枫桥夜泊古诗范文

时间:2023-10-19 09:31:27

枫桥夜泊古诗

枫桥夜泊古诗篇1

“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠,姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”这便是流传千余年的唐诗名篇《枫桥夜泊》。

这首诗应该是在一个深秋的夜晚写的吧。

我走上枫桥,也是在一个秋天,但不是在一个失意的夜晚,也没有落月乌啼和满天的风霜,想象中的渔火被现代的灯光取代了;现在的姑苏城很大,寒山寺早已经不是城外了;钟声依旧悠扬,也不在夜半的时刻,而是随时都可以敲响,当然,那是游客们花钱买来的一种祈福。

枫桥,可能是历来文人的一种情结,尽管我算不上文人,但对张继的这首诗,在会说话不久就能背诵了。就像到滁州琅琊山读《醉翁亭记》、去洞庭湖吟《岳阳楼记》一样,到姑苏城的枫桥领略一下当年诗人的心情和意境是不少人的意愿。我到苏州多次,只是没有到过枫桥,这次去苏州原本也是没有枫桥的日程,可我对朋友说:这次我之所以到苏州,多半是冲着枫桥来的,也就是说,为了枫桥和张继的《枫桥夜泊》这首诗才来苏州的。这样,同行的几位,也随我一起去了寒山寺和枫桥。

枫桥离寒山寺不远,寒山寺正门对着一座拱桥,要去江枫洲就要通过这座桥,很多人误把那座高高的单孔拱桥错以为是枫桥了,就象当年苏东坡把黄州的赤壁当成三国大战的嘉鱼赤壁一样,怀古怀错了地方。不过,即使错了也不影响多少年来人们对张继这首诗的喜爱。

江枫洲是一个不大的景区,但还算开阔。枫桥跨在一条河上,紧挨着铁铃关的关楼,是一座不算大也不算高的单孔石头拱桥,桥下时而有船通过。在桥的周围,除了一些古建筑之外,有江枫洲坊、《枫桥夜泊》诗碑,以及有关枫桥诗作的石刻等等。枫桥侧有一座诗人张继的青铜雕像,张继卧坐着,一幅闭目沉思的样子,最引人注目的是他闪闪发亮的右手食指。据说《枫桥夜泊》就是他用食指写出来的,因此来往的游人喜欢在此摸一摸,希望能沾光长一点才气,时间一久,铜像上的食指就被磨亮了。

走在江枫洲,心里默读着这首诗,回找着一段历史和一个故事:一千多年前,一位读书人千里迢迢去首都长安赶考,并且高中进士。唐代的科举考试与后来明清时期不太一样,中进士后还不能直接被任命为各类官员,还要通过吏部的再次考试铨选才能获得官员的任职资格。而张继尽管金榜题名,但在后来的铨选中落了第,他只好买舟东南,到了姑苏住下。当时这位读书人的心情自然是很郁闷,在深秋的夜晚,看着月落和白茫茫的霜,耳闻不远处寒山寺传来的钟声,于是便产生了这首千古绝句。

自隋朝实行科举制度到清朝末期废除,一千多年间,中国古代共产生了约十万进士,这些进士中出现过许多好好坏坏的著名历史人物,如王维、苏轼、文天祥、秦桧、刘墉、曾国藩等等,但张继不在其列,他并不著名,远没有这些人有名气,甚至连生卒年都不详,只知道他在唐肃宗至德宗初期间在世,天宝十二年的进士。尽管张继也做过不太大也不重要的官,但那是“安史之乱”以后的事情了。唐代是中国历史上诗歌的最高峰,有名的诗人成百上千,李白、杜甫、白居易、李商隐、杜牧等是其中的皎皎者。就文化重量而言,张继与他们相比,显然不是一个量级的。由于《枫桥夜泊》的原因,我也读过张继其他的一些诗,如《登丹阳楼》、《题严陵钓台》等律诗和《阊门即事》、《上清词》等绝句,但这些诗作均无法与《枫桥夜泊》相提并论,在繁花如锦的唐诗中是很不出众的。《全唐诗》中只收录了他一首诗,就是这首《枫桥夜泊》,然而,就这一首诗,成为唐诗中的顶尖级作品,完全可以与李、杜等大诗人的任何作品相比。就像崔灏的《登黄鹤楼》、张若虚的《春江花月夜》一样:一生中的高水平的作品只有一件,但就这一件,不仅名垂文史,也驰名中外。也正是因了这首《枫桥夜泊》,成就了寒山寺、枫桥的后来的盛名。读这首诗,浏览枫桥,我心中也不是没有疑问的:桥边的河岸上有几间木屋瓦舍,据说是当年张继居住并做诗的房子。可在我的想象中,张继应该是在船上作的这首诗,要不为什么说是“夜半钟声到客船”呢?问当地的导游,导游也不很清楚。再是“月落乌啼”这一句也不好理解,按说在鸟类中,除了猫头鹰等少数之外,大部分鸟在夜间是看不清事物的,乌鸦好象也是这样,它在半夜是不啼叫的。导游告诉我:“乌啼”不是乌鸦在叫,而是指西边的乌啼山。原来如此!月亮西落在乌啼山上即“月落乌啼”,这样,一切就解释得通了。不过,也许是寡闻,我从来就没听说过苏州西面有座乌啼山,如果有,按说也应该和枫桥、寒山寺一样随着这首诗而声名远播了。而且在张继铜像的对面读到了一首刻在石头上诗,最后两句是:“霜叶满天人怯冷,江城欲曙闻啼乌”,不知道是古人还是现代人写的,可见他也认为“乌啼”就是乌鸦叫。不管它了,也许永远研究不明白,但这不妨碍我体味一首千古名句。

读着《枫桥夜泊》,走上江枫洲的这座诗里传颂千年的枫桥。桥不高大也不雄伟,在苏州众多的桥里面,她也是很平常、很普通,几乎没有什么特点。但我不觉得有什么遗憾,因为枫桥在我心目中,不单单是一座桥,而是一种心情,一种意境,一首古诗。苏州有许多的诗,如白居易的“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”、杜荀鹤的“古宫闲地少,水巷小桥多,夜市卖菱藕,春船载绮罗”等等,我最喜欢张继的《枫桥夜泊》;苏州有很多桥,有很著名的,也有无名的,但我还是最喜爱枫桥,其原因还是那首《枫桥夜泊》。当今有一首曾经很走红的歌曲《涛声依旧》,歌词就是借用和演化了《枫桥夜泊》这首诗的。不过,姑苏城有许多水,也有许多的桥,就是没有波涛,很平静也很温馨。既然没有波涛也就不存在什么涛声,更谈不上依旧不依旧了。当然,既是歌曲,就当它歌曲听吧,没有必要仔细推敲。

在读这首诗的时候,在枫桥浏览的时候,我也在想:富丽繁华而又名人辈出的大唐,张继参加那次科举考试而落第,其结果是当朝少了一位官员,却造就了一首千古名诗,这首诗为唐朝辉煌的文学又增添了一绺光彩。

枫桥夜泊古诗篇2

[关键词]《枫桥夜泊》 意境 “诗、乐、画”

意境作为中国的古典美学范畴,经久不衰,且越酿越纯,它已深深地扎根在中华民族的艺术审美理念之中。我国古诗词赋在行色的文字底下传递着妙不可言的意境,绘画通过色彩、构图,线条等描绘可意会、难言传的意境.而音乐是通过流动飞扬的音符、变化飘渺的音响色彩来呈现“余音绕梁,三日不绝”的意境。

一 《枫桥夜泊》的特征

《枫桥夜泊》是专业作曲家把流传千古的诗改为歌的,曲调的表现力很强,极富生命力,作曲技法流畅又复杂多样,是一首抒彩浓郁的独唱曲目,其伴奏也占有很重要的地位。这种音乐与诗歌完美融合的歌曲体裁,其基本特征如下:

第一,歌词极为精致,是诗人深邃、细腻的思想感情在文字中涓涓地流动,诗意盎然,形式和内容统一并且是具有极强文学性的传世之作。它的平仄、音调、韵律等都与音乐发展的逻辑体系想符合,易唱颂、易上口。

第二,歌曲旋律所刻画的优美画面与追求“诗”、“乐”高度统一,达到“你中有我,我中有你”的和谐境地。旋律线条的流动与起伏变化,节奏的快慢均来源于歌词,但与歌词又不完全等同,它是作曲家在精美歌词的基础上,运用娴熟的作曲技巧,给予歌词以浓郁深厚的情感,让传世古诗以另一种方式完美地再现与升华。

第三,歌曲的钢琴伴奏与歌唱部分相互配合,同时演绎,不仅仅只是渲染气氛,也刻画和补充了整体形象、展示不同层次的环境与空间,而且起着与歌者对话交流、揭示内心和净化心灵等重要的作用。

二、歌曲《枫桥夜泊》之“诗”、“乐”、“画”意境

1、“诗”意境的刻画

歌曲《枫桥夜泊》中的歌词是唐代著名诗人张继的诗。这首古典歌曲的歌词描绘的是一个秋晚,在苏州城外一处枫桥,诗人泊舟来游。诗人心怀旅愁,深深被江南水乡迷人、优美的秋夜所吸引,让他触景生情,一刹那领略到如此情味隽永的意境,于是撰写了这一意境清远的诗。在这首艺术歌曲中,充分凸显了其诗人写诗时的意境。比如,在诗的首句,“月落乌啼霜满天”。这恰好就是深秋夜半时分景物的真实写照。其表露的意境为:上弦月升起得很早,因此,在半夜的时候便已经沉落,于是那时的天空只剩下了一道道灰蒙蒙的光影。这时候树上栖身的鸟儿由于月落十分光线强弱的变化,被惊起几声鸣叫,从而给这寂静的秋夜带来些许声响,诗人这静中写动的艺术,给人以无穷的遐想。所以,诗人的所见、所闻、所感全部都体现在这七个字之中。通过描绘这样的景色,在特定的秋夜,刻画出凄清深幽的氛围,和正处于孤苦愁旅中的作者,那夜,那人,那愁绪,完美地统一。对于表演者本身而言,只有自己通过分析探寻诗的意境,有了深刻的感知和透彻的理解,才能对作品所蕴涵的深层内涵进行深刻领会,才能在艺术表演中表现得栩栩如生、唯妙唯肖,表达出作品的深刻内涵。

