时间:2022-09-30 02:59:10
摘要:英语委婉语作为日常交际的重要手段,构成方式多种多样。本文主要从语音、词汇和语法三个层面探讨委婉语的构成,最终揭示出英语委婉语在日常生活中的重要性,使人们能够更加深刻地理解英语委婉语。
关键词:委婉语;构成
1 委婉语的概述
委婉语是人类语言使用过程中出现的一种普遍现象。人们往往采用礼貌、隐喻或者迂回的说法来谈论生活中难以启齿、禁忌、令人不快或者尴尬的话题。它是人类语言的一块遮羞布。委婉语作为一种修辞手段,它的作用主要表现在避开禁忌、含蓄礼貌和美化掩饰三个方面。在社会生活中委婉语常常用于谈论死亡、生理行为、身体缺陷、职业、疾病、年龄、外交辞令等领域。委婉语就像一面镜子,可以折射出不同的民族心理和文化内涵,反映一个民族独特的价值观、道德观和伦理观。
委婉语即euphemism,源于古希腊语。在古希腊语中“eu”意思是“well”或“sounding well”,即“好”、“听起来好”;“pheme”意为“speech”,即“说话”,合起来就是“说话好听”。 Fowler(1957)在A Dictionary of Modern English Usage《现代英语用法词典》上给出了委婉语的定义:一种适度的或模糊的改变说法的表达方式,用以代替率直地、确切地表达某种不愉快的实话。
2 委婉语的构成
英语委婉语的构成方式多种多样。通过语调、重音转移、借助外来词汇、缩略、时态、笼统词语等方式以达到委婉的效果。以下主要从语音、词汇和语法层面来探讨英语委婉语的构成。
2.1 语音层面
当遇到有些难以启齿或者不能直说的话时,通过改变语调的方式也能达到委婉的目的。特别在英语祈使句中,如果一味地用降调会给人一种命令的语气,伤及他人的面子;如果提高语调会增加说话人的亲和力,使交流轻松愉悦的进行。例如:
Don’t do it like↗ that. Don’t ask me that ↗question.
I didn’t mean ↗that.How did you say↗so?
在口语中人们常用语音畸变(phonetic distortion) 来达到委婉目的。如God常读成gad,gosh,good;又如bloody(该死的)常读成bally,bluggy,blurry。
2.2 词汇层面
2.2.1 借用外来语
英语委婉语借用外来词不仅数量众多,而且涉及的语言种类也很多,如rotund(肥胖)、expectorate(吐痰)、perspire(出汗)源于拉丁语;toilet(厕所)、enceinte(怀孕)、interment(埋葬)、indisposed(不舒服)源于法语;cojones()源于西班牙语;bordèllo(妓院)源于意大利语。
2.2.2 使用缩略语
如用WC代替Water Closet(厕所),用ladies代替ladies’ room(女厕所),B.O.代替body odor(狐臭),V.D.代替venereal disease(性病),给人以“求援”的思想。
2.2.3 使用笼统词语
癌症“cancer”是一个令人闻之变色的疾病,为了避免使用这一可怕的字眼,人们将“cancer”婉称为“a growth”,意思是一种赘生物或big C。又如梅毒“syphilis”是一种听起来很不舒服的疾病,被婉称为“a social disease”。当人们遇到一些不便直接说出的事情,可以使用“it”、 “situation” 和 “thing”这些笼统词汇。英语中经常会使用一种表达是“you know what”(你知道那是什么)来暗示听话人可以根据语境推论出说话人的所指。
2.2.4 使用喻义联系词语
有时人们通过喻体和本体之外的联系用委婉语。如snowball,由于白色粉末与白雪之间的外部相似,因而常用喻指可卡因。bust属于chest的一部分,英语中常常用chest取代bust。
2.3 语法层面
2.3.1 用时态表示委婉
一般过去时用来表示过去发生的事情或者存在的状态。它强调所陈述的事情不是发生在说话的时刻,而是发生在过去,这样就给听话者一种心理暗示:“说话人表达的是一种过去的想法,听话人不用觉得丢面子或者不好意思拒绝。”例如:
I wish that I were elected the president of the school.
I thought I might ask you to move the sofa for me.
It might be a good idea of us to have a rest in such hot weather.
现在进行时表示说话瞬间正在进行或发生的动作,强调“此时此刻”。使用现在进行时态可以给听话者一种暗示,即说话者所表达的意愿是临时的想法,并不是深思熟虑的结果,听话人可以拒绝而不用担心会威胁到说话者的面子同时也表示殷切的期待和愿望。
如: I’m looking forward to seeing you soon.
I’m hoping to hear from you.
I’m wondering where can I find it?
2.3.2 用被动语态表示委婉
被动语表示主语是动作的承受着,即行为动作的对象。它强调客观性,避免提及施动者以达到委婉的效果。例如:
No magazines are permitted to be taken out of the reading-room.
Smoking is not permitted here.
2.3.3 用虚拟语气表示委婉
在言语交际过程中,使用虚拟语气可以达到委婉的效果。例如:
It is hoped that everyone will be at the meeting on time.
It is advised that every one arrive here on time.
2.3.4 用带情态动词表示委婉
用should, would ,might ,could等情态动词表示请求或者表示委婉的命令。 如:
Would you like tea or coffee?
Could you lend me your book?
You should not be late again.
3 结语
委婉语作为一种常见的语言现象,在日常交际中起着剂的作用。研究英语委婉语的构成方式,从语音、词汇和语法层面深入了解英语委婉语,有助于我们在交际中更准确地理解和应用委婉语,从而促进交际的顺利进行。
参考文献:
[1] Ayto, John. Euphemisms. [M]. London: Bloomsbury Publishing Led. 1993.
[2] 邓炎昌, 刘润清. 语言与文化[M]. 北京:外语教学与研究出版社, 1989.
[3] 孔庆成.委婉语言现象的立体透视[J].外国语. 1993(2).
[4] 束定芳, 徐金元. 委婉语研究:回顾与前瞻[J]. 外国语. 1995(5).