师范院校双语教学初探

时间:2022-08-23 01:13:36

师范院校双语教学初探

为了培养国际性专业人才,以适应国际科技交往与发展以及多元文化交流的需要,目前双语教学在我国焕发出勃勃生机,各级各类学校竞相开展双语教学。然而,双语师资问题始终是制约双语教学效果的“瓶颈”。师范院校作为培养教师的摇篮,当然也应是培养合格双语师资的主渠道。在师范院校开展双语教学已是不争的事实。那么,对于师范院校“非师专业”来说,开展双语教学又有什么意义呢?

师范院校开设的“非师专业”,特别是一些经管类新兴课程,大多更强调实践的运用性,因为它们本身就是经济发展到一定程度应运而生的,所以与日常经济生活休戚相关,而经济生活又是开放的,与国际市场环境密不可分,于是在这种情况下,这些专业实行双语教学具备天然的属性。除此之外,师范院校“非师专业”与普通高校的相同专业相比,更多的融入了师范院校的氛围,更有利于培养复合型人才。

一、我校双语教学的调查及分析

我学院经济系近年来以部分课程作为双语教学试点,选取的课程为大二、大三的部分专业基础课,如会计学等。我们就经济系上过双语课程的学生进行了无记名投票问卷调查。

下面给出经济学专业2007级本科01、02班学生调查结果的部分内容。调查总人数80人,未考虑弃权者。

1.对双语教学认识情况的调查分析

从表格中可以看出,学生对语言教学与双语教学的混淆现象很严重,认为双语教学是变相的讲授英语的语言教学。“双语教学的目的首先是更快更好地吸收最新的专业知识,其次才是附带提高英语水平,而不是相反。如果用这个观念来指导双语教学,就能做到决策的科学性。”

2.对双语教师的调查分析

以上两个表格说明双语教师的英语表达和语言授课技巧十分欠缺,导致学生的满意率并不高。

3.对双语教材的调查分析

从表格中我们可以看出学生普遍认为使用国外原版难度比较大,所以76.25%的学生倾向于选用国内权威人士编写的双语教材。这说明由于国外原版教材引入较少,学生还没有对其有深刻的认识,而且由于英语水平所限对这样的教材也有畏惧心理。目前,我们选用的教材基本为国内自编教材为主,辅以国外专业教材的片段,缺乏系统性、科学性和完整性,易造成学科教学上的随意性和语言表达上的偏颇。

4.对学生双语学习效果及学习环境的调查分析

以上表格表明了学生实际英语能力与双语课要求的巨大差距。70%的学生认为双语课有难度。究其原因,其难度还是在英语语言的基本功上。在和学生的谈话中,学生也反映只有在上课时才有机会听英语或说英语,课余没有相应的环境,所以英语能力始终得不到提高。

二、双语教学中存在的问题

通过对经济系双语教学实践情况的了解以及分析,可以得出目前师范院校双语教学还存在以下几个问题:

1.认识上存在误区

许多高校认为双语教学就是用外语上课,形式上表现为双语班,其实就是语言强化班,授课教师把双语课当作英汉互译课来上,学生则是听教师用外语上课,这样一来,学科教学变成了单纯的语言教学,学生掌握的不过是一些单词和语法用途而己。这是对双语教学的认识不清造成的,双语教学的重点首先是学科内容,其次才是外语。

2.合格双语师资严重匾乏

双语教学成功的关键在于师资。我国的双语教学起步晚,目前还处于探索阶段,至今还没有形成权威的双语师资培训体系,大部分教师的知识结构比较单一,不能兼顾专业知识和外语知识两方面内容,我国师范院校以前没有设立过双语师资专业,也没有开设过有关双语教学理论与技能的课程,现有从事双语教学的教师多数是出于自愿,但是缺乏专门的双语培训,到国外学习、观摩的机会比较少,因此合格双语师资数量严重匾乏。

3.双语教学环境氛围不浓

心理学研究表明,如果想熟练掌握一种语言,最好能直接到目的语国家去学习、实践。而就目前的情况,我们的大多数学习者不太可能直接到目的语国家进行学习。为此,要真正学好这种语言,学校就必须提供更多的接触这种语言的时间和机会,在更大范围内更好地使用这种语言。然而,目前我国普遍的情况是缺少英语学习的校园环境和社会环境。

4.双语教材不统一

双语教学必须选择合适的双语教材,但是目前国内没有统一的双语教材,各个高校都是针对自己的实际情况,要么选择外文原版教材,要么自行组织教材。市场上几乎找不到真正意义上学生可用的双语教材,要么是英文原版,要么是纯汉语,实在不能满足双语教学的需求。外文原版教材在结构、体系、侧重点等方面与国内的思维方式不一样,学生接受起来有一定难度。而自行组织的教材比较零散,系统性不强。