2、“乐”意境的刻画

《枫桥夜泊》的曲作者是我国近现代著名曲作家黎英海先生。从他的音乐写作方面对意境的描绘与刻画,可以明显得看出曲作家是对这首诗有了很深的理解,对诗人的写作意图有了非常清晰,其对诗的意境的刻画与诗本身体现的意境完全相融而合为一体。由于作者清楚的明白“夜半钟声”是全诗的诗眼,因此,乐曲开始,左手弹奏在羽调的主音构成的纯五度音程模仿钟声,三次钟声弹奏由弱到强的钟声给人以由远而近传送的动态感,把听众带进一个幽远,静谧的氛围中,并且这一模仿钟声的弹奏贯穿乐曲的始终。比如,在全曲的高潮部分,作者采用了和声加厚的手法与旋律声部同步奏出音高,强化了诗词表现的重要内容。再看歌曲的旋律部分,前十六后八,前八后十六,两个八分音符连用,四分音符及32分符点音符构成旋律中的主要音型,连线的连用是此曲最大的特点,造成切分及长符点的效果,充分地表现了诗中静谧、空旷的景色,悠长的寒夜及诗人发出的绵绵的无尽愁思。 作者是通过音乐的方法,来描绘其中蕴涵的意境,因此,格外生动而颇具有渲染力

3、“画”意境的刻画

《枫桥夜泊》中歌词描绘的前幅画面用14个字表达了6种景象,而后面一幅画面却仅仅说明了一件事,即:夜半钟声。寒山寺,这如醍醐灌顶的钟声,在凄清的氛围里,显得格外鲜明。前面画面的描绘尽管已经从许多方面对夜泊枫桥的景色特征进行了表达,但却不能完全表露它的神韵。在这暗暗的夜里,听觉已成为人对外界景象事物感受、领会的首位。因此,此时的静夜钟声让诗人印象深刻。这又将是一个虚实相生、动静搭配、远、近景彼此结合的描法,从而使“夜半钟声”不但对夜的静谧进行衬托,而且还对夜的清寥和深永进行了揭示,诗人那种不能言传的感受都在这画面之中。

4、“诗”“画”“乐”意境的融合

《枫桥夜泊》从诗的意境描绘与音乐部分对诗的意境的刻画及补充中,使大家眼前呈现出动人的画面,画中近境远境的错落排列,动态、静态的相互对比、融合,明暗色彩的交错变化等虚实相生的表现,给欣赏者带来无限的幻想,在这种情景交融的基础上,顿然感受到歌曲的意境,并且呈现在大家眼前的这种意境深远的画面,并非是一个静止的画面,而是一个动态画境,使欣赏者的无限遐想浮游在这美妙的画境当中。同时,此曲在演唱过程中,其人声在钢琴伴奏的紧密配合下,每句最后一个字都实行延长音,正是演奏中钢琴的填充与延续,极好的刻画了此曲的诗化意境。比如,第二句中,同样要注意“江”、“渔”、“愁”等字中对应音符连线的处理。由于此句是作者情景交融、寄景生情,表现在外游子无尽思愁的情绪,演唱者应运用比上句稍暗的音色处理,表达作者的无奈之情,并在“愁”字对应的音符作一表情处理以加强此情绪感。在前两句中,最后一个字“天”和“眠”的归韵尤为重要,归韵应在前三个音符内完成,接下来的延长音应充分使其音韵在慢慢飘浮中刻画出深远的意境。

综上所述,《枫桥夜泊》除具有“画”、“乐”、“诗”三位一体、意境相融的特点外,语音特点,以及民族化的音乐等,这也是它的特点。本文着重从文化的角度出发,从语言文化的特点中深层次挖掘出语言、音乐、绘画的最深层面的意境特点,也就是“画”、“乐”、“诗”意境相融,且三位一体。当然,这并不意味着另外两个特点不重要,只是本文的论述中没有专门和重点涉及。但理论并不等同于实际,在实际的表演中,表演者要根据其特点进行全面、整体、综合把握,这才能确保表演获得堪称完美的艺术效果。

参考文献

[1]叶朗:《中国美学史大纲》,上海人民出版社,2009年6月第4版。

[2]朱士钊:《唐诗宋词鉴赏辞典》,新疆人民出版社,2008年9月第1版。

[3]夏照炎:《意境概论》,北京广播学院出版社,2009年4月第11版。

[4]诸葛志:《中国原创性美学》,上海古籍出版社,2010年5月第1版

[5]黑格尔:《美学》,商务印书馆,2006年6月第9次印刷

枫桥夜泊古诗篇3

??余自从寄幻身于空门后,99年春来苏州灵岩山寺报考佛学院,读书四年。而后奉命挂搭于寒山寺,并进寒山书院从事教学工作,至尽亦有四个春秋了。无心住在此寺中,穿衣吃饭两件事,青灯古佛一卷经;鸟啼花落,钟鸣鼓响;随四时之运转,寒暑之易节,悠闲度日,自有无限之乐趣与妙意。这里的一花一草、一楼一阁、一殿一堂,乃至清风明月、江枫渔火、画桥流水,皆为我人妙明心中所现之物耳!细心玩味,自可全丑即美、全恶即善、全假即真也。为表聊心,故今作文以记之。

??一、古寒山寺名之由来

??

??据《吴郡图经续记》、《吴郡志》等典籍的记载,寒山寺创建于南梁•天监二年(公元502—519),初名“妙利普明塔院”,至今也有1500余年的历史了,可谓是千年之古刹名蓝也。

??寒山寺的前身是“妙利普明塔院”,招提名义,檀度因缘,皆以塔着。开山有塔,其来久矣!顾名思义,此寺最初只是供养妙利普明菩萨舍利的一个塔院而已,其规模不甚恢弘。但地处枫桥繁华区,邻居运河之要塞,为南北客必经之道,但在当时之影响颇为巨大。故自唐人张继题诗以来,四方游士凡至吴,无不知有寒山寺者。寓贤羁客,临流抒啸,无非霜天钟籁。

??有史料可考,寒山寺亦称“枫桥寺”,最初名“妙利普明塔院”,宋嘉佑中改赐名“普明禅院”。范大成在《吴郡志》中载:“普明禅院,即枫桥寺也。在吴县西十里,旧枫桥妙利普明塔院也。”

??南宋绍兴年间(1131—1162),仍称枫桥寺(孙觑《枫桥寺记》)。

??元代始复寒山寺之名,元顾仲瑛、汤仲友等诗均题名为寒山寺。其后明、清、民国至今,一直均沿用寒山寺之名。

??之所以古寺由最初之“妙利普明塔院”而改名为寒山寺,一是为了拓建伽蓝;二是为了纪念、追踪寒、拾之遗风。据明•姚广孝之《寒山寺重兴记》载:“唐元和(今注:当为贞观)中,有寒山子者,不测人也。冠桦皮冠,着木履,被蓝缕衣,掣风掣颠,笑歌自若,来此缚茆以居。暑渴则设茗饮,济行旅之渴。挽舟之人,施以草屩,或代共挽。修持多行甚勤。寻游天台寒岩,与拾得、丰干为友,终隐入岩石而去。希迁禅师于此创建伽蓝,遂额曰‘寒山寺’”。

??如上之文,其意在于说明古寺得名之所以然,细想起来实有其深远意义与历史价值。关于普明菩萨之久远劫前本事,广载于如来诸经论中。如《大宝积经》说,菩萨乃多宝世界,宝积佛前之弟子。《首楞严三昧经》说,文殊菩萨未来世成佛,其名为普明。又《华严经》说,菩萨乃四十一位法身大士之代表,作华严法会之参席众。《法华经》说,释迦文佛受记声闻弟子陈憍如未来世成佛,其名为普明。”又“八十八佛名”中,亦有普明佛之名号。虽则诸经论所言不尽全同,然其旨味亦甚吻合,莫非是为了说明普明菩萨远本之难思难议。称“普明菩萨”,意谓菩萨乃倒驾慈航之佛位菩萨,为辅弼王法弘化而示居因位;言“普明佛”,则知菩萨久远劫前早成正觉也。总之,“妙利普明”的意思,就是说此菩萨能以光明普遍照破世间一切痴暗,使大地一切众生同沾妙利。

??关于“寒山子”高僧之示显人间近迹,虽则生卒之年不可考,但《史书》中确有其人其事之记载,况且还有《寒山子诗集》的流传世间。明•姚广孝之《寒山寺重兴记》中亦言:“(寒山)方丈则设寒、拾、丰干之像,不敢忘其所自也。”不过此三老不被世人所识,但其行持超特。据说寒山子长年穴居天台寒岩中,不与世人争;丰干在国清舂米供众,骑虎游松门;拾得在国清为众烧火造饭,心甘情愿。其三老之事迹,具载于《高僧传》、《祖堂集》中。共7页,当前第1页1

本散文作者:曲槐

??世人怀疑寒山子是否曾到过苏州寒山寺?则有诗可作证。如:“一向寒山坐,淹留三十年。昨来访亲友,太半入黄泉。渐减如残烛,长流似逝川。今朝对孤影,不觉泪双悬。”这首五言律诗足以说明寒山子晚年曾取道古运河来苏省亲的事实,不必疑尔!

??菩萨遁迹,游化人间,处处示灭,处处示生,身无定相,居无定所,高深莫测。天台人见大师合缝岩中,苏州人见大师缚峁枫桥。

??开山有塔,以显本地风光之久远,原以宝塔乃如来法身之象征与代表,以示佛法高深广博之不可思议也。稀迁禅师拓建伽蓝,额名曰“寒山寺”,实乃遵循一大时节因缘,以纪念寒、拾、丰干三老示显人间的悲心与用意,进而光大发扬其随意自在的解脱精神。从而使名胜道场与高僧事迹相呼应,为古刹添光,为高僧谱写了光辉一页。可见,希迁禅师之良苦用心也。

??“妙利普明菩萨”显远本,“寒山子”明近迹;塔表如来法身常住世间,寺表僧宝和合同修共住;开山建塔,以重法故;拓建伽蓝,因人名寺,以人显寺,以寺显人,可谓“道在人弘,非道能弘”,开一大时节因缘故。

??元以“为本开迹”、“由迹显本”故,由塔而寺;更为令行人能尊重如来法宝,以“寒山子”之精神秉法而行,以得证如来法身故,额名曰“寒山寺”。如是,则古寒山寺之得名由来,则有深远意义也。

??

