论《父亲》的语法衔接手段

时间:2022-08-24 06:19:14

论《父亲》的语法衔接手段

摘要:语篇的衔接与连贯是指语篇中语义的连接作用关系,是语篇的一个重要特征,也是语篇分析的一个重要方面。语篇衔接主要由语法衔接和语义衔接这两种机制实现。本文旨在运用韩礼德与哈桑关于语篇衔接的理论来分析著名作家梁晓声先生的著作《父亲》,着重从语法衔接的角度分析小说中的衔接与连贯,希望能对语篇的衔接与连贯机制的研究做出个人的贡献,并希望能从文学鉴赏和篇章写作方面能给读者一些启示。

关键词:语篇衔接;语法衔接;连贯;《父亲》

《父亲》是著名当代作家梁晓声的名作,在文学评论界享有很高的声誉。而一篇优秀的文学作品中,一定会采用必要的衔接手段组织文章。以下文章着重分析在《父亲》一文中运用的语法衔接手段。

一、照应

在文章中,如果一个词义不能从词本身推断出来,那么在文章中它做指代的对象一定可以体现,并且这个词在文章中一定具有某种作用。照应作为一种衔接手段,是一种语义关系,也就是两个语言点的相互解释关系。照应衔接在文章组织中发挥着重要的作用。

(一)人称照应

人称照应指用代词指代文章中所指对象,避免重复,在文章中起到衔接作用。从交际之间的关系来看,分为第一人称(讲话者)第二人称和第三人称(听话者)。在中文中体现则为:我、我们、你、你们、您、他、他们、它、它们等。

1.第一人称照应

《父亲》一书是以第一人称叙述的文章,所以第一人称照应是文章中照应衔接出现最为频繁的。

“父亲第一次对我发脾气,就给我留下了终生难忘的印像。一个惯于欺负弱小的大孩子,用碎玻璃在我刚穿到身上的新衣服背后划了两道口子。父亲不容我分说,狠狠打了我一记耳光。”

“我不是不想读。我不是存心要使我的班级丢尽荣誉,我是读不出来。读不出课文题目的第一个字。我心里比我的老师,比我的同学还焦急。”

如此例子在文章中不胜枚举,第一人称这时起到的作用不仅仅是使全文衔接连贯,更重要的,虽然在本文中第一人称照应并没有发生在对话中,但却起到了相似的作用,拉近了读者与作者的举例,像是二者进行的面对面谈话一样,读者和作者一起亲身经历了所有的事情。

2.第二人称照应

在小说中,所有第二人称照应“你”“你们”都出现在对话之中,所以可以从上下文中找到人称所指代的对象。

“父亲见我只盛了半用,又说:‘盛满!’接着,用筷子指着哥哥和两个弟弟,异常严肃地说:‘你们都要能吃,能吃,才长力气!你们眼下靠我的力气吃饭,将来,你们都是要靠自己的力气吃饭的!’”

“你是怎么过的日子?啊?!我每封信都叮嘱你,可你还是借了这么多债,你带着孩子们这么个过法,我养活得过吗?”父亲对母亲吼。他坐在炕沿上,当着我们的面,粗糙的大手掌将炕沿拍得啪啪响。”

第一个例子中第二人称照应“你们”指代前文中的“哥哥和两个弟弟”,例二中的“你”指代后文的“母亲”。

3.第三人称照应

“父亲的性格也变了。变成一个通情达理的,事事处处,家里家外都很善于忍让的毫无脾气的老头子了。”

“父亲初来乍到时,人们每每这么问我:“那个大胡子老头就是你父亲吗?”以后我听到的问话往往是:“你就是那个大胡子老头的儿子呀?”

