浅析运用英文原版影片进行外语教学

时间:2022-04-19 09:05:31

浅析运用英文原版影片进行外语教学

[摘要]运用英文原版影片进行外语教学有一定的优越性,文章浅析了在运用英文原版影片进行外语教学时需遵循的原则,以及在现实过程中如何运用原版影片进行外语教学,综合提高学生听、说、读、写等方面的语言技能。

[关键词]英文原版影片 外语教学 语言技能

[中图分类号]H319[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2011)10-0063-01

英语原版影片教学有助于给学生一个良好的学习英语环境,对语言现象的感知和理解可以进行综合性的提高,通过认真观看英文电影,认真地去听电影,认真地去学电影,我们可以体会到真实语言在各种不同的语境中所起的作用。加强对语言的应用,提高我们的英语综合素质,以及利用英语进行交际的能力。英语综合素质就是学生听、说、读、写的能力,利用英语进行交际的能力。

一、运用英文原版影片进行英语教学的优势

(一)将学生被动看电影转为主动,了解中西文化异同

这样不仅能使学生们由原来被动地看电影转化为自己能主动地看英文原版电影,而且对于教师和学生来说,都有了巨大的发挥和想象空间,让教师和学生们可以坐在一起针对中西方的文化差异进行讨论,了解中西方的异同,以便在今后的学习和实践中更好地使用英语这门语言。

(二)利用电影指导学生对句法的使用

在观看完电影之后,教师把影片中的一些与中文在语义学上特别不对称的用法指给学生,并且进行详细地讲解。所以,在课后有很多学生们反映像这样看电影可以让他们从中学到地道的英语表达法,而且留下了很深刻印象。

(三)制造真实的语言环境,方便学生学习地道的英语

英文原版电影可以让学生们接触到真实的语言环境,并且可以从中学到地地道道的自然的英语。利用影像和声音,学生不但能轻松理解语言材料的真实性,而且针对于英语为母语者说话的语言使用特点能逐渐掌握。长此以往,针对于听力理解这项大难关可以帮助学生们攻破,而且对于学生们的口语也会起到促进和提高的作用。

二、英语教学中选择英文原版电影应遵循的几点

(一)选择发音标准且专业术语较少的美式或英式英语

我们在发音方面要选择标准的美式英语或英式英语的发音,专业术语不要出现太多。而且对白一定要丰富,发音必须标准。此外,要有翻译,有准确优良的汉语字幕,而且不能缺少对白,既有英文字幕又有中文字幕的电影,有利于学生更好地理解英文原版影片内容。

(二)电影时间控制在一个半小时左右

在电影长度上最好是控制在一个半小时左右。因为我们每次课的教学时间有限,如果电影过长,得分成两次或几次放映才能播放完的话,势必会对影片的整体感有影响,而且针对一些电影情节学生们也会有所淡忘。

(三)电影内容要积极向上

电影的内容一定要积极向上。针对那些暴力、血腥、恐怖、色情的电影,我们坚决排除在外。最好选择内容简单、题材轻松、画面对语言说明作用强的影片。那些故事情节过于复杂晦涩,曲折离奇,只会使学生过多关注电影情节,而不注意文化知识的学习。

(四)选择具有影响力的优秀影片

要挑选一些近期在国际上获奖的有影响的优秀影片,即大片。学生们对此类英文原版影片有新鲜感。近几年新制作的电影更贴近时代,并且这些影片的语言经过锤炼,对学生有较大的吸引力,使学生们可以学习到新的语言文化。

三、如何运用英文原版电影

观看英文原版电影前,向学生介绍影片发生的历史背景、时间、地点、主人公,以及故事梗概,并且要提示学生在观看时应该注意哪些方面的问题。在观看前,根据剧情,教师可以适当地挑选出一些问题,让学生们带着这些问题去观看电影,这样更有利于学生抓住学习的重点要点。

在观看时,重复放映一些经典精彩片段,让学生们更好地抓住要点难点,提高自己的听说能力。一些语言简单、语速适中、含义深刻的对白,是很适合于听写的。而且可以在看完一个段落时及时暂停,对刚才的对白内容进行提问,让学生们现场重复,做到及时记忆。还可以让学生们用英语复述一下刚才的情节,预测情节的发展。在观看之后,要求学生写影片的观后感,分析主要人物的性格特点,以便提高学生们的写作能力。此外,打印一些经典的电影对白发给学生,作为阅读材料的补充,对其中出现的新词、短语以及习语加以分析讲解,揭示其中的精华所在,针对于那些经典对白也可以让学生们背诵。然后可以组织学生们对电影中的角色进行扮演,产生场景感觉,与角色同呼吸、共命运,充分感受电影人物的内心活动,更好地掌握地道自然的英语。

总之,运用英文原版电影进行英语教学,是在以多媒体为手段,融视、听、说于一体的教学。是通过英文原版电影创造最佳的语言环境,是一种十分行之有效的教学方法,给学生们的外语学习提供了一个社会语境平台,对语言能力达到了提升的效果。使学生们感受中西方文化的不同,从而增强活学活用的外语交际能力,使学生在英语学习和个人成长等方面受益匪浅。

【参考文献】

[1]朱纯编.外语教学心理学[M].上海外语教育出版社,1994年.

[2]李琳,贾东亮.电影片名的文化美学特征与翻译[J].安阳大学学报,2004(4):145-146.

[3]王玉括.西方文化影视欣赏[M].南京大学出版社,2006

[4]Andrew Lynn.英语电影赏析[M].外语教学与研究出版社,2005.

[5]赵英男.英文影视欣赏[M].清华大学出版社,2005.

上一篇:英源外来词的报刊文体分类研究 下一篇:浅谈功能翻译理论与英文函电的汉译