??二、几多烟雨几多愁

??佛说,缘聚则生,缘散则灭。因缘的聚散,感召了人之生老病死,界之成住坏空。寒山寺作为娑婆世界之一隅净土,亦复如是。在自己古老漫长的1500余年的历史长河中,烟雨稠缪,迭经世变,屡废屡兴。古寺之兴废,引发了后人的感慨与深思,几多烟雨几多愁,佛子之心可鉴也。君不见杜牧有诗曰:“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。”

??古寒山寺,自南梁•天监年间创建以来,至唐•贞观年间因有号“寒山子”的天台高僧取道古运河省亲,在枫桥渔火湾“结茆以居”,以自己超特之道德与行持感化世人,奉行佛法,由是光大古寺门庭,重树妙利宗风。唐•玄宗时,有宗门特眼知识希迁禅师“于此创建伽蓝,遂额名曰‘寒山寺’”,由院而寺,规模成具,接机安众,列天下丛林之一。

??“安史之乱”期间,诗人张继举棹返里,途经吴地,古寺钟声引发了诗人内心深处之感慨与警觉,作《枫桥夜泊》诗以抒志。因有“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”之句故,“天下传诵,黄童白叟皆知有寒山寺也。”从是以后,寒山古寺名声大震,四海皆知,远至东瀛。

??北宋•国初(976—978)年,节度使孙承佑重建佛塔七层,为古寺增色。

??南宋•炎四年(1130),金兵南侵,古寺遭溃军肆意蹂践。《枫桥寺记》云:“寺僧逃匿,颓檐委地,飘瓦中人。卧见天日,四壁萧然,如逃人家。”

??南宋绍兴四年(1134),有长老法迁者,不明其所自来,亲率徒辈,扶倒补败,节衣缩食,铢积寸累,艰苦备尝,惨淡经营,历时十二年之久,终使“栋宇一新,可支十世”。其见佛塔重修,即费时三年。况又新建水陆院,严丽靓深,为龙象所到之处栖。古寺重修后,其规模之恢弘,远胜往昔。

??元末,寺、塔一并毁于兵燹。

??明•洪武年间,僧昌崇发心重建。

??明•永乐三年(1405),深谷昶禅师接踵而修。据明•姚广孝之《寒山寺重兴记》载:“圣朝永乐三年,深谷昶禅师老成有戒行,札授住持,赤手奋发,化募众檀,刜荆榛,畚瓦砾,先建佛殿;次立丈室、山门及说法之堂,楼禅之所,庖库湢溷,凡合有者皆备。”

??明•正统已末(1439),郡侯况锺再建。

??明•嘉靖年间(1522—1566),僧本寂禅师铸钟建楼,钟遇倭变,销为炮。

??明•万历四十(1612),晓山旭公发起募修,僧西流吾、松溪鉴二公建龙函阁。

??明•万历四十六年(1618),大殿火,次年吾公、鉴公修复之。共7页,当前第2页2

本散文作者:曲槐

??清•顺治初,凡为汛署,僧天一力守勿废。

??清•康熙五十年(1711),大殿又火。《苏州府志》载:“旧有水陆院,经久湮坏,塔亦莫知其迹。”

??清•十九年(1774)甲午八月,住持僧宣能续建大殿、前轩。

??清•道光年间(1821—1850),由于误食后园毒蕈,薛福成之《庸庵笔记》载:“寺僧之老着弱者,住持者过客140余人,忽一日尽死。”从此,古寺一蹶不振。

??清•咸丰四年(1854),太平军兴,清军在溃败时纵火焚烧苏州阊门一带,一夕之间,寺舍化为灰烬。

??清•光绪三十二年(1906),江苏巡抚陈夔龙、程德全先后主持修复,经二公之苦心经营,得以古寺“几为吴下精蓝之冠”。

??民国时间,香客稀少,寺僧星散,门庭冷落,古寺处于危境。日军侵占苏州时期,古寺殿堂僧舍一度沦为日军仓库马厩。

??至1949年解放时,千年古刹,已成一片萧条景象。文革期间,古寺一度成为造反派之刑讯逼供牢房,寺院一切被查抄。

??直至改革开放,宗教政策落实后,在人民政府的大力支持下,才开始修缮恢复圣祖道场。在性空长老的苦心营造下,殿堂初具,宝塔耸天。由是,寒山古寺又焕发出了时代新气息化,勃勃生机,盎盎春意。

??可见,寒山古寺在1500余年中,伴随着因缘的生灭时兴时废,几多烟雨几多愁。寺之兴废皆任因缘,但道场之启建完全归功于有心人士的鼎力维持与苦心经营。虽说一切付出皆为“空华佛事、水月道场”,不必执着在意,但每次重兴中之“众志成城,风雨同舟”之精神与“坚定不移、永不退曲”之毅力,却不随因缘之生灭而有所改变,并天地永在,与日月同辉。

??

??三、古迹

??枫桥古迹有五:所谓的古河、古桥、古镇、古寺、古关。古河,即古运河,为隋炀帝所开凿的京杭大运河。古桥,即唐代所建之两座单孔石拱桥,江村桥、江枫桥是也。古镇,即枫桥古镇,俗云:“先有枫桥镇,后有苏州城。”古寺,即寒山寺,创建于南梁•天监二年,可谓千年之古刹也。古关,即铁岭关,亦名枫桥敌楼,明•嘉靖三十六年(1557),巡按御史尚维持、知府温景葵、知县安谦等人筹建。这便是枫桥之五古。

??寒山寺地处枫桥古镇,门临古运河,背面苏州市城西之阊门十里。其寺内之古迹亦有五:所谓的古塔、古佛、古钟、古诗、古碑。古塔,即古寺开山之塔——妙利普明塔,始建于南梁•天监年间。古佛,即铜铸、窑变二像,叶昌炽之《寒山寺志》载:“寺中旧有铜铸、窑变二躯,相传已久。”寺有铜铸、窑变之二躯古佛像是实,但年代不确,下落不明。古钟,即唐钟,此钟虽不明下落,但寺在唐时警钟长鸣是实。古诗,即《枫桥夜泊》诗,为唐人张继所作。古碑,即历代所余留之断石残碑,寒山寺已越千年,迭遭毁坏,碑刻散失,为数不少。其见诸史志者,有宋•王珪书张继《枫桥夜泊》诗碑,宋•孙觌撰书《枫桥寺记》;明•姚广孝撰写《寒山寺重兴记》;明•文征明书张继《枫桥夜泊》诗碑;明•唐寅撰书《姑苏寒山寺化钟疏》等,所有这些碑刻,虽因年久剥蚀严重而自己难辨,且弥足珍贵。此则为寒山古寺之五古。

枫桥五古,则因河而桥、而镇、而寺、而关,河实乃人工所开凿,可谓人定胜天也。寒山寺五古,则因塔而佛、而钟、而诗、而碑,塔亦乃檀信施资所建,可谓事在人为也。不论是枫桥五古、还是寒山古,皆乃人工所成,并非天生与自然。可见,人乃万灵之真宰,有补天地参赞化育不周之功能与力用,故以躯躯七尺之身,堪与天地并称“三才”也。共7页,当前第3页3

本散文作者:曲槐

??枫桥五古、寒山五古,是古寺千百余年来的历史见证物,足以使古寺声传四海,名播寰宇,远至东瀛。故有四方人士远道慕名而来,以寻千古所留之胜迹,慎思追念先祖开山之维坚,亦使自己返朴归真,以求心灵的解脱与自在。

??

??四、钟声

??寒山的钟声,源远流长,贯见于唐人诗句中,特别是张继诗人的《枫桥夜泊》诗,久负盛名。“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”一句,从而使寒山的钟声从唐朝回到了现在,唤醒了世人的灵智与觉慧。

??据说“唐钟炼冶精超,云雷奇古,波磔飞动,扪之有棱”。诗人张继因逢“安史之乱”返棹归里,其途次之失意落泊情素实则难免,不料就在月落乌啼之际,江枫渔火之畔,因闻古寺夜半钟声之悠扬,而将人生之归宿处寄托于霜天钟籁之中,由是化解了诗人内心的不安与愁眠。

??原以“木铎徇于道路,周官所以警其顽愚;铜钟司其晨昏,释氏所以觉夫灵性。解魔王之战斗,上振天宫;缓众生之悲酸,下闻地狱。”故自古以来,各大寺院于晨昏皆扣钟以警九界之昏迷。苏州之地,在唐时皆以“夜半钟声”而着。古寺夜半之钟声,有警悟、提示、扣击物令、驱除烦恼、增长智慧等多种意义。如偈云:“闻钟声,烦恼轻;智慧长、菩提增;离地狱,出火坑;愿成佛,度众生。”又诗云:“愿此钟声超法界,铁围幽冥悉皆闻。闻尘清净证圆通,一切众生成正觉。”

??钟声是古寺的灵魂,她有勃勃生机、盎盎春意。1979年以来,寒山寺每年元旦除夕夜举行“听钟声活动”,四海高朋满座,九州岛岛岛岛岛岛岛嘉宾如流,更使古寺钟声起到促进、激发人们上进、友好团结的功用,实为一大盛举。

??要知古寺之悠悠钟声,的能消除众生烦恼,增长菩提智慧,悉使一切人离苦得乐也。但欲得闻钟真实利益,则贵在行人能摄耳谛听也。故愿凡来寒山古寺者,希能专心致志于悠扬婉转之钟声里,自获无量妙利也。

??

