大学英语中英美文化教学研究

时间:2022-03-28 03:43:23

大学英语中英美文化教学研究

传统教学模式中,很多大学英语教师只将教学重点集中在语言技能培养方面,忽视了文化知识的融入与渗透,一定程度上抑制了学生综合文化水平的提高。所以大学英语教学中一定要注重英美文化知识的渗透,将语言与文化结合起来。

一、英美文化教学的现状及成因

现阶段,大学生在学习英语过程中经常以中国式的思维方式进行英语表达,通过对本土文化的认识以及思维定势去理解英语、表达英语。但很多情况下,一种文化中的语言行为在另一种文化中可被理解为相反的意思。所以在英语学习过程中会出现很多问题。另外,因为目前大学中的许多教师与学生受应试教育影响过多,在英语教学和学习过程中,学生主动参与课堂的积极性并不高,缺乏外语实践能力。而且教师对于知识的传授多集中于词汇、短语、语法的应用,很少设置相应的语境。究其原因在于:第一,教学方式多以翻译法、听说法、技能训练为主,忽视英美文化在课堂中的应用;第二,过于强调语言形式与结构,忽视对语言意义与功能的研究;第三;教学模式仍以传统教学方式为主,教学内容比较陈旧,不符合现代英语发展需求。

二、英美文化教学主要内容与要求

(一)英美文化教学的主要内容

1.英美民族文化。英美民族文化中,等内容占主要部分,许多俗语、俚语或典故都由宗教而来。大学英语教学中会涉及到很多宗教文化知识,这就要求开设关于英美文化等相关课程,如《英美国家概况》《美国社会与文化》等。教学中引导学生从课堂内容中发现民族文化知识,提高文化素养。

2.英美风俗习惯。风俗习惯主要指在日常生活中长时间形成的、可被群体大部分人接受的习惯与规范。英美风俗习惯与中国本土风俗习惯有非常大的差异。例如在中国,朋友见面往往会以习惯惯用语作为问候方式,“最近在忙什么?”或“现在收入是多少啊?”等,是表达亲切和友好的方式。但对于英国人及美国人,这种问候方式是令人反感的,因为他们认为这些问候语是在侵犯他们的“privacy”,即隐私权。因此在课堂教学中,教师应逐渐渗透英美风俗习惯,避免交际过程中出现交际用语滥用的现象。

3.英美单词的文化内涵。英语词汇是语言中的基本单位,不同环境与不同时期下,同一个词汇有着不同的内涵。例如,很多学生将成语“穷困潦倒”翻译为“as poor as a beggar”,但正确应为“as poor as church mouse”。受中国传统文化影响,寺庙内的瓜果点心等贡品不断,老鼠应长得又肥又大,不应以“穷”字来形容。但对英美国家而言,大多人信奉的是基督教,而基督教堂内并没有中国寺庙中的那些贡品,教堂内的老鼠是无处觅食的,所以将其化身为“穷”的代表。由此可见,词汇的内涵在不同文化中有着不同的理解。这就要求课堂内容中必须正确引导学生充分理解英美单词的文化内涵。

(二)英美文化教学的主要要求

根据大学生英语课程大纲的相关要求,英美文化的融入必须保证大学生提高英语基础知识,也要提高英语语言的运用能力,能以正确的表达方式与英语国家人士进行交流,并且不会出现文化与语言障碍方面的问题。另外,围绕所交流的话题,能够熟练地向外宾介绍中国的文化习俗。课程学习方式应利用多媒体教学资源进行团队式的合作学习。

三、英美文化教学的必要性

(一)时代与社会发展的需要

全球经济一体化的趋势,促使国际交流日益频繁,同时也对人才的综合素质提出了更多的要求。大学生的综合素质不仅体现在科学文化素质方面,也包括着人文与社会科学等方面的素质,而加强学生文学、历史、地域风俗习惯、民族文化以及艺术等方面的培养已成为提高学生综合素质的重要途径之一。但大部分的学校并没有开设英美文化相关的课程,导致跨文化交际中出现很多问题。因此,必须加强大学英语中英美文化教学力度,帮助学生提高文化素养以及跨文化交际的能力,适应时代与社会发展的需要。

