透过平行句研究怎样完成英语论文

时间:2022-10-03 03:49:02

透过平行句研究怎样完成英语论文

1平行句的定义

平行句是指含有可变成分的语法结构的重复。它区别于简单的单词或者短语的重复出现,而是将两个或者两个以上内容相关,组成相似,某些词语对应位置相同的短语或者词组置于相同或者相似的语法结构中。是将同等重要的思想、概念,并列的句子成分用同类的语法形式来表达。简而言之,平行句是指组成句子的各种元素在语法上的平衡,即达到名词与名词,动词与动词,介词短语与介词短语等等的相互对应。在语法上,平行句又叫平行结构,其是两个或两个以上类似的单词,短语,子句的平衡。通过对其关联性的把握,能够让读者更简单深刻地体会作者的意图和表达。从平行结构组成成分上可以把其分为:由词构成的平行句,由各种短语等组成的平行句,由分句组成的平行句以及由词、短语或从句等多种形式组成的平行句。

2平行句应遵从的原则和常见错误分析

构成平行句中的各种语法元素必须匹配。即要注意名词和名词,副词和副词,分词和分词,不定式和不定式,动词对动词,句子和句子等要一一相对应,而不可以出现诸如前一分句是动词,后一分句中与其对应的词变成名词等情况。由于这部分的原理较为抽象,所以笔者举出一些常见的错误例子进行分析,从而让读者更容易理解平行句的构成原则。

平行句的词的语法构成必须要一致,这不单单是指词性相互一致,而且要达到形式的统一。例如不能其中一个用分词结构表达,而另一个用不定式来表达。例如:Fishingishisfa-voritehobby,andtocollectcoinsisalsohishobby。大意是他的爱好是钓鱼和收集钱币。在第一个分句里‘Fishingishisfavoritehobby’是由动名词做主语,引导了系动词和表语组成了一个完整的主系表结构,而第二个从句却是由不定式作主语引导了一个主系表分句,很明显这是违背平行句的构成原则的,因此应该把第二句中的‘tocollectcoins’改成‘col-lectingcoins’,这样才能做到句子的整体平衡。

同样,由短语组成的平行句中也要注意各种成分的相互统一。不可以一个分句是介词短语做平行成分而另一个是动名词短语做平行成分。例如:Wewenttothemuseumbybikeinsteadofwaitingabus。我们骑车去展览馆而不是坐车去。其中的‘bybike’是介词短语充当状语成分,而后面的与其对应的‘waitingabus’是动名词,明显和前面的‘bybike’在构成成分上相偏差,因此根据平行句构成短语相一致的原则,应把‘waitingabus’改成‘bybus’,这样读起来会更和谐统一,句意鲜明。

在复杂的平行句中,由各种词、短语、并列句或从句等多种形式共同组成的复杂平行句相对是最难的。这种句子一般都偏长,各种语法同时出现,所以很难找到各个相互对应成分,很难正确划分句子构成,从而造成各种成分混淆在一起,出现语法和理解错误。现举一例进行分析:Manufacturersselltheproductstheymakeandfarmerssellthegrowedproduce.这是一个由并列句和形容词从句共同组成平行句,大意是工厂卖掉他们的生产出来的产品,农民出售他们种植出来的庄稼。

其中第一个分句是由一个主谓结构充当了形容词从句用来修饰‘products’,而后面与之相对应的‘growedproduce’却是用被动语态充当形容词来修饰名词。因此为了达到前后相和谐,应该把这个句子改为Manufacturersselltheproductstheymakeandfarmersselltheproducetheygrow.为了增强读者对复杂平行句结构的理解,现再举一例进行分析:Thefirmcanmaximizeimmediatecashflowthroughahighpricestrategywhendemandelasticityislowandunitcostsofproductionanddistributionareconstantandusealowpricestrategywhichisneededwhende-mandelasticityishighandunitcostsaredeclining.初看这个句子基本感觉乱七八糟,一头雾水,其实仔细研读不难发现这是一个由介词短语和副词从句共同组成的复杂平行句,大意是在需求弹性较低且单位生产和经销成本不变时,公司可采取高价策略。在需求弹性较高且单位成本降低时,公司可采取低价策略,这样做公司可以最大程度迅速回收现金。通过对句子意思的分析可知:‘Thefirmcanmaximizeimmediatecashflow’是两个大分句的共同主语。根据句子含义可以把句子从第三个and断开,分成两个分句,此时就会发现第一个分句中‘throughahighpricestrategy’是介词短语做状语,‘whende-mandelasticityislowandunitcostsofproductionanddistribu-tionareconstant’是个副词从句做时间状语,然而第二个大分句中的‘usealowpricestrategy’是用动词加宾语作了主语的另一个分句,明显和‘throughahighpricestrategy’的介词加宾语形式充当状语相违背,并且‘whichisneededwhende-mandelasticityishighandunitcostsaredeclining’是定语从句而不是副词从句充当时间状语,因此让人读起来很生涩,这种写法掩盖了两个分句的内在联系。无法让读者正确领会作者想要表达什么。为了让读者有一幕了然,一定要尊重前后分句在构成形式相统一的原则,从而言简意赅地传达句子的含义。

3在英语学习中避免平行句语法错误的建议:

修改平行结果的关键就在于找到各个句子的平行点在哪里,平行点有可能是由一个词,一个短语,一个从句或子句组成,正确找到平行点,从而才能判断各个平行点的错误在哪,应该删除还是添加成分才能使其平行,然后再采取相应的措施进行改正。根据这个思路,笔者总结出一些具体操作方法:首先,通读全文,在"and"和"or."等重要关联词上画上标记,粗略观察平行点是什么,这些句子的两端各个平行点构成成分在语法上是否一一对应,在词性上是否统一。第二,如果文章中出现很多平行长句,句子的组成成分又很复杂,让人眼花缭乱,用第一个办法无法轻易找到平行点的时候,就把这些长句的组成分句列成一列,一一对照,从而更容易检查出哪个平行点与众不同从而进行修改。最后,可以从读音上来区分哪个平行点破坏了“和谐和统一”。首先反复读你所列出的分句,不断比较,确认自己所听到的读音是否同一类型。例如,是否各个成分或者分句都是以"-ing"结尾?或者,是否听到了不断重复的音节?如果其中有某个音节打破了这种和谐,就要考虑是否这个分句或句子成分出了问题,从而删去或添加成分使其与其他分句语法构成一致。这项工作一定要不停重复,直到句子读起来很顺畅为止。复杂平行句的学习和分析没有捷径,笔者建议英语爱好者平时应该阅读大量的英语文章,不断积累和培养自己的语感和音律,通过练习掌握这类句式的一般规律和方法。这样即使不用上述办法也一样会很容易发现文章中出现的问题和错误。

4结论

平行句是英语学习中的重点和难点,学好平行句不仅可以使作者对相关语法知识理解得更深刻透彻,而且还会增强英语论文的气势和韵味,使文章脉络清晰,行文流畅,内在含义凸现,增强文章感染力。同时,平行句也在英语选择题和改错题里大量出现,通过对这一专题的学习能够大大提高做英语试题的正确率,因此,非常有必要把其当作一专题讨论和学习。

上一篇:工商系统市场建设情况汇报 下一篇:宗教旅游发展现状调研报告