??五、诗韵

??诗里钟声到客船,前朝称古寺;桥边渔火对愁眠,千载记名蓝。寺因诗着,诗因寺赋。明•姚广孝之《寒山寺重兴寺记》载:“寺当山水之间,不甚幽邃,来游者无虚日。唐诗人张懿孙赋《枫桥夜泊》,有‘姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船’之句,天下传诵。于是黄童白叟皆知有寒山寺也。”有明文为证,寒山古寺之钟声确实与张氏有缘。钟声与诗韵的天然巧合,足以赢得天下人的青睐,亦使千年古寺更创辉煌。故自张氏首唱以来,题咏寒山寺者,作者如林,不胜枚举。

??月落乌啼,暗喻了诗人的落泊失意,犹若满天飞霜;古寺钟声,唤醒了诗人的本觉灵悟,寻求人生归宿。茶饭之余,闲话张继之《枫桥夜泊》。

??这首诗自始至终,似乎是一直在淘汰内在的“小我”形象,融通外界的“大我”位格。从语法上看,不具主语资格的“我”落在了宾格的位置,元是以宾显主,寄物表志。从视觉角度出发,则内在的“小我”彻底完全地融入到了外界的“大我”中,本为摄主入宾,全他即自。意谓在人生茫茫大海中,惟有达到物我双亡的境界,方能脱离相对的二元意识,以至随意自在。

??月落乌啼霜满天,

??江枫渔火对愁眠;

??姑苏城外寒山寺,

??夜半钟声到客船。

??此中,“月落”,即是指中夜之月落映于古运河水中,并非是初晓时分之阶前落月也,贵在夜阑人静之时。“乌啼”之“乌”,并非但指乌鸦、乌鹊二鸟之乱叫,其实水上之“水老乌”更符诗意;原以水老乌,即乌鬼,又名鸬鹚。北方语区俗称水老鸦,吴语区俗称水老乌,粤语区俗称墨乌。杜甫之《戏作俳谐体遗闷》中有“家家养乌鬼,顿顿食黄鱼”句。“霜满天”,意谓时值深秋。“江、枫”,确指跨古运河之对峙双桥,即江村桥与江枫桥也。

??上联以白描之手法,交代具体的时间、地点、环境,以月落乌啼、飞霜满天、古桥渔火之深秋悲凉空旷之环境烘托出了诗人的自我流离颠沛之愁、官场失落之愁、战乱不安之愁,简直是愁得诗人无法入眠。共7页,当前第4页4

本散文作者:曲槐

??上联又以比兴之手法,巧妙地结合外界自然景物之明暗动静、天地上下、古往今来、泊舟游子之映衬,表达了诗人由己思人的慈悲心肠与拔济精神,可以想象诗人势必会由自己之愁苦而联想到无边众生之无尽愁苦也。愁之又愁,可谓是入愁谛三昧也。

??上联仅仅14字,破释题中之夜泊枫桥处所,更突出点明了“泊”字之深意。

??下联则采用倒装句式,先以“姑苏城外寒山寺”7字,既整齐而又和谐有致地交代了钟声的发祥地,先本后迹,由远而近。使文化名城与佛教古寺融为一体,成为历史的象征、文字的记载、禅意的表达、人们的向往、精神的寄托。进而以“夜半钟声”为诗中意境之点晴语,并交代题中之“枫桥夜泊”的原由。可见,钟声触发了诗人的灵感,从而将人生之究竟归宿处寄托于悠扬钟声里,则通身烦恼随钟声之悠扬而纷纷脱落。

??总之,诗之巧妙构思,犹若天成。对仗比兴,工整雅和。平仄压韵,错落有致。不但吟诵朗朗上口,铿锵有力,如掷地金声,自能逸民适志,陶冶情操,净化心灵,开启智慧;而且其诗意超伦绝比,吟出了寒山古寺之禅趣与韵味,为苏州大好山水更添秀色。从而亦使寒山古寺独享诗韵之盛名,更使《枫桥夜泊》成为千古之绝唱。

??

??六、塔影

??墟里青烟白,夕晖塔影斜。古寺开山有宝塔,千载风雨话兴衰。现有之史料,已无从考证寒山寺之“妙利普明塔院”最初所建之形制与层高。惟知大约在唐末五代十国时期(约841—960),经历唐武宗“会昌灭佛”及五代战乱,普明宝塔被毁。直到北宋兴国初,约在976—978年间,平江节度使孙承佑重建浮屠七级,其塔“峻峙蟠固,人天鬼神所共瞻仰”。可在南宋建炎四年(1130),金兀术率军进犯苏州城时,寒山古寺虽然逃过了兵火,却遭南宋溃军之严重破坏,寺破塔残。南宋绍兴四年(1134)起,寒山寺法迁长老竟花三年之久,重修宝塔。元末(1366—1367),徐达率军围攻张士诚固守的苏州城,寒山寺再遭劫难,寺塔俱毁。从是以来,古寺日渐萧条,仅仅维持香火而已,宝塔未能重修,淹没于长烟荒草之中。

??直到改革开放后,性空长老荣任方丈后,于1991年2月23日成立“寒山寺重建宝塔委员会”起,至1995年12月11日上午竣工。历时四年之久,终使巍巍五层仿唐古塔从地而涌出,实为一大盛举,古寺又添一色。

??关于宋元时寒山寺宝塔之风采,很有文字记载,只能在历来诗词中可窥见一些痕迹。如背诵张师中诗曰:“岩扉横野桥,塔影落前浦。”南宋范大成诗曰:“竟日窑烟直,中流塔影横。”有“墙上浮图路旁堠,松仁南北管离愁。”元汤仲友诗曰:“孤塔临管到,三门背运河。”元末明初高启诗曰:“枫桥西望碧山微,寺对寒江独掩扉。船里钟催行客起,塔中灯照远僧归。”

??从古人的诗中亦可领略到当时宝塔之风采,实为古寺之一高大建筑,影响颇具。而如今所建之普明宝塔,乃为仿唐木构之楼阁式佛塔,四方五重,由须弥座台基、塔身、塔刹三部分组成。总高42、2米。

??此塔外形之轮廓,与日本之大德寺,药师寺等处的五重方塔完全相似,唐风于此大显。宝塔高高,屹立于法堂前,犹如高僧说法之拄杖,象征如来正法永住世间。每当旭日东升之时,塔顶之刹映射出万道红光,遍地生金;又四边芳草花卉围绕,碧池石碑,长廊回环。徐徐轻风飘来,则檐角之108风铎叮当作响,把游人之思绪引入遥远故乡,悠然自得。

??又宝塔取景,与周围之建筑物及自然景致搭配得十分恰当,古河石桥,天山草木,白云村墅,交相辉映,自合妙趣,富有禅意。

??不论是处在何山大桥上远眺宝塔,还是伫立法堂前仰望宝塔,远近高低,错落有致,自有不同之乐趣,高处何如低处好。仁者见山,智者乐水。

??我愿来人,能登塔俯瞰大地之渺小,白云之缥缈,将身心陶醉于大自然之中,物我双泯,以体验“物我同源”之感悟。更愿来人能右绕于塔,思维正道,御大白牛车直趋如来涅槃大城。共7页,当前第5页5

本散文作者:曲槐

??

??七、碑刻

??千百年来,古寺之断石残碑记载了风雨之沧桑,时世之迭更。琳琅满目的碑刻,则是古寺创建千年的象征与历史的见证,这最能突出地反映寒山古寺沉积的丰富文化底蕴,亦使历朝名家手笔供世人饱目,更使古寺别具一格。

??寒山寺的碑刻到处皆是,数不胜数。从山门到普明塔院,不论长廊墙壁上,还是殿阁墙壁上,凡能镶嵌处皆立石。如山门照壁之东湖陶睿宣所书之“寒山寺”三石。

??大雄殿之前院藏碑有:章美书“寒拾遗踪”石、程德全书“妙利宗风”石、年久成无字碑之《寒山寺重建大雄殿碑记》碑等。

??碑廊藏碑有:宋岳飞题联碑、署理苏州府知府平翰禁占寺产碑、《社仓事宜碑记》、《吴县乡都义役田记》碑、明唐寅撰书《姑苏寒山寺化钟疏》碑、明文征明书张继《枫桥夜泊》诗碑、清邓石如书联碑、万绳栻诗碑、俞樾书《枫桥夜泊》诗碑、康有为诗碑、刘海粟《枫桥夜泊》诗碑等。

??长廊藏碑有:梁同书书《阴骘文》残书、争寺基帖残石、俞樾撰《新修寒山寺记》碑、陈夔龙诗碑、佛像砖刻碑等。

??大雄殿藏碑有:罗聘画寒山拾得像刻石、郑文焯指绘寒山子像刻石、程德全书历代题咏刻石、程德全书《寒山子诗》碑等。

??寒拾殿藏碑有:南宋张即之书《金刚般若波罗蜜经》刻石、清石韫玉题“现千手眼观音菩萨”像刻石等。

??钟楼亦藏程德全撰、道州何维朴书之《重修寒山寺记》碑。

??寒拾亭藏碑有:陆锺琦《重修寒山寺记》碑、邹福保《重修寒山寺记》碑、沧州张继书《枫桥夜泊》诗碑等。

??普明塔院碑廊藏群碑,自1996年落成后,期间共嵌60余石碑,皆为当代名家手笔。如僧界之茗山书“山川异域,风月同天;寄诸佛子,共结来缘”碑;书法界代表如朴初之“寒山寺碑廊”碑、启功之《枫桥夜泊》诗碑、催护自题诗碑等。

??除此之外,山门内还有雍正皇帝御制《寒山子诗序》碑、性空长老书《枫桥夜泊》大诗碑等。更值得一提的是,普明宝塔东西南北四门所悬之木匾,皆为赵朴初、谢孝思、费新我、沈鹏等著作书法家所题。

??总之,寺院处处可见之碑刻,丰富了古寺之文化底蕴,记载了古寺之兴衰历史,传播了人间之真情,使后来者知其梗概,以效法前人之精神,传灯续焰,弘扬佛法。

??这些断石残碑,道是无情却有情,她记载、传述、倾吐了千古不变之真谛,发挥了参赞化育之功能,体现了历史的演变与陈迹,留下后人的深省与寻思。湛然大师倡导“无情有佛性”之说,古有“生公说法、顽石点头”之典故,我想寒山古寺之断石残碑已证实了这些。

??

