唯美诗6首

时间:2022-09-25 03:03:51

戈蒂埃的诗(法国)

春天最初的微笑

人们正当气喘吁吁,

为干坏事四出奔忙,

三月嘻笑,冒着骤雨,

暗中准备迎接春光。

趁着一切还在歇息,

他替那些小朵雏菊,

偷偷烫平了领饰,

还把金扣雕出花序。

他来到果园、葡萄园,

像个鬼祟的假发师,

拿着天鹅羽扑转圈,

给杏树扑上粉衣。

大自然在床上睡觉,

他来到无人的花园,

给玫瑰花蕾都系好

绿丝绒的紧身衣衫。

他编写视唱歌曲集,

轻声地吹给乌鸫听,

把雪花莲撒在草地,

又把堇莱撒在树林。

在竖耳听动静的鹿

饮水处的水田芥上,

他用手正隐而不露

剥落铃兰的银铃铛。

他把红艳艳的草莓

置于草下,让你采摘,

编出树叶帽往下垂,

给你遮挡烈日暴晒。

然后,他的工作完成

他的统治尾声已近,

回头转向四月大门

他说:“春天,请你来临!”

卡尔菲特的诗(瑞典)

别歌

握一下,握一下这双爱的手,

它们曾引过你的路,扶过你的脚步,

因为凉气正从河岸飘来,

白天正从夜幕中消失。

吻一下,吻一下这对忠诚的嘴唇,

它们曾情语绵绵,呼吸着烫热,

因为黑暗正从深渊飞起,

血红的天空布满了潮气。

让这火的拥抱去融化

所有的纠纷,所有的猜疑和不公。

无常的夜将使自己的黑云

在有同样血液的心间翻滚。

凉风今晚会不停飘游,

闪电要在远处灼灼划闪。

将临的风暴会无情地摇动

我们,这些命运之筛里的谷子。

此刻,迷茫在啜泣,疑问在颤抖,

当我离开这里,朋友可会把我思怀!

脸颊可会发烫,眼睛可会哭肿,

离去的他会不会变化?

回忆容易呵,忘却难!

这下沉的夕阳你再也看不见了――

我们将各在天涯一方

共梦见变化和消失的一切。

请从窗口给我一簇告别的鲜花,

呵,母亲,请给我勇气担起祖先的使命!

在你忧伤虔诚的月光中

我仿佛读到一首伟大的圣诗:

幽谷中每个渴求的灵魂

有一天因见到上帝的山而欢欣。

每一种难以吐露的情思

都会在永恒的歌声中自由地奔腾。

叶芝的诗(爱尔兰)

他讲述情侣双双的幽谷

我梦见我在幽谷之中,周围叹息声声,

因为幸福的情侣正双双走过我身边,

我昔日的情人却悄悄从树林里闪出,

云般惨白的眼睑盖住梦般迷朦的眼

睛:

我高喊,女人哟,快叫你们的情郎 把头枕在你们膝上,用秀发遮住双

眼,

他们若是记住我情人,就难觅更美容

颜,

直到这世上的幽谷深涧一概都消亡。

克里斯蒂娜・罗塞蒂的诗(英国)

她和我

她总是唱着歌坐下,

坐在一条小河的绿岸上,

看着各色的鱼欢跃戏耍,

沐着喜洋洋的目光。

我总是哭泣着坐下,

蒙着最幽暗朦胧的月光,

看着五月里开放的繁花

把瓣儿哭落在河上。

我哭是想起了往事,才不遇

她唱是怀着美好的希望;

我流下的泪被海水吞噬,

她的歌消逝在天上。

佐藤春夫的诗(日本)

海滨的恋情

你像纯洁无邪的少女,

认认真真把松针耙拢;

我像天真烂漫的孩子,

用火把这些松针点红。

望着这篝火慢慢燃烧,

稚童和少女互相靠拢;

两人高兴地拉着双手,

沉浸在梦幻的境界中。

夕阳中升起松烟缕缕,

隐隐约约似有又似空;

渺茫的海滨的恋情啊,

宛如松针的篝火朦胧。

戴麦尔的诗(德国)

仰望

在我们的爱情上面,

垂下一棵深沉的杨柳。

夜的阴影裹住我俩,

我们垂下我们的额头、

我们默坐在黑暗之中。

从前这里有流水淙淙,

从前曾看到星光灿烂。

难道一切都死灭灰暗?

听――:远远的声音――:钟楼

上――:

排钟齐鸣…黑夜…爱情…

上一篇:微整形正在蔓延 下一篇:颈纹是女人的年龄刺客