基于需求分析理论的英语专业听力教学策略探讨

时间:2022-06-24 01:24:19

基于需求分析理论的英语专业听力教学策略探讨

摘 要:主要分析了当前高校英语专业听力教学存在的问题,介绍了需求分析理论在外语教学中的应用状况,并就基于需求分析理论的英语专业听力教学策略进行了探讨,以期对提高学生英语听力水平以及提升高校英语教学质量提供一些帮助。

关键词:需求分析理论;英语专业;听力教学

一、当前高校英语专业听力教学存在的问题

目前我国高等教育中英语专业听力教学仍存在着很多问题,与非英语专业听力教学一样,仍然采取传统的“三步走”听力教学模式,即介绍生词,播放音频,核对答案。这种教学模式充分发挥了英语教师在课堂中的主导作用,却严重忽视了学生的主体地位,这种类型听力测试的教学应用于非英语专业勉强可以,但是对于英语专业听力教学而言,已经不合时宜,难以提高学生的听力水平。在听力教学中学生更多时候在课堂上只是作为“被动的听者”,难以参与到听力教学中,逐渐也就失去了对听力教学的兴趣。再有英语专业听力教学更为重视的是短期效果,以专业四、八级听力训练为主,这在一定程度上满足了学生过级的要求,但是这些录音材料与学生在现实交际中的体验不同,并不能满足学生在现实语境中的需求。

二、需求分析理论在外语教学中的应用

需求分析理论很早就应用于经贸、教育、培训等领域,在20世纪70年代开始为外语教育界所接受,到80年代初期,需求分析理论就已经广泛应用于国外的外语教学中。我国认知语言学研究会会长束定芳认为,在外语教学领域,需求分析主要起到了四个作用:其一,可以为外语教育政策的制订和外语课程教学的设置提供依据;其二,可以为外语课程的内容、设计、实施提供依据;其三,可以为外语教学目的、方法的确定提供依据;其四,可以为外语课程教学的检查和评价提供依据。总之,在外语教学过程中只有充分了解学生的现实和潜在需求,并结合社会需求,才能采取有针对性的教学方法,选取有针对性的教学内容,开展有针对性的外语教学,从而提升外语教学质量。需求分析理论应用于外语教学取得的良好效果,也为我国高校英语专业听力教学的改进指明了方向。

三、提高英语专业听力教学质量的相关策略

1.改变传统的听力教学模式,满足学生的心理需求

改变传统的听力教学模式,重视学生的主体地位,教学设计要充分考虑到学生的听力水平和认知能力,英语教师对听前、听中、听后整个教学过程都要进行精心设计,听前导入为的是适当降低难度,营造想象空间,激发学生的学习兴趣和热情;听中阶段要与学生一起分析听力材料,有针对性地设置听力任务,让学生自己找出答案,培养他们自己解决听力问题的能力;听后阶段强调的是评估,仅仅给出答案或核对答案是远远不够的,应根据学生的实际英语水平设置不同的听后活动,以此来检查学生的学习效果。

2.加强英语听力课堂的互动,满足学生的情感需求

在听力课堂上英语教师应明确自己的角色定位,积极成为学生学习英语的引导者、帮助者以及促进者,拉近与学生之间的距离,营造良好的教学氛围。英语听力教学往往是听说的有机结合,以听带说、以说促听,以此来实现培养学生交际能力的目标。英语教师在听力教学中可以适当设置一些趣味性教学活动,营造能够贴近学生生活实际的语言环境,积极组织小组合作,加强学生之间的互动以及师生之间的互动,让学生成为“主动的听者”,满足学生的情感需求,以提高他们学习的积极性和参与互动的有效性。

3.提供真实语境的听力材料,满足学生的现实需求

英语教师提供的音频资料应与学生在现实交际中的真实体验保持一致,应突破现有听力资料的束缚,利用丰富的网络资源,选取能够引起学生共鸣,激发学生学习兴趣的音频资料,以满足学生的现实需求。通过选取不同语言环境下的听力资料,不仅可以训练学生的听力,提高他们的听力水平,更重要的是能够让学生接触到现实的会话,使他们能够适应不同的语境,在不同的语境中进行口语交流,培养他们的英语综合应用能力。现实需求再向外延伸就是社会需求,英语专业教学最重要的目的就是让学生在今后的工作和社交中能够用英语熟练、有效地进行口头和书面的信息交流,这也是英语专业教学的最终目的,因此提供真实语境的听力材料,提高学生在真实语境中的听力水平,从长远来看,也是在满足社会需求。

从需求分析理论来分析我国高校英语专业听力教学现状,我们能够得出,提高学生的听力水平以及听说能力,既是高校英语教学改革的客观要求,也是满足学生需求以适应社会发展的现实需求,因此,英语教师必须开阔视野,转变传统教学观念,提高听力教学效率,培养学生形成有效的英语语言运用和交际能力。

参考文献:

杨娟.基于需求分析理论的大学英语听力教学策略探讨[J].广西教育学院学报,2013(03).

作者简介:斯琴,女,1980年9月出生,研究生,就职于内蒙古工业大学外国语学院,研究方向:应用语言学及英语教学法。

上一篇:Flash专题复习 下一篇:大学英语翻译教学模块构建及学生翻译能力培养...