??八、书院

??寒山书院,是在2003年秋季正式挂牌开学的,是经由江苏省宗教局、省佛教协会的批准,在苏州市宗教局及市佛协的领导下,由寒山寺自办的一所教内汉语系男众佛学院校。

??学制二年,主要开设佛学与文化二科,为使佛学与社会科学文化相融合,以彼此起到互相资补的作用。毕竟佛学是建立在世间法的基础上的,若离开世间法而觅出世之佛法,亦无有是处。所以,这样开设课程,无非为使学僧以社会科学文化知识而更好地阐述、宣扬佛法,以利人天。

??在佛学方面的课程有:佛学概论、印中佛教史、丛林知识、二课合解、佛典选读、宗派研究、戒律、现代佛教专题研究等。

??社会文化课程有:法律法规、古代汉语、阅读与写作、中国通史、中国书画、英语、计算机等。

??书院虽然刚起步,在师资、管理、课程设置等方面还尚未十分完善,但书院是培养佛教栋梁之材的摇篮,是寺院的精神与灵魂的所在处,不可轻忽。在书院里,可以看到佛教未必的新曙光,但愿越办越好,蒸蒸日上,更祝书院诸学子成贤作大师。

??

??九、古寺风貌与寒山胜景

??寒山寺,乃天监遗迹,江南古刹。以山门照壁、天王殿、大雄殿、寒拾殿、普明塔等高大建筑为中心轴,逐渐向两边拓建延伸的,两边建旁殿为陪衬,并以长廊回环相连。从感观上说,保持了传统丛林特有的对峙建筑古风,雄伟壮观;从美观上说,包含着江南水乡的园林建筑格调,富有地方风味。曲径通幽处,禅房花木深。共7页,当前第6页6

本散文作者:曲槐

??殿前院,有观音殿与罗汉堂相对坐落两旁。寒拾殿中院,有大钟楼与闻钟亭相配。此前、后院,有长廊连接,迂回曲折,彼此相通。

??此中建筑,皆为明、清风格,甚有园林韵致。但又显示了古丛林之风范,山门、大殿、藏经楼(即寒拾殿上阁)保持在一中轴线上。其整体建筑之山向坐东朝西,门临古运河,为坤山艮向。这种面河背市之地理位置,十分扼要,为古今南北客必经之地,可以想见当时此地之繁华景象。

??普明塔院的建筑,则更是另外一番景象,全是仿唐之古建筑,其山向改为坐北朝南,为巽山乾向。法堂正坐落于八卦乾字口,宝塔则屹立于前,塔院门前则配建双层高拱楼,遥遥对峙,犹如两坐小城堡。红日高堂,宝塔巍巍,拱楼耸峙,碧池绿树,断石残碑,回廊拥抱,白云蓝天,风吹铎响,人来鸟往。其意境与归趣,自有不可思议之妙哉!

??最东边之方丈楼,门朝东开,面临苏州古城,为双层高大建筑。处处假山石峰,妙趣天然。遍地铁钟,供人欣赏。实为古寺之一隅幽静处,令人坐而忘返。

??之所以将古寺之建筑分三段来说,其原因是各有别致,特别山向坐落不同。此三处之不同风貌,便为寒山古寺之建筑风貌。

??关于寒山之胜景,处处皆是,信手拈来,俱可成诗入画。余住寒山四年来,便将古寺之胜景归纳为:“古河夕阳”、“枫桥夜泊”、“山门照壁”、“枫江幽楼”、“霜钟雅阁、“曲径通幽”、“宝殿庄严”、“千古诗韵”、“夜半钟声”、“石鼋佛碑”、“方丈书斋”、“听钟顽石”、“钟房碑亭”、“群贤碑林”、“空堂塔影”、“碧池月色”、“观音峰石”等。

??

??十、僧人精神

??余来寒山寺四年,通过细心的观察,觉得有五点佛教之精神值得提倡与发扬。如演林老和尚的上殿精神、性空长老的抄经精神、秋爽大和尚写字精神、昌意法师的密行精神等。

??记得刚来寒山之时,演林老和尚已是八十五岁高龄的老人,但他依旧每天坚持早晚上殿、过堂,时时不辍。在如是四年里,天天如此,除非身体不佳之时才不参加。不幸的是,他老人家已于春节前夕西逝了,但种坚持不懈的精神依旧留在常住每个人的心中。

??退居的性空长老,身体欠佳,但他每天早、晚坚持拄杖散步、礼佛、扣钟。其余时间,则在房间抄写经典,一笔一画,虔诚书写。抄完《金刚经》、《药师经》后,又抄《妙法莲华经》,继而又抄《楞严经》。数十年如一日,终日不废。书写、流通如来之经卷,其功德岂可思议哉!

??现任方丈之秋爽法师,在接待余闲之时,亦是泼墨挥毫不辍,以自己精湛之书法写字送人结缘。方丈书斋中,横七竖八,满目尽是和尚亲笔所书之墨宝字画。所书尽是佛言祖语,故和尚所书之字画亦是佛法。这种权巧方便之弘法举措亦属罕见,这种终日挥毫之精神与毅力亦值得提倡与发扬。

??默默无闻,不求名闻利养的昌意法师,他与我是同坛戒兄弟。师自出家以来,严持过午不食戒,深研佛典。不喜与世人往来,独自深居。自从甘肃移锡至苏州寒山寺后,五年来从未回家探望父母过,一心念佛、读经、闭门潜修。每月之衣单钱,不是布施结缘做功德,就是敬请如来法宝。与世无争,随意自在。他的这钟秘密潜修之行经,实在是令人景仰不已也。

??天下名蓝皆有其各自的特色,我本人觉得寒山寺的特色无非是:钟声、诗韵、塔影、碑刻、书院五类布局。古寺以她独有之特色赢得了世人的瞩目,这已达成千百年来人们的共识。今写此文,仅作余挂塔贵寺之纪念与感恩。

??2007-5-18灯下脱稿。

共7页,当前第7页7

枫桥夜泊古诗篇4

关键词:月落;乌啼;霜;愁眠;钟声

一、从视觉、听觉、感觉写景象

首句“月落、乌啼、霜满天”分别从视觉、听觉、感觉三个方面写夜半时分的景象,月亮西斜、栖鸦啼叫、霜气弥漫天地之间,三个主谓短语并列,通过简洁鲜明的形象,将所见的 “月落”,所闻的“乌啼”,所感觉的“霜满天”写了出来。张继。这个可以称作“失意者”的“诗意者”,在枫桥夜泊,一夜之间,他的多种思绪齐上心头,眼观上下,耳听远近,身感秋时,心愁客旅,他准确地抓住了这些形象,并把这些对象化作诗的形象,物化了艺术的审美感受。

二、主体、客体巧妙地融合而成的和谐优美的艺术境界①

其次,诗人追叙天明以前的情景。他睡在船中,从船中正好对着江边的枫树和渔舟中的火光。“江枫”是指当地的两座桥,一是江桥,二是枫桥,但江枫二字的美感和丰富的文化内涵给了我们极大的想象空间。我们可以想象一千二百年前的那个夜晚,这个落榜的游子在夜半更深的时候,独自乘船,沿江来到苏州城西的枫桥,将船停泊在岸边,月亮落去,天色顿然昏暗许多,惊鸟啼叫起来,好像满天飞霜竟由此起。江上有渔人的灯光,照见岸上的枫树,火红相映而易见,孤独羁旅,实难入睡。山川风物自有它的情致,夜泊的主人公也有他的情怀,主客体相对独立而又巧妙地融合在一起,形成一个和谐而幽美的艺术境界。

三、采用倒叙手法,还是增加艺术特色

诗中的三、四句写半夜寒山寺的钟声传到客船中。江船夜泊,愁不得眠。此时的诗人已经不再放眼江天,只求静退愁情了。如果没有外界的新触动,或许可以孤舟入梦。可是夜氛越静,愁心越怕,有声响撩拨,偏在这时,那寒山寺的夜半钟声,由远而近地来到客船中。诗中没有描绘钟声到客船中会使闻者的心情如何,但前面似乎已经伏笔了“对愁眠”而不能寐的心情。此刻又加上了午夜的清钟敲响了他乡熟睡的梦。“对愁眠者”只能是愁情不胜载孤舟了!

(一)倒叙手法映诗情

“钟声”是夜半所闻,首句的“月落乌啼霜满天”是天色将晓的所见所闻所感,次句“江枫渔火”是终夜所对,总之,这都是诗人一夜未眠的所遇。全篇的景物,都以“愁眠”贯穿,染上了诗人感情的色彩,写景亦写情。

在一首诗里,诗人把时间最近、印象最新、感受最切的当前景物摆在第一句最先描述②,是古典诗词惯用手法之一。即为全诗发展的结果而非事件发生的开端。张继这首诗用的正是这种手法。俞平伯先生的这一讲法也并非原创。清人章燮在他的《唐诗三百首注疏》里就这样讲过。

按照顺序,应当是先因客愁而睡不着,即“愁眠”,然后看到江枫渔火,听到夜半钟声,最后才接触到天快明时的落月、啼乌、霜气、然而为了突出一夜愁眠,诗人却将生活的中所发生的事件的次序,从新作了安排,将最后发生的放在最前面,从而获得了更好的效果,而读者不认为它是不合理的。在这里,我们也可以看出艺术创作有它本身的特殊规律,形象思维不应受抽象思维的限制。

(二)诗人诗情显特色

有的读者也许并不同意,认为诗歌总得按照时间顺序一句一句往下讲。果真如此,那么“月落乌啼霜满天”的景象在时间上就必须出现于“夜半”之前。乌鸦夜间飞啼并非不可能,但主要由于月光太亮而不是由于斜月西沉。如曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”和周邦彦《蝶恋花》“月皎惊乌栖不定”,都是“月明”、“月皎”的夜间,至于“月落”而“乌啼”显然是天色破晓时的景色。“霜满天”为凌晨景象,在子夜零点以前也很难见到。这个道理即每当乍暖还寒气候多变的早春或暮秋时节,“凌晨有霜冻”提法是经常出现的。若硬把这种现象移到“夜半以前”,那就不可能是“下霜”,而是“雪”一类的东西了。因此,我更同意俞平伯先生的讲法,这样是为了更好地体现这首诗的艺术特色。

