四六级改革下的大学英语教学模式研究

时间:2022-07-13 12:56:27

四六级改革下的大学英语教学模式研究

摘要:大学英语四六级考试改革对大学英语教学提出了更新更高的要求,本文从大学英语听说教学、阅读教学、以及翻译教学等问题入手,探索大学英语教学的新模式。

关键词:大学英语教学 四六级改革 教学模式

中图分类号:G642 文献标识码: A 文章编号:1672-1578(2013)11-0009-01

随着大学英语四、六级的正式开考,即改革后的新版四、六级考试首次亮相。调整后的考试取消原有的完形填空,同一考场多题多卷,听力考试时间缩短,录音播完即收卷。调整后,四级和六级的试卷结构及测试题型与改革前存在很多的不同。这就要求大学英语教学必将发生相应的改变。

1 强化英语听力教学

教育部颁布实施的《大学英语课程要求(试行)》指出:“大学英语的教学目标是培养学生的英语综合能力,特别是听说能力”。然而,听说能力的培养仍是目前教学中的一个薄弱环节。特别是全国四六级英语考试全面改革后,听力占有35%的比例,加上考生不适应英语四六级听力新流程而导致交白卷的现象,因此,必须加强英语听力教学。

第一,激发“听”的兴趣。伟大的科学家爱因斯坦说过:“兴趣是最好的老师。”兴趣是学习的动力,是探索知识的动力。有了“听”的兴趣,学习才会主动、积极、热烈。

第二,培养预测能力、掌握听力技巧。预测能力和听力技巧是听力教学中值得重视的技能,对于学生来讲,通过英语听力预测能力的不断加强和听力技巧的掌握,学生能够在听力学习上养成良好的学习习惯,从而提高英语听力的综合水平。

第三,以听带写,听写结合。大学英语教学中,重读写轻听说,尤其忽视“听”的现象相当严重。这种情况显然是由于割裂了听、说、读、写的整体联系。以听带写,听写结合,促进大学英语听力教学。

第四,多加训练,注重速度。大学英语听力在选材上应从易到难、逐步深入,把精听和泛听有机结合起来,通过大量的听力训练来提高听的能力,循序渐进,系统训练。

2 汉英翻译与文化语境结合

改革后将单句汉译英调整为段落汉译英,翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字……”,而这部分占了全部分值的15%。

与简单的词汇单句翻译相比较,四六级段落翻译是在文化研究的大语境下来考察翻译,即对文化以及语言的“表层”与“深层”结构进行研究,探索文化与翻译的内在联系和客观规律。翻译问题不仅是个文化问题,在一定的程度上,它和语言问题、背景也有着重大的关系,同时受到他们的制约和影响。

语言是文化的一个整体的部分。文化是语言的内容,语言是文化的载体,语言与文化是密不可分的。中西文化之间存在着差异,因此中西文化差异对汉英翻译造成巨大影响。其中思维方式的差异、地域文化、历史文化、宗教文化、习俗文化和习惯表达因素对翻译的影响较大。因此,只有对语境的充分理解和对中西方文化的通晓,才有可能使译文不仅在语言意义上的精准,而且更重要的是文化意义上的精准,以求得语言和文化意义的尽可能的准确表达。所以我们应注重输入中西文化差异的比较学习和渗透,培养文化意识,把语言教学和文化教育有机的结合在一起,以期更好地运用英语知识去进行翻译,达到培养学生翻译的技能和实际能力的结合,力求达到翻译的“信、达、雅”。

3 语篇分析融入英语阅读教学

除了在听力和翻译上的变动,大学英语四六级改革还把原本的快速阅读调整为长篇阅读理解。阅读题在四六级中占的比分是最大的,占有35%。然而,作为英语基本技能之一的阅读却是学生的薄弱环节,学生对问题答案的选择准确率极低,并且阅读速度过慢。

3.1理论依据

美国结构主义学家哈里斯于1952年发表的《话语分析》被认为是现代语篇分析的开端。英国外语教学专家、语言学家H・Widdowson对语篇的定义是:使用中的一组句子或段落将被用于某种场合,达到某种特定目的的语言。韩礼德认为,语篇既包括书面语言,又包括口头语言,语篇是独立的语义单位。胡壮麟认为,语篇是指任何不完全受句子约束的一定语境下表示完整意义的自然语言。语篇是形式和意义的统一体,形式和意义都必须有相应的完整性,但各自又有一定的独立性和依赖性。语义连贯是语篇的主要特征之一。

3.2语篇分析理论指导下的大学英语阅读教学

语篇分析理论从理解整篇内容入手,运用所学知识抓住语言重要线索,略读全文,了解大意,初步构建语篇结构。然后仔细阅读,划分段落,找出中心思想。接着学生根据文章进行表层理解,概括说出中心思想及自己的看法和观点,深化理解。另外,阅读棵要落实到学生的课外实践上,培养学生语篇分析意识,同时利用语篇模式、篇章组织词、词汇重复模式等在阅读中的作用来提高学生的阅读速度和理解的准确性。

传统的大学英语教学方法已不能适应新形式的发展而日渐显出弊端。“哑巴英语” “聋子英语”现象严重。因此,创新教学观念和教学内容,探索、研究大学英语教学方法成为大学英语教学自身改革和发展的需要。

参考文献:

[1]胡壮麟.语篇分析在教学中的应用[J].外语教学,2001.

[2]朱永生.语篇连贯的内部条件[J].现代外语,1996.

[3]张新红,何自然.语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J]. 现代外语,2001.

[4]刘欢.大学英语视听说自主学习能力的培养[J].产业与科技论坛,2012.

[5]李清辉.大学英语教学新模式探索[J]. 浙江纺织服装职业技术学院学报,2010.

上一篇:高职英语教学思考与改革 下一篇:如何在教学中有效提高学生听力水平