓励学习者试用更多的策略;(5)、将策略显性地和隐性地融入日常课堂学习材料之中,给学习者提供在学习任务中操练策略的机会。

此外,老师还要知道在使用教学材料中什么地方插入哪些策略;要清楚以哪些策略为主并围绕其设计教学活动;只要机会合适,可以随时插入策略;允许学习者自主地选择自己的学习策略。

当然,基于策略的外语教学对于学习策略和学习者要承担更多的学习责任的强调,并不意味着教师的地位和作用削弱了,相反,教师要付出比以往更多的努力。他们要从传统意义上的管理者、控制者、语言灌输者变成诊断者、培训者、教练、协调者。

作为诊断者,教师要了解学习者目前使用的策略,提高他们的策略意识以改进其对策略的选择和运用。教师可以用面谈(oral interview)、书面问卷(written questionaire)、观察(observation)、口头报告(verbal report)、电脑跟踪(computer tracking)等手段来调查学习者目前使用的策略并对其进行评估。

作为培训者,教师要在策略的使用方面对学习者进行培训。这种培训可以是显性的,也可以是隐性的。教师具体实施策略培训时,要遵循以下步骤:(1)决定学习者的需求和训练可得到的资源;(2)选择策略;(3)充分认识将策略训练融入外语教学中的好处;(4)考虑学习者参加策略训练的积极性;(5)准备材料和活动的内容;(6)实施策略训练;(7)评估和修订策略训练的内容。

作为教练,教师要帮助学习者发展他们的语言学习策略,要在他们接受策略培训后对其进行指导,他们对完成具体学习任务可能有用的策略的了解,提高他们使用这些策略的效率。

作为协调者,教师要检查学习者的学习计划,必要时作适当的调整。需要指出的是,要做的协调工作大多是教师的教,而不是学习者的学。比如,学习者要对作业完成的情况、取得的相关成绩、学习语言所花的时间、有问题的部分和没有问题的部分等做出记录,然后教师通过笔头谈话或座谈给学习者提出改进措施,以便学习者能拿出行之有效的学习计划,利用最为有效的策略收到最大的学习效果。

通过以上一系列的角色转换,教师不再是传统意义上的知识灌输者,而是要通过上述角色去帮助学习者更加有效地学习语言,提高其学习效率。

参考文献

[1]Cohen, A. D. 1998. Strategies in Learning and Using a Second Language. Addison Wesley Longman Limited.

[2]O’Malley, J. and A. Chamot.1990. Learning Strategies in Second Language Acquisition. Cambridge University Press.

[3]Oxford, R. 1989. Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know. Newbury House/Harper Collins,NY.

[4]Rubin J. 1987. “Learner Strategies: theoretical assumptions, research history and typology” in Wenden and Rubin (eds.).

上一篇:运用信息技术强化初中数学教学 下一篇:浅议高职英语自主学习能力的培养