同理,宋代欧阳修在其《六一诗话》中曾指责“夜半钟声到客船”一句,认为“三更不是打钟时”。所以这是“诗人贪求好句”,而非理有不通的“语病”。但在唐朝,寺庙里确实是在夜半里打钟。唐代诗人作品中涉及夜半钟声的不在少数,如王建《宫词》“未卧尝闻夜半钟”。此外,还见于白居易、温庭筠等诗人的诗中。欧阳修虽是一位大学者,大作家,却没有经过调查研究,完全无损于此诗的价值③。

这个叫“张继”的“失意者”,用一颗苍凉凄楚的心在那堵白墙上写下二十八个字“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”在失眠的夜里,江水睡了,船睡了,岸上的人睡了,唯有张继醒着。清醒如败叶落余的枯树,似梁燕飞去的空巢。全诗的语言明白晓畅、优美简洁,物象的选择动静结合,明暗相衬,结构上对仗工整,照应严谨,情景交融,塑造了一种幽远的夜泊愁眠的艺术意境,极富韵味。却并不问夜半钟声和乌啼是否合乎事实。

岁晚深秋,客舟长夜,羁旅之感,油然而生,愁思萦绕,难以入睡。于是,这个“失意者”用他的诗意留下了千古传诵的《枫桥夜泊》。如今,一千二百年过去了!我们早已无法查证那张长长的榜单上曾经出现过哪些名字。但是,我们会记得秋夜客船那个“失意者”,他的“诗意情”,还有他那晚不朽的失眠。

注释:

①《唐宋诗三百首鉴赏辞典》,傅德岷,卢晋,长江出版社

②《古典诗词札丛》,吴小如,天津古籍出版社

③《唐人七绝诗浅释》,沈祖,中华书局

作者简介:

枫桥夜泊古诗篇5

唐玄宗二十三年,杜甫赴洛阳应进士试,名落孙山。于是在赵、齐一带漫游,《望岳》就是诗人游山东,经泰山时所写。张继的《枫桥夜泊》也是他进士落第后途经苏州而写。杜甫和张继可谓遭遇相同,都是踌躇满志却科举落第,但由于两人对待挫折、困境的态度不一样,胸襟、抱负不一样,在几乎相同的处境中所写的诗歌《望岳》《枫桥夜泊》的内涵也就迥然不同,两人最终取得的成就和对后世的影响也是天壤之别。

一、入诗的景物不同

《望岳》中描绘的景物是雄伟的泰山,“青未了”的齐鲁大地,颈联、颔联极写泰山的神奇秀丽和巍峨高大。诗中除了在“荡胸生层云”一句中含蓄地流露出落第的不平、郁闷外,丝毫感觉不到诗人科举失败后的消极颓废。也许是五岳之首的泰山给了诗人勇气雄心,也许是山顶缭绕的云气将诗人心中的郁闷一扫而光,也许是一望无际的齐鲁大地让诗人忘却了自我,反正字里行间洋溢着青年杜甫蓬勃的朝气和满怀的豪情,可谓年轻气盛,少年英雄。

《枫桥夜泊》中所选景物则是西沉的月亮,啼鸣的栖乌,单调的钟声,侵肌砭骨的寒霜,从而渲染出水乡秋夜的幽寂清寥和羁旅者的孤单凄冷。“江枫”、“渔火”在明暗对照中表达出了诗人的孤寂、飘零之感,有家难回、无颜见家乡父老的愧疚、无奈之情,那孜孜不倦的寒窗苦读,殷殷期望的家人、亲友时时浮现在眼前,为下面的“愁眠”都做了充分的铺垫。

二、抒发的情感不同

《望岳》最后两句“会当凌绝顶,一览众山小”直抒胸臆,写由望岳而产生的登岳的意愿。“会当”意即“一定要”语气坚定,抒写了诗人不怕艰险、攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。自古英雄出少年,不服输,不低头,这正是杜甫能够取得巨大成就的关键所在,也是一切有所作为的人们所不可缺少的意志品质,这就是为什么这两句诗千百年来一直为人们传诵,至今仍能引起广大读者强烈共鸣的原因。清代浦起龙认为杜甫诗“当以是为首”,并说“杜子心胸气魄,于斯可观,取为压卷,屹然作镇。”(读杜心解》。)

《枫桥夜泊》一个“愁”字贯穿全,江南美丽的风光没有抚慰诗人受伤的心灵,所以吸引诗人眼球的是斜月、寒霜、江枫、寺院、客船等使人伤感、哀痛的景物,失落忧伤之情就成了全诗的基调,失败、颓唐情绪弥漫了诗人的整个身心,没有一星半点的转机希望。真是“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”。

三、取得的成就不同

杜甫面对这次科考失败依然信心百倍,斗志昂扬。他在诗歌领域里取得的成就,证明当年的杜甫并非口出狂言,妄自尊大,他用对人类文化的巨大贡献履行了当年的诺言,登上了诗歌之“绝顶”成了诗圣。他的诗歌因较为全面地反映了李唐王朝由盛而衰的现实称为诗史,他的诗歌达到了我国古典诗歌艺术现实主义的高峰。而张继在诗歌方面的成就跟杜甫不能相提并论,同日而语。他现存诗歌40首,主要是纪行游览,酬赠送别之作,除《枫桥夜泊》脍炙人口外,其他的成就都不是很高。

四、对后世的影响不同

杜甫诗歌对后世影响的巨大而深远早有定论,不必多说。毋庸置疑,仅《望岳》诗中他始终没有放弃“致君尧舜上,再使风化淳”的崇高理想,虽然自己穷困潦倒,狼狈不堪, 却一直关心时政,忧念时局,“国破山河在,城春草木深”、“数州消息断,愁坐正书空”就表现了诗人对国家命运的深切关怀,又力有着不从心的苦闷心情。尽管自己居无定所,四处漂泊,但推己及人,心系百姓,悲悯苍生,他“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山,吾庐独破受冻死亦足!”的博襟,令无数后来者荡气回肠,唏嘘不已。他的心胸气魄,他的品格精神光照千秋,炳彪史册。而《枫桥夜泊》中没有走出失败阴影的张继,尽管后来中了进士,官至御史。但他对文化的贡献和人类的影响与杜甫相比则黯然失色。

通过以上几个方面的比较赏析,初中生对《望岳》诗中所描绘的巍峨神奇的景物会有深刻印象,所抒写的豪情壮志会有深入地理解体会。诗圣就是不同寻常,他尽管落榜了,但由于理想高远,气魄宏大,所以入眼的景象都是雄伟辽阔、神奇秀丽的,自然激荡在胸中的就只能是豪迈雄壮之情了。学生也会明白,成长中的挫折、失败在所难免,但只有乐观自信、锐意进取,才能走出困境,只有理想崇高、胸襟博大,才能成就非凡。

枫桥夜泊古诗篇6

关键词:认知意象;明析意境;探寻诗意

我国古典诗歌,从源头上就讲究“诗言志”。“志”就是“情志、志趣”,即思想感情。而诗歌的语言又以简约、凝练、隽永见长。诗人可谓惜字如金,炼字佳话广为流传,当如此精炼的诗句呈现在学生面前,我们应如何引领学生真实可感地解读诗歌,提高鉴赏能力呢?

一、回归原点,认知意象

意者,心之音,即作者的思想感情;象,即盛载着思想感情的物象。意象即一个个具体的融合着诗人情感的物象,也就是作者为表情达意而精心塑造的人物形象、事物形象、景物形象。只有把握了作者为表达情感所借助的意象,我们才能透过它去感知倾注于诗句中的诗人的真情实感 。

现在,让我们一起走进唐朝诗人张继的《枫桥夜泊》,看看这位才子用了哪些看似信手拈来的意象,精心渲染描绘出了怎样的典型环境和诗情画意来供我们品鉴。

枫桥夜泊

唐 张继

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

深秋的夜晚,诗人所乘坐的船只停泊在苏州城外枫桥下,这位满腹惆怅、辗转难眠的客子,被江南水乡秋夜幽美的景色所深深吸引,即兴写下了流传千古的《枫桥夜泊》。

简洁的28个字,作者为我们展现了如下意象:渐渐西斜的月亮、啼叫的乌鸦、满天的霜花、江边的枫叶、点点的渔火、远处寒山寺的钟声、孤舟上不眠的客子。

作者前两句诗仅用14个字,写出了6种意象;后两句仅用了两个意象写了一件事:静听远处传来的寒山寺夜半钟声。

二、再现画面,明析意境

中国诗歌历来讲求“诗中有画,画中有诗”,在读懂诗歌字面意义基础上,再现画面形象,感悟诗人所要表达的思想感情,画面形象揣摩对了,情感内涵就把握准了,也就拿到了鉴赏诗歌的钥匙。

因此,鉴赏诗歌要身临其境,方能“悟”境。重在领悟作者的境中“意”。

刘勰《文心雕龙・神思》中指出:“登山则情满于山,观海则意溢于海。”作者必须全身心地投入,充满热爱才能有感而发,才能把自己的思想感情融入观察的客观事物中,才能创作出可观可感的意境。

意即思想感情;境即艺术境界。作者所描绘的自然景物、生活图景、人物形象与所表达的思想情感和谐统一,创造出来的浑然一体的艺术境界即意境,是情与景的和谐统一,是由一个或多个意象相互映衬共同形成的一个艺术氛围。

《枫桥夜泊》中,张继这位羁旅他乡的游子,深夜独立于夜泊的小舟头(人物形象);看着一点点下落的月亮、江面闪烁的渔火、朦胧的江枫(视觉意象);听着乌鸦的啼叫、远寺的钟声(听觉意象);感受到茫茫夜色中正弥漫着的满天的霜花 (感性意象)。

诗人精心选择和安排,把具体形象和具体画面巧妙地组织,绘声绘色地为我们描述了夜泊枫桥下的所见所思所想,把一幅深秋江南水乡夜景图立体地呈现在我们面前。真可谓意境幽寂而清远。

