称谓词“公公”的发展演变

时间:2022-07-20 04:39:27

称谓词“公公”的发展演变

【摘要】

称谓词“公公”出现较晚,不仅是亲属称谓、尊称,与“公”的称谓用法相同,这是由于“公”在口语交流中的语素重叠而成。还有特殊年代出现的特殊用法,即对宦官的称呼。其称谓用法的发展演变,经历了历时泛化和萎缩的过程,普通话中萎缩甚至消亡的义项――对年老男子的尊称仍保留在方言当中。

【关键词】

公公;称谓;发展;演变;泛化

关于“公公”称谓的发展与演变,前人还未曾有专门研究。胡士云仅对亲属称谓的“公”的最早用于称谓做了考释。崔希亮仅仅提出:“公”公公“”指称祖父的用法仍旧存在于现代汉语方言中,“爷爷”替换“公公”成为祖父的称谓形式,而先秦汉语中“舅”承担着“母之兄弟”“丈夫之父”“妻子之父”,后来“舅”仅保留“母之兄弟”意义,“丈夫之父”被公公替换。王琪认为:“公”,本是“瓮”的古字,最初假借义应为“公平、公家、公共”等。“公”在现代汉语中只能是语素,用于一般尊称,其亲属称谓的用法也仅仅保留在方言中。而“公公”出现肯定比“公”要晚,并且用法也有所发展和变化。

“公公”最初见于南宋话本中,仍同“公”的用法。《宋四公大闹禁魂张》:“只见店小二来说道∶‘公公,昨夜同公公来的官人来相见。’”“公公”用以表敬称。《万秀娘仇报山亭儿》:“当日万员外邻舍一个[公公],七十余岁,养得一个儿子,小名叫做合哥”。“公公”表年老的人。《错斩崔宁》:“小娘子便道∶‘昨夜也须告过[公公]得知,丈夫无端卖我,我自去对爹娘说知。’”《快嘴李翠莲》:“那翠莲听得公公讨茶,慌忙走到厨下,……,走到公婆面前道∶‘请公公、婆婆堂前吃茶。’”

话本皆为口语性文本,“公公”一般出现对话中,由此可见,“公公”是“公”叠音而来,受亲昵义影响,既可用作敬称又可作亲属称谓。叠音词易出现在那些语言接近于当时口语,比较通俗易懂的白话小说或说唱文学中。

明朝,“公公”出现了称呼太监的用法。关于太监和太监制度,在先秦的典籍和历朝的正史、野史、笔记都有记述,最初称为宦官,至明朝典籍中才有“公公”称呼太监这一记载。这是与政治有密切关联的,明朝朱棣夺取皇位时,开始宠用太监。《明史・宦官列传》说:“燕师逼江北,内臣多逃入其军,漏朝廷虚实。文皇以为忠于己……即位后遂多所委任”。后派太监郑和帅舟师下西洋,置东厂,令刺事。因太监地位得到空前提高,官阶高得太监便被尊称为“公公”,这在明代小说《三宝太监西洋记》中最为常见。但明朝时“公公”仍可用来表丈夫之父的称呼、尊称和泛指年老之人。在《三言》中“公公”一般用作对老年男子的敬称,但也有作为祖父称谓词的用例,最常用作对丈夫父亲的称谓。《醒世姻缘传》中“公公”多指丈夫的父亲,也有称呼祖父的用例。

在清朝文献中,“公公”仍可表示对年老之人、地位高得人的尊称,多用于对丈夫之父的亲属称谓。由于泛化,“公公”已是对所有太监的一种敬称。同时“公公”用于指称祖父的例子就比较少见了,如:“王爷问及起兵,公子将背母私逃瞒过,只说借兵先住寿州报知太祖[公公],……”(《赵太祖三下南唐》)

民国时,由于太监仍旧存在,且地位不再复从前,但仍旧用“公公”称谓,民国文献中就有大量的用例。但表示尊称的“公公”却少之又少。

1.也会情不自禁笑逐颜开的忙答道:“这个真正是你[公公]的妙计。”……李连英又接口说道:“侯爷称咱[公公],怎么敢当。……”《大清三杰》)这里侯爷称李莲英为“公公”本是太监常见称谓,李莲英却用“怎么敢当”,表明“公公”应为尊称。

2.粪堆里了。又有与她不和的人都嘲笑她,说她的丈夫像庙里的土地[公公],将来就要做土地婆婆了。阿云听了,几乎气得没有寻死。(《宋代宫闱史》)“土地公公”是对年老男子的尊称。

“公公”的范围变小,较少单独表对人的称呼,与其他词组合时,如“土地公公”“老公公”,明显表示尊称。由于太监占用“公公”称谓,容易在交流时产生误解,因而表示一般尊称的“公公”逐渐退出舞台,但单音节的“公”在现代汉语由单音节为主至双音节为主的趋势下常组成“某公”来表示对人的尊称。而且由于如果在同一个子系统中,“公公”既可以指称丈夫的父亲又可以指称祖父的话,势必造成称谓上的混乱。所以“公公”的指称范围在逐渐缩小,祖父之义逐渐被“爷爷”所替代。

现代汉语普通话中,“公公”称呼丈夫之父的用法仍旧保留了下来,这与从古至今丈夫之父的称谓系统单一有关,进入此系统的称谓仅有“舅”“公”“公公”,“舅”,在先秦时代就既指舅父又指公公、岳父,是一个多义词。词汇负担比较重,因此除了保留“母之兄弟”以外,另外两重意义渐渐地被别的词语替换。在现代汉语中,丈夫的父亲换称“公公”,妻子的父亲换称“岳父”。

现代汉语方言中“公公”用来指称祖父母。称祖父为“公公”者如湘方言的老湘语双峰话,赣方言的南昌话,吉安话,闽方言的建甄话等,称祖父为“阿公”者如客家方言的梅州话,粤方言的阳江话,闽方言的潮州话等。

参考文献:

[1]梁章钜著.称谓录:校注本[M].福建人民出版社,2003.12

[2]崔希亮.汉语亲属称谓的擅变及其动因[M].北京:北京大学出版社,1999

[3]胡士云.汉语亲属称谓研究[M].北京:商务印书馆,2007

[4]王琪.亲属称谓“公”“私”考[J].唐都学刊,2006.03

[5]王琪.上古汉语称谓研究[D].浙江大学博士论文,2005

[6]蔡梅.三言称谓研究[M].华东师范大学,2006

[7]沈梦婷.“三言”称谓词语研究[M].华东师范大学,2012

[8]张锦文.《型世言》亲属称谓研究[M].南京师范大学,2007

[9]袁闾琨,魏鉴勋.太监简说[J].历史教学,1983.10

上一篇:浅论动画创作中的色彩 下一篇:浅析“主客二分”思想