(二)实现英语教学目标的要求

英美文化教学中,渗透更多新奇的民族文化或习俗,在很大程度上能够提高学生学习的兴趣,调动了学习的主观能动性,这样在结合听说读写等技能知识过程中,会达到事半功倍的效果。同时,英美文化教学也是学生提高语言应用能力的关键,只有了解文化背景,才能在不同环境中根据不同的需要与不同的对象,选择适当的语言行为进行交际活动。另外,英美文化教学的课堂可以促使教师改变传统的教学模式,以探索式、合作式的形式取代灌输式的教学方式,最终实现大学英语教学的目标。

四、大学英语教学中深入英美文化的策略

(一)调动学生学习英美文化知识的积极性

新课程改革背景下,教师在教学中处于教学的主导地位,而学生处于学习的主体地位。在英美文化教学过程中,教师与学生之间必须保持课堂互动,充分调动学生学习的主观能动性。教师可要求学生对授课内容进行课前预习与资料收集,并在课堂中进行展示。例如在新视野大学英语中关于“Five Famous Symbols of American Culture”的课程讲解,教师可以组织学生收集关于美国文化或其他一些文化象征,并在课堂上让学生讨论。既提高学生的自主学习能力,也能调动学生参与课堂的积极性。

(二)加强词汇文化内涵的研究

教学活动中,教师对词汇的讲解不单集中在含义用法方面,还要研究其文化含义,特别针对文化内涵差距较大的词语。一般词汇的文化内涵是指词汇中具有的情感色彩、引申与比喻意义等。因为不同的民族在地域文化、历史发展、价值观念以及等方面都存在很多的差异,导致不同文化背景下对同一事物、同一现象或同一行为等理解大相径庭。例如“狗”这个词,在汉语中,对其理解的贬义色彩多于褒义色彩,如落水狗、走狗等。而英语中的“狗”被当作忠诚与有益的象征,如“luckydog”等。在大学英语外教课程中,很多大学生会将汉语中的走狗译为“running dog”,使外教困惑不解。因此,英美文化教学中一定要注意词汇文化内涵的研究。

(三)挖掘英语教材中的文化内涵

大学英语教师可从英语教材中获取文化信息,使学生对文化的敏感度增强。例如,教材中涉及到万圣节时,可以要求学生制作南瓜灯或开一个万圣节晚会;涉及到圣诞节时,学生可以装扮成圣诞老人,制作圣诞树以及圣诞贺卡等,帮助学生感受其中的文化内涵。

(四)充分利用现代化教学手段

对于中国本土学生来讲,单纯依靠教师进行英美文化知识的讲授,很难将其全部理解,尤其在比较抽象的文学作品讲解过程中。因此,教师可根据英美文化教学中的内容进行资料收集,以幻灯片或电影的形式展示给学生,如电影《Brave Heart》《The Patriot》等,帮助学生了解英国与美国的历史发展与民族构成,以及很多词汇、短语的应用语境与实际用法。同时,教师也可引入适当的教学配套课件,如《新视野大学英语》教学光盘,为学生学习英美文化带来更加直观的感觉。

(五)创造英美文化氛围

英美文化教学中,教师可充分利用校园网络、校园广播等方式,组织学生观看反应英美文化的电影如《Discovery》或《音乐之声》等。同时,在学生阅读方面增加《二十一世纪报》《China Daily》等报刊,或其他英美文学名著,帮助学生从阅读中学习语言的运用及英美文化知识。另外,在课余时间举办关于英美文化的演讲比赛,或在教室中进行场景模拟,帮助学生体会更真实的英语交际环境。

大学英语教学中,教师在传授语言基础知识、培养语言综合运用能力的同时,也要注重提高学生跨文化交际的能力。英美文化教学在大学英语教学中应给予重视,实现英语教学的目标,帮助学生做到知识的学以致用。

参考文献:

[1]韩远飞.论大学英语课程教学与英美文化的输入[J].教育研究,2010,12(6):87-89.

[2]王德易.浅析大学英语教学中的英美文化渗入[J].湖北成人教育学院学报,2012(18):102-104.

[3]张俊强.大学英教学中的英美文化教学研究[J].创新教育,2014(10):29-31.

[4]胡蕾.论大学英语教学中的英美文化导入[J].外语教学,2010(7):59-61.

[5]陈桂琴.大学英语跨文化教学中的问题与对策[D].上海外国语大学,2014.

[6]汪火焰.基于跨文化交际的大学英语教学模式研究[D].华中科技大学,2012.

(作者单位:广西师范大学漓江学院)

上一篇:高三学生考试焦虑影响因素及干预研究 下一篇:中考时政题的命题特点及备考方略