三、置身境中,探寻诗意

朱光潜《诗论》中认为 “诗的特殊功能就在以部分暗示全体,以片段情境唤起整个情境的意象和情趣。”所以读诗既要理解应有之意,更不能放过言外之意。

秋夜水乡舟头,看着落月,听着乌啼,使人落寞之感油然而生;茫茫夜色中漫天霜华围向孤立小船的诗人,寒意陡然而起,羁旅他乡孤舟客子的凄凉,感同身受;闪烁的渔火,朦胧的江枫,一动一静,一明一暗,水乡秋夜的幽寂清远真实可感;对愁眠一个“愁”字,突出了作者在这样一个夜晚的满怀愁绪;夜半的钟声衬托出夜的静谧深沉,升华全诗。

作者按时间顺序和感觉过程把这些意象和谐地统一于水乡寒夜这一大背景下,勾勒出一幅情味隽永、幽静诱人的江南水乡夜泊图。

置身如此幽寂清远的意境中,我们可以探知作者身处乱世、羁留他乡的孤独、寂寥、凄凉及满怀的愁绪。

因此,鉴赏诗歌就是要:抓意象、析意境、揣摩诗人所要表达的情感 。

《辋川闲居赠裴秀才迪》是唐代著名山水田园诗人王维所作,又是一首由景创境、进而传情的典范之作,诗人在创作中,风光人物交替行文、相映成趣,形成物我一体、情景交融的艺术境界。

辋川闲居赠裴秀才迪

唐 王维

寒山转苍翠,秋水日潺。

倚杖柴门外,临风听暮蝉。

渡头余落日,墟里上孤烟。

复值接舆醉,狂歌五柳前。

首联写正值寒秋,山间泉水不停歇地潺潺作响,随着天色向晚山色变得更为苍翠,“转”写出山色渐变的动态;“日”赋予水永恒的特征,山、水两个意象给人以时近黄昏之感,同时又融入了时间的永恒、人生的短暂。首联作者便为我们勾勒出一幅有色彩、有声音的风景画面。其中融入了作者的情感和对人生的思索。

颈联写出的暮色中原野乡村景象,夕阳、炊烟、水面上落日的余晖等意象,写出了美丽宁静、恬然自乐的乡村风景。

颔联、尾联刻画诗人与裴迪两个人物形象,写人物时与景物密切结合,柴门、暮蝉鸣、晚风,又有五柳、接舆两个典故,把人、景、情和谐完美地结合起来。

人物呼之欲出:柴门外,倚杖(年事已高)临风,听晚树蝉鸣、泉水叮咚,看渡头落日、墟里孤烟,一位神态安逸、潇洒,闲赏美景的诗人如在面前。

诗人又以五柳(陶渊明)自况,把沉醉狂歌的裴迪与楚狂接舆相比,生动刻画出了裴迪与世相悖、放荡不羁的狂士形象。表明了诗人对他由衷的好感和欢迎,诗题中“赠” 便有了着落。

暮色原野中寒山、秋水、落日、孤烟、柴门、暮蝉鸣、晚风等富有时间季节特征的景物,日落黄昏中倚杖看着田野乡村景色的诗人和面前沉醉的友人,一幅和谐的隐居生活画卷便如在眼前,亲切可感!

意境和谐、自然、清新、明净、充满生机。人、景、情完美结合,诗中既有情趣,又蕴含哲理。诗人既赏佳景,更遇良朋,辋川闲居之乐跃然纸上,有山水相伴,能在静谧和谐的大自然中参悟人生,此心安处是吾乡恰恰是诗人的真实写照。

参考文献:

[1](南朝梁)刘勰.文心雕龙 [M].北京: 中华书局,2014.

[2]朱光潜.诗论[M].北京:人民出版社,2010.

枫桥夜泊古诗篇7

[关键词] 经验功能;枫桥夜泊;翻译;诗歌

韩礼德的功能语言学为语篇分析提供了有别于文学批评和文学角度的有效分析途径。本文试从韩礼德的经验纯理功能来分析我国脍炙人口的古诗《枫桥夜泊》的几 种英译文,以检验系统功能学理论运用在诗歌翻译鉴赏方面的可应用性和可操作性,另一方面运用该理论验证译者译文的忠实准确程度。

一、经验功能理论简介

韩礼德的系统功能语法中一个重要的组成部分就是纯理功能,亦即经验功能。该理论指的是人类语言可从经验的角度出发来描述世界以及与人类相关的活动,也就 是通过语言反映人们对世界的看法,表达这些看法时运用包括动作(goings-on)、事物(nouns)的属性(adjectives)、地点 (Place)、时间(Time)、方式(Manner)和背景(Background)等[1]。

运用韩礼德的经验功能,我们能使用功能 标记来描述句子的内容,这些标记主要有3种:过程(processes)、参与者(participants)与环境成分 (circumstances)。韩礼德区分出6种主要过程:物质过程(Material Process)、心理过程(Mental Process)、关系过程(Relational Process)、言语过程(Verbal Process)、行为过程(Behaviour Process)和存在过程(Existential Process)。

二、《枫桥夜泊》原文的经验功能分析

从经验功能理论的及物性角度看,《枫桥夜泊》一诗共由如下3类过程组成:

(1)气象过程:“月落乌啼霜满天”;

(2)物质过程:“江枫渔火对愁眠”;

(3)关系过程:“姑苏城外寒山寺”;

(4)物质过程:“夜半钟声到客船”。

根据以上的及物性分析,我们可以为诗句作出成分标记。(1)在气象过程中,“月落乌啼”是物质过程,“月”为动作者(Actor),“落”为过程; “乌”为动作者(Actor), “啼”为过程,“霜满天”是环境成分; (2)在物质过程中,“江枫渔火”是环境成分,“眠”是过程,动作者(Actor)为隐性,“愁”是目标(Goal);(3)在关系过程中,“姑苏城外” 是属性前置,“寒山寺”是载体(Carrier),过程属隐性;(4)在物质过程中,“夜半钟声”为动作者(此处有待探讨),“到”是过程,“客船”是目 标(Goal)。

三、《枫桥夜泊》译文的经验功能分析

《枫桥夜泊》作为脍炙人口的名诗,各种英 译文数不胜数,以下只选取了《枫桥夜泊》的5种英译文进行比较。为方便叙述,以下分别用许译(许渊冲)[2]、文译(文殊)[3]、万王译(万昌盛、王健 中)[4]、王译(王大濂)[5]和刘译(刘军平)[6]来代表5种译文。

(1)参与者。从表1看,5种译文都是物质过程,前3种译文中的动作参与者都是月亮和乌鸦(moon, crows/rooks/raven),把“霜满天”作为环境成分;王译把“霜”也作为动作参与者,环境成分由原来的“霜满天”转变为“天空”;而刘译参 与者只有“乌”而把“月”归为环境成分。原诗中“月”与“乌”均为名词主语分别执行“落”与“啼”的动作过程,因此“月落”与“乌啼”应该是并列的主谓结 构,所以前3种译文中的译法更符合原诗的结构。但是中国传统意义上的乌鸦全身漆黑,而rook为白嘴鸦,因此用crow 与raven较为贴切。另外,有些种类的乌鸦为群居,大多数乌鸦为夫妻相依,所以这里的“乌”应用复数。

(2)物质过程。从过程意义的体现 情况上看,笔者认为用descends(万王译)与setting (文译)比直接用goes down(许译)或is down(王译)更能体现出月亮徐徐落下之美。“乌啼”指树上的栖乌因月落前后的光线变化受惊发出的啼叫,caw(许译)与crows(刘译)都是特指乌 鸦的啼叫,相对于disturb (文译)、 calls(万王译)与cry(王译)更能使人联想到凄清冷落、孤独寂寞气氛中的乌鸦啼叫。

(3)环境成分。在原诗中,“霜满天”是环境成分。以上译文中除了王译将其归为物质过程,其他另外4种译文都是译成环境成分。根据自然常识,“霜满天”并 不符合自然规律,霜应该在地上而不在天上,诗中却表达了诗人所感受到的茫茫夜气中弥漫着的满天霜华。under the frosty sky (许译)表达出了穹穹寒天下的凄清;the sky with frost all white(万王译)中,frost 后用all white似乎有点画蛇添足之嫌;sky(王译)则没有表达出诗中的意境; with sky frostbite(刘译)中的介词with相对于under略逊一筹;the frosty air 用于表达寒穹似乎没有sky贴切。

2.“江枫渔火对愁眠”

该句主要描绘了“枫桥夜泊”的特征景象和旅人的感受,下面为该句的5种译文:

许译(Dimly-lit fishing boats’neath maples sadly lie.):此句是物质过程,“眠”由lie体现,动作者为隐性,dimly-lit fishing boats’ neath maples 为环境成分,sadly与dimly-lit为方式。这里淡淡的忧愁与闪烁的渔火相呼应,句中将动作者隐藏,更能使读者如身临其境,而且lie与第一句的 sky构成押韵。

文译(I watch by mapled banks the fishing-torches flare.)此句是物质过程,由watch体现,动作者为第一人称I,目标the fishing-torches flare, mapled banks为环境成分。原诗中的“眠”在译文中没有体现,动作过程watch没有许译的lie贴切。在原诗中,该句以景物“江枫渔火”开始,而文译结构上 则以动作者I为信息的出发点,在结构上比许译要逊色。

万王译(Near the bank maple, by a lamp I lie awake in sorrow.)此句是物质过程,由lie体现,awake in sorrow用来说明lie的状态, near the bank maple,by a lamp为环境成分。这里把“渔火”译为lamp有所欠妥,从语义角度来看,lamp是广义上的灯,而“渔火”则是渔船上的灯,lamp应该是“渔火”的 上义词,欠缺了“渔火”的动态和内涵。此外,诗中描写的是诗人在夜泊的小舟中怀着羁旅之愁而眠,万王译没有体现出小舟夜泊的情景。

王译(By maples and boat lights, I sleepless lie. )此句同样是物质过程,由lie体现,I 为动作者,by maples and boat lights为环境成分,sleepless为方式。

