外籍老师和外籍学生

时间:2022-10-23 10:59:15

外籍老师和外籍学生

Jason Bromberg是我爸的一位客户,犹太人。我很少喊他的名字,一般都称呼他Uncle或big noseuncle(因为外国人的鼻子普遍比中国人的大)。以前Uncle每年都来中国,我们经常见面,也算朋友了吧。

记得第一次一起吃饭,爸妈点了一桌好菜,但Uncle望菜兴叹,因为他不会用筷子。我摇摇手上的筷子,示意他应该这么拿,他学着我拿起了筷子,但就是夹不住菜。我以慢动作向他演示用筷子把虾夹到碗里的全过程,他看得很认真,学得也用心。在中途掉下两三次后,那只历经磨难的虾终于到达了目的地,但Uncle也累坏了。无奈之下,他只好要来刀叉,用吃西餐的方法来解决中餐。虽有点麻烦(比如说吃蔬菜),至少也比拿筷子操作起来方便得多。吃着吃着,Uncle发话了,老爸翻译给我听,原来他说的是:“下次来的时候清你做我的老师,教我中文和用筷子,可以吗?”我点点头,然后用生硬的英文说:“Could you please bemy teache too?And help me lolearn English and Hse……”(也请你做我的老师好吗?教我学英语和用……)我边说边指他的刀和叉,他爽快地答应了,就这样,我在找了一个免费外教的同时,也收了一个外籍学生。

后来又一次见面,Uncle竟用中文向我问好,吃饭时也主动拿起筷子,姿势很规范,居然是用左手!但是老问题还存在――菜夹着夹着就掉了,我一遍又一遍地演示。这次他进步很大,一般块儿大的菜能直接夹进碗里,他还得意地把夹着的菜在空中转几圈才肯放进碗里,问他为什么进步这么快,他说他买了双筷子,在家里练习夹牛排,还问我英语和用刀叉学得怎么样了,我就要了一副刀叉,把黑椒牛排在短时间内“大卸八块”。他冲我竖起大拇指、我也向他竖起大拇指。

过了几个月,Uncle来邮件,是张照片,照片中Uncle用筷子夹起一颗小小的花生米,周围的外国人都在鼓掌,看得出来他们很惊讶也很高兴。下面写着几段英文,主要是说,他练习用筷子已经很有成效了,这张照片是中餐馆的老板拍的,他在吃饭之余也教别的外国人用筷子,当然还少不了问问我的英语学得怎么样了,什么时候也来美国玩玩之类的。我心想:咱这英语水平离直接对话还有差距,但比以前有进步那是肯定的,去美国玩嘛,等我英语学好了再说。

2008年,全球金融危机爆发,外贸这一行受到极大冲击,Uncle生意也很惨淡,很少来中国了,虽然他经常说要再来中国做贸易和旅游。一次我玩老爸的MSN,正看见Uncle发信息过来,我也看不懂,慌忙打了句:“I’m Wendy(我的英文名),”然后他就回复:“Hi,Wendy!”我们就交谈起来了。我不但打英文很慢,口语也不是很流利,Uncle说:“You needt0 practice more and 1 wish you cansayjtwell nexttime!”(你得多练习,我希望下次你会有进步!)我过生日那天,Uncle邮寄来几款漂亮的芭比娃娃和一张贺卡,贺卡里有上次他在MSN上勉励我的话,最后的署名还是“Your teacher,student,Un。cle,Jason”,他还特意把名字中的字母“O”写成一个笑脸。

希望金融危机能快点过去,希望老爸和Jason的生意也能尽快好起来,更希望早日见到我的外教兼学生――jason Bromberg。

指导老师:张光华

上一篇:一束野花 第12期 下一篇:传记文学大家茨威格