三、提高双语教学效果的对策与建议

1.加强师资队伍培养,提高双语教学质量

实施双语教学,师资是关键,师资队伍是影响教学质量的核心要素。双语教学的前瞻性和国际化特点决定了承担双语教学的教师既要有精深的专业知识,又要有扎实的外语语言功底和较强的口语表达能力。

师范院校提高双语师资队伍的外语能力,应积极发挥师范院校自身优势,聘请外语系多年从事口语教学的教师对专业学科教师进行培训,强化专业学科教师的口语发音和范文表达能力。当然,也可以实施青年教师出国培训计划,每年选派青年教师出国进修提高。

双语师资队伍不仅要提高外语语言能力,更应强化其专业知识。我国高校目前普遍面临的一个问题是学校在充实师资时绝大部分都是从高校中引进刚毕业的博士,他们一般是从学校到学校,理论功底虽比较扎实,但缺乏实务经验,对于一些实践性强的专业或课程,他们培养出来的学生在实务工作中往往不能马上适应现场操作,这种现象也是会计教育国际化的一大障碍。所以,从长远角度来看,高校一方面需要支持和鼓励教师积极步入实务界,与企业界、职业界保持良好的互动关系,充分了解市场对相关专业人才的需求,另一方面可以考虑定期邀请职业界精英来学校讲学与交流,利用他们深厚的理论功底与丰富的职业经历,加强对双语师资专业素养的提高。

为保证双语教学质量,可以对双语师资实行资格准入制度,即教师必须取得学校举办的《双语教学培训班》合格证书,同时通过组织的双语教学试讲才有资格进行双语教学。当然,对合格的双语师资还要积极采用激励政策,在工作量、课酬金方面适当倾斜。

2.采用因材施教的教学方法,推广多元化教学

作为一般高校,双语教学难以一步到位,我们可从教学实际出发,采取分层次和分阶段的由易到难的教学形式,采用因材施教、因人施教的教学方法。

在教学中,教师应注重专业知识的传递,而不是采用英语教学的手段,逐步降低对讲稿和教科书的依赖,不是逐句分析,而是概括每部分的主要内容;教师在教学过程中应充当好教学设计者、组织者与协调者,通过案例教学培养学生处理突发事件的能力和分析能力,加强学生口头和书面的沟通能力的训练,通过小组谈论和角色模拟让学生加强合作,以培养其领导能力和团队精神,适当安排企业实习和实地考察,帮助学生在实战中锻炼其职业判断能力等。同时,根据学生对课堂教学的反应,动态调整双语教学的课程和班级,调整教师课堂教学所使用的中英文比例。

3.开设双语学习室,拓展课堂教学空间

双语教学是教师在教学过程中使用两种语言作为媒介的教学。学生因英语基础不同,对课堂中英文使用比例、教师授课进度、传达信息量等要求不一致。课堂教学受课时和内容限制,难以兼顾所有学生。学习室给学生提供更多参与学习的机会,特别是为那些胆子较小、学习比较被动的学生创造了一个良好的学习环境。学生根据自身需要确定学习进程,教师及时了解其知识缺陷,以便进行个别辅导,使不同层次的学生都能取得进步、获得发展。更重要的是,开设双语学习室,可以营造出浓厚的双语学习环境,弥补我国双语社会环境的不足。

4.精选原版教材,保证双语教学质量

由于中外思维方式、教学体系不同,原版教材可能与我国学生长期形成的学习方式、思维习惯存在差异,为使双语教学更符合中国国情和富于成效,教师根据教学需要,应对原版教材进行合理取舍。原版教材一般价格昂贵,对于师范院校的学生来说,负担较重,教师可在引进原版教材的基础上,结合实际编写、制作配套的讲义、电子教案。

综上,就我国高校,特别是师范院校“非师专业”双语教学在推进过程中面临的师资不足、教学方法单一、语言环境欠佳、教材缺乏等几个瓶颈及其解决对策做了简单的分析。无论如何,高校作为培养高素质人才的基地,无疑在双语教学的改革中扮演着重要的角色。目前我国的高校双语教学还不成熟,正处于探索阶段,我们不能寄希望于一蹴而就,而是应当循序渐进,有步骤地开展,并且及时总结经验,使双语教学不断完善而不是流于形式。

参考文献

[1] 蔡基刚.大学英语教学若干问题思考.外语教学与研究,2005(2).

[2] 于永生.财经专业双语教学策略分析.牡丹江教育学院学报,2006(3).

[3] 陈肖慧,沈峰满,张丽等.从学生对双语教学的反馈看双语教学.北京大学学报(哲学社会科学版)2007(5).

[4] 冯艳昌.对高校双语教学情况的认识与建议――一项基于双语任课教师的调查.贵州民族学院学报(哲学社会科学版),2009(3).

[5] 柏均,张敏瑞.高校双语教学的调查分析与思考.教育理论与实践.2007.

作者单位:

山西太原师范学院经济系

上一篇:语文读写应重感性 下一篇:历史教学如何贯彻新课程理念