刘译(The bank maples and the fishing flares see a sleepless night.)此句也是物质过程,由see体现,动作者为the bank maples and the fishing flares,目标为a sleepless night。与其他5种译法不同的是,刘译动作者不是隐性或第一人称,而是用静物,作为诗人不眠夜的见证者,在表达手法上显得更为丰富。

3.“姑苏城外寒山寺”

原诗中该句为存在过程,在下面的译文中有所变化:

(1)参与者与过程类型。从表2看,5种译文中有3种采用了关系过程,另外万王译为物质过程,文译充当下句环境成分。其中3种关系过程有参与者,参与者 皆不相同,另外两种译文的参与者为隐性。 从原诗看,“寒山寺”应该是该句中的中心。许译用temple of Cold Hill作为参与者充当句子主语,译文结构与原诗句的结构一致,属性前置。王译用temple作为参与者,用outside Gusu Cold-Hill修饰temple,而刘译的参与者为the bell chimes,将下句中的“钟声”提前作为该句的主语。文译直接把“寒山寺”隐去,用Hanshan Temple’s bell提示“钟声”发出的地点是“寒山寺”。 万王译同文译。

从过程的体现情况来看,许译、王译与刘译都采用了关系过程,与原诗一致。从诗的意境表达方面看,采用关系过程的译文最能表现原诗的意义,而3种译文中最为忠实于原诗的则是许译。

(2)环境成分。在原诗中,“姑苏城外”是关系过程中的属性前置。在5种译文中,只有许译用作属性。“姑苏”指现在的苏州,以上译法有3种为Gusu, 两种为Suzhou。采用Gusu为归化译法, Suzhou为异化译法。[7]“寒山寺” 在枫桥西一里处,因唐初一个叫寒山的诗僧在这里住过而得名,因此不必要将“寒山”的含义译出。笔者认为,Gusu与Hanshan Temple的译法更能保持诗歌的原汁原味,体现中国悠久的历史,这里不必要采取异化译法。

4.“夜半钟声到客船”

5种译文中有4种采用了物质过程,只有文译采用心理过程。

许译(Rings bells which reach my boat, breaking the midnight still.)此句为物质过程,由breaking 体现,rings bells是动作者,the midnight是目标,which reach my boat与still是环境成分里面的属性。在这个译文中,译者不仅仅把“到”的过程体现出来,而且用breaking表现出“夜半钟声”打破夜的静寂。

文译(I hear its sound aboard and feel its midnight spell.)此句为心理过程,由hear与feel体现过程, I是动作者,its sound与its midnight spell是目标,aboard为环境成分。与其他4种译文不同,文译用心理过程,I 作为动作的发起者,与原诗中幽幽钟声传到客船,衬托出夜的静谧在此的表达较许译逊色。

万王译(Out to the mooring boat the distant chimes of midnight.)此句为物质过程,动作者是the distant chimes of midnight,环境成分是out to the mooring boat,其中过程缺省,没有体现“到”的过程。

王译(Its ringing bells reach my boat at mid-night.)此句为物质过程,过程由reach体现,动作者是its ringing bells,指代上一句中寒山寺传来的钟声,目标是my boat, 环境成分是at mid-night。

刘译 (Midnight echoes reach the roamer’s boat lone and long.)此句为物质过程,过程由reach体现,动作者是midnight echoes,目标是the roamer’s boat,属性是lone and long。这里意译的成分居多,与上句一样,添加了属性来描述钟声的深沉与绵长。

四、结语

以上运用了韩礼德的系统功能语法中的纯理功能对张继《枫桥夜泊》进行了初步的分析,不同的译者从不同的经验角度表达自己对诗章翻译的理解,比较过程中译 文的妥帖与否有所体现,分析只是从功能语法单方面进行,因此难免有其局限性。但译者也不妨在翻译作品的时候同时考虑到原作的经验功能过程,令译文更加准确 传神。

[参考文献]

[1]GThompson. Introducing Functional Grammar [M]. London: Eward Arnold/Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 2000:76-78.

[2] 许渊冲.唐诗三百首新译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1988:224.

[3] 文 殊.诗词英译选[M].北京:外语教学与研究出版社,1989:124.

[4] 万昌盛,王健中.中国古诗一百首[M].郑州:大象出版社,1999:76.

[5] 王大濂,英译唐诗绝句百首[M].天津:百花文艺出版社,1997:95.

[6] 刘军平. 新译唐诗英韵百首[M]. 北京: 中华书局,2002:126.

枫桥夜泊古诗篇8

课时目标:

1、理解诗句,想象诗中描写的景色。

2、背诵古诗,默写古诗。

3、培养朗读能力、品诗析句能力,体会诗人孤寂忧愁之情。

教学重点:体会诗人孤寂忧愁之情

教学难点:诗人为何而忧愁

教学过程:

一、揭示背景,导入新课

1.孩子们,一千二百年前有一个叫张继的人进京赶考。最终却名落孙山。时至今日,当年的状元现在已无人知晓。可落榜学子张继的一首诗却流传至今。那么,这首诗到底有着怎样的魅力呢?今天就让我们一起来学习这首诗—《枫桥夜泊

学生齐读课题。

2.破题。

师:谁能用自己的话把题目的意思说说?

生:把船停在枫桥边过夜。

3.张继的诗作并不多,然而他却能像诗仙李白,诗圣杜甫一样名垂千古,由此可见《枫桥夜泊》的影响是多么深远。

二、初读课文,整体感知。

师:请同学们自由读课文,感受一下这首诗给你留下了什么样的印象。

1.自由读课文,指名朗读。

2.师范读。3.这首诗给你留下了什么样的印象?学生汇报。

师:读诗的初步感受很重要,老师的感受通过我的朗读表达出来。请你们也把你们的感受放进诗中,读出你们自己的味道。

3.学生齐读。

三、理解诗意,感悟诗情。

1.师:你感觉到这是一首写什么的诗?(板书“景”)

出示自学提示:借助注释和插图理解诗句的意思,想象诗句描绘的画面,并用“——” 画出诗人看到的景物,用“~~~”画出诗人听到的声音。

师:这首诗描写了哪些景物?

2.老师适时出示归纳了景物名称的课件。

3.师:这些都是诗中的景物,这些景物汇集在一起就成了这首诗。这些景物组合在一起组成了一幅怎样的画面呢?(生描述画面,师引导学生说具体生动)

师:如果把这首诗读成一个字,一个表达诗人情感的字,是什么字呢?

生:愁。

师:诗人通过哪些描写突出这个字的?请大家带着“愁”读,边读边品味,在诗中找一找你都看到了什么?听到了什么?拿出笔在旁边做一下批注。

(生批画读后汇报。)

4.适时品析“月落乌啼霜满天”。

师:“秋处露秋寒霜降”霜只有在寒冷的季节里才会出现,说明此时天气已经很冷了。

师:一个“霜”字让我想起李白的一首诗:床前明月光,疑是地上霜。“霜”明明是在地上的,这里怎么说“霜满天”呢?张继怎么会感到满天都是寒霜?说明什么呢?(学生自己体会,齐读该行诗)

张继又听到了什么?(板书:乌啼)几声凄厉的乌啼,打破了夜的沉寂,为什么明明是深夜诗人却写乌啼,岂不吵吗?(以动衬静)

师:你能读出夜的寒冷,读出诗人的孤寂吗?(指名读)

5.品析第二行“江枫渔火对愁眠”。

师:张继看着月亮渐渐地升起,又渐渐的落下。天地之间,一片幽暗。在这片幽暗之中,张继又看到了什么?谁来说说看?

师:你仿佛看到了什么?

(学生声情并茂地读诗)

师:江枫与渔火相伴。张继有人相伴吗?你由此体会到什么?(孤独、凄凉)

师:把这种感觉读到诗中去。

6.学生读诗。

师:“眠”是什么意思?

生:睡觉。

师:谁睡了?

师动情强调:江枫——

生:睡了。

师:船家——

生:睡了。

师:整个大地——

生:都睡了。

师:由此可以想到岸上,整个姑苏城的人都睡了,只有张继没睡。把这些句子组合在一起,就变成了一首小诗。

7.课件出示:

江水睡了,

枫桥睡了,

船家睡了,

岸上的人也睡了,

唯独张继醒着,

夜愈深愈难眠。

师:谁来读读这首小诗?

(生单个读)

师:为什么对张继来说“夜愈深愈难眠”?

补充:张继是湖北襄阳人,此时此刻他正在姑苏,也就是现在的江苏苏州,相隔1400多公里。

师:他现在远离自己的家乡。那天晚上,他的妻子在吗?孩子在吗?朋友在吗?一个人漂泊在外在愁什么?生答

他只好一个人静静地在船头轻轻地吟诵着这忧伤的诗句,来表达他浓浓的思乡之情。把这种感觉放进诗中读一读。

(学生读前两行)

8.品析第三、四行诗。

师:在孤独而寂寞的夜晚,诗人辗转反侧无法入眠,月亮西沉乌啼声声江风凋零,渔火点点,多么凄清多么孤寂的画面,那此时他又听到了什么?

师:假如你就是诗人,你就在客船上,远处传来寒山寺那悠远的钟声,自己的心情是难以言说,怎么办?那我们就读吧!

(学生带着感情读)

师:读出了凄凉,读出了忧愁,带着这种感觉读读整首诗,来理解张继那难眠的一夜。(学生读,读得凄清,读得悲伤)

师:故乡襄阳与姑苏相隔千里,故乡的生活那么美好,回忆故乡的点点滴滴都是幸福的,丝丝缕缕都是甜蜜的。但在这里只有……

生接读:(课件出示)

月落乌啼霜满天,

江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,

夜半钟声到客船。

师:没有熟悉的家乡山水,没有熟悉的乡土乡音,这里有的只是……

(生接读,再次看课件,读这首诗)

师:在这里,张继生活了很多年,张继一生漂泊,他到死都没有回到家乡,在这里只有无尽的思念,大家带着感情再读读。

(生接读,又一次看课件读这首诗)

四、拓展阅读,深化理解。

师:诗人张继除了这些“愁”外,还有更大的一“愁”,想知道吗?

课件出示《张继落榜小故事》

上一篇:巾帼文明岗创建计划范文 下一篇:愿天下有情人范文