浅谈大学英语教学中文化知识的导入

时间:2022-04-04 04:51:50

浅谈大学英语教学中文化知识的导入

多拉多在《语言教学,科学的方法》一书中指出:“我们不掌握文化背景就不能教好语言。语言是文化的一部分。”因此,我们在英语教学的过程中,必须重视文化知识的导入,必须将语言知识与文化知识有机地结合起来,尽可能地避免学生英语应用能力和跨文化交际能力不足的情况发生。我们必须认识到,外语教学的目的是什么,它不仅仅是教授外语语言知识,更重要的是培养运用外语进行交流的能力。目前,大学英语教学中文化因素的导入问题已经成为了人们共同关注的问题。在英语教学的过程中,教师一方面要传授一些语音、语法、词汇、句型等方面的基础知识,另一方面还必须重视与课文相关联的文化背景知识的介绍。美国外语教学专家Winston Brembeck曾说:“采取只知其语言,不懂其文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。”因此,大学英语教学不仅仅是语言的教学,还应是文化背景知识的教学。

一、语言文化背景知识导入的重要性与必要性

(一)语言与文化是相辅相成的

英国语言学家萨皮尔(Sapair)认为,语言是不能离开文化而存在的,语言和文化具有历史的联系,语言是打开文化宝库的钥匙,离开语言天然依赖的文化背景,就难以充分理解语言本身。语言与文化相辅相成,密不可分。语言是文化的载体,扎根于民族文化之中,反映本民族的信仰和情感。语言内容是实现言语的必要手段,文化则是确保言语有效得体的必要知识,言语使用受社会准则的制约。因此,我们在进行英语语言教学的同时,必须教授英语国家文化背景知识,注重引导学生理解本国与他国的文化差异及其他国家不同社会之间的文化差异。

(二)语言文化背景知识导入的作用

文化知识的导入可以增强语言学习的效果,帮助学生对语言的理解和提高他们的语言运用能力,更好地实现跨文化交际的目的。在英语语言学理论中,词汇的意义包括词汇的指示意义和引申意义。指示意义指的是词典上的文字意义,引申意义则指词汇的文化内涵。文化背景的差异会导致指示意义相同而引申意义不同或者是指示意义不同,联想意义相同。因此,英语文化知识的学习可以加深对英语习语的理解。例如,“a drop in the ocean”指“沧海一粟”,“keep one’s head above water”指“奋力图存”。由此可见,真正掌握并运用目的语言必须加深了解目的语国家社会文化背景知识,了解中西方文化的差异,这样才能提高跨文化交际的能力。

二、文化背景知识导入的方法

在英语课堂教学的过程中,教学方法尤为重要,教学方法的恰当与否直接影响到教学效果的优劣。整个英语课堂教学的过程是一项师生互动的过程,体现学为主题的宗旨,激发学生的学习热情,激发学生的无限创造力。在文化背景知识导入方面有以下几种做法。

(一)视频或图片教学法

视频和图片比较直观,可以加深印象,活跃思维。教师在教学准备的过程中可以在互联网上搜集一些与课文内容相关的视频或图片,在课堂上展示,这样有利于活跃课堂气氛,提高学生学习的积极性,改变以往一味灌输语言知识和语法知识的教学方法,有助于活跃思维。以《大学体验英语综合教程》为例,第一册Unit 2 The Song of the Soul,这一单元讲的是梦想,在本单元的第一部分给出了John Lennon,Martin Luther King,Steve Jobs,Florence Nightingle的照片,让大家讨论他们的梦想之旅,那在课前教师就可以准备这四个人物的相关视频和小故事,这样可以很有效地吸引学生的注意力,提高他们的学习兴趣。

(二)寓教于乐法

寓教于乐是最受学生欢迎的教学方法之一,让学生在快乐互动中学,能有更好的教学效果。教师可以通过电影放映、角色扮演、英语游戏、话剧表演等不同的形式让学生最大限度地参与到课堂活动中来,让他们在活动中积极地思考,大胆地尝试,最大限度地提升学生的文化修养。

(三)讲经解典法

在课堂中可以加进一些《圣经》故事的讲解,《圣经》中一些典故,可以极大地提高学生的理解能力,在英语国家,人们对《圣经》故事大多耳熟能详,而《圣经》在他们的生活中也是非常重要的一部分。其中有很多语言已经渗入到日常用语当中,将这些故事带入课堂中,自然可以加深学生对语言的理解。

三、文化知识导入的内容

(一)问候

中国人见面最常用“吃饭了吗?早啊!去哪啊?您儿子多大了?”等这些问题,而在西方人的观念里,这些问题涉及个人隐私,他们会比较反感。而在分别的时候则经常说“慢走!再见!小心点!注意安全!”之类的话。这些话翻译成英文之后外国人就会觉得很奇怪。

(二)称谓

称谓在语言交际中非常重要,直接影响到交际效果。在中国人们通常喜欢在姓氏后面加上头衔,如张校长,李主任等。然而在英语国家除了一些特定的头衔之外一般都直呼其名,甚至对于长辈也倾向于直呼其名。

(三)感谢

在中国人的思维习惯里,接受别人的礼物时往往要进行一番推辞,接受要表现得不得不收的样子,一般也不当面打开礼物。而在英语文化里面,接受礼物时一般都要当面打开并且对礼物进行一番赞美,并道谢。

四、结语

为了满足社会的需求,实现顺利的跨文化交际,我们应该在教学中充分意识到文化背景知识对于英语学习的重要性。要增强学生对于外国文化的敏感性,意识到中西方文化的差异。让学生感受到文化的学习对于语言的学习来说是不可或缺的。在大学英语教学中用各种手段、方法将目的语言文化融入到课堂中来,从而提高跨文化交际的能力,取得较好的语言学习效果。

上一篇:“数形结合”思想在高中数学中的应用 下一篇:情感教学在初中数学教学中的功效