显而易见,例一中文中“他”指代父亲,例二中“他们”指代连长和指导员,而例三例四中“老头子”“大胡子老头”不单单有指代父亲的功能,更重要的,在照应中体现了父亲的变化,呼应作者描述的父亲的变化,促进了全文的衔接。

(二)指示照应

指示照应在语篇中发挥语言指示功能,主要包括指示代词和指示副词,主要有距离、时间、地点、数字等的差异。与人称照应不同,指示照应主要应用在口语中,在解读照应语的指代对象时,需要参考说话人的手势动作等因素,再在文中找出想对应的对象。在汉语中,指示照应主要指“这”、“这个”、“那”、“那个”。

“他进了精神病院--这个精神世界的自由王国--个心理弱者的终生归宿。一个明确的句号。”

“如今思考起来,这也算一件极可悲的事吧?对哥哥亦或对父亲自己,难道不都可悲么?”

“这个”指代前文中的“精神病院”,而“这”指代钱文中点出父亲并不看好依靠劳动力过活的人,所以这一照应起到了衔接上下文的作用。

(三)比较照应

比较照应是指在文章中出现的运用形容词和副词的比较级来对两项所指项进行异同的对比,由于比较会涉及至少两个事物或事项,读者在读到比较级的时候,就会自然的建立起一种二者的比较关系,从而在文中实现衔接的效果。在本文中并没有恰当的例子说明,我们略过不谈。

二、替代和省略

替代是用代词来替换文章中的重复项,替代和照应不同,替代是与所指项是语义的关系,而省略与所指项是词汇和语法的关系。Halliday and Hasan将替代分为三类:名词替代,动词替代和小句替代。

省略是指在从句或句子中省略一些基本的结构性成分,这些成分往往起到语法性作用,省略不仅可以避免重复,还有利于突出重要成分。Halliday & Hasan将省略定义为“零替代”,所以在本文中我们将其与替代在下文中合并分析。

(一)名词替代

名词替代指用来替代名词或名词短语的中心词,在汉语中,典型的名词替代词有“的、者、儿、一样(的)”等。而名词省略则指名词中的中心部分。

“哥哥又一次欺骗了父亲。我这个“知情不举”者,也欺骗了父亲。”

“母亲辩驳:“中医先生也叫抱孩子去看看西医。”

----“说这话的,就不是好中医!”父亲更恼火了。”

““你是怎么过的日子?啊?!我每封信都叮嘱你,可你还是借了这么多债,你带着孩子们这么个过法,我养活得起吗?”

第一个例子中的名词替代“者”替代了“的人”,剩余两个例子是名词省略,分别省略“中医”“日子”。由例子可以看出,替代和省略不仅没有造成意义缺失,而读者大多意识不到这些衔接手段,但文章却因为它们省去了重复赘余,足以证明正是这些衔接手段,使文章更加清晰、简洁、连贯。

(二)动词替代

动词替代指用特定的词汇替代文中一些动词或动词短语,有时只替代动词短语中的一部分。顾名思义,动词省略则指文中动词的省略。

“我又问:‘你的腿怎么搞的?’”

如例子所示,“搞”替代了动词“摔”,在前文中,作者的弟弟摔断了腿,当读者读到“搞”这个字时,很自然地与前文联系,是衔接作用的很好体现。

(三)小句替代

小句替代是指用特定的语言代替小句或者句子的一部分。同样,小句省略指直接省略整句话或一部分。

“ 母亲属羊。像羊那么驯服,完全被父亲所“统治”。如若反过来,我相信

对我们几个孩子是有益处的。”

例中在“我相信”后应有“父亲属羊,像羊那么驯服。”这样的句子,但这个小句省略并不影响阅读和理解,省略是有效的衔接手段。

三、连接

Halliday and Hasan将连接定义为具有特定意义的连接性成分,并不直接连接前后文中的成分,而是预设与文章有关的其他成分。因此,连接属于语义关系。

“父亲从来也没对我表示过歉意。因为他从来也没将他打我那一耳光和我以后的口吃联系在一起。”

“信一投进邮筒,我便追悔莫及。”

“在我意识中,父亲是依附于我的人格而存在的,但在不少人心目中,我则开始依附于父亲的人格而存在了。”

这三个例子分别代表三种连接,递进,因果和转折,三种连接类型典型的连接词分别为“还是”“而且”“更甚”,“因为”“所以”,“但是”“可是”“然而”等。

上一篇:工程教育认证对高校教师创新能力培养的探讨 下一篇:WebQuest模式下培养非英语专业大学生英语思辨...