浅析对外汉语教学的实践性

时间:2022-04-30 04:21:34

浅析对外汉语教学的实践性

[摘 要]随着我国经济的高速发展和综合国力的提高,学习汉语的人数迅速增加,对汉语教学的要求也不断拓宽,对外汉语教学是第二语言的教学,应该有教学大纲和教学计划,有配套的教材,有课室和其他教学场所,有配套的教学设施,有经过专门学习和训练的教室,有经过某种筛选后进行学习的学生,有正规的课堂教学和相应的课外教学辅助活动,有配套的学习测试,等等。而且对外汉语教学注重的是汉语语言能力的掌握,包括具体的言语交际能力和技巧,培养出能用汉语进行交际的人才,所以对外汉语教学的实践性至关重要,下面我们从对外汉语教学的内容、课堂教学和辅教学等方面对对外汉语教学的实践性进行探讨。

[关键词]对外汉语教学;实践性;教学内容;课堂内容;辅教学

[中图分类号]G719 [文献标识码] A [文章编号] 1009 ― 2234(2014)06 ― 0168 ― 02

一、对外汉语教学内容的实践性

1.对外汉语教学大纲的实践性

教学大纲是对外汉语教学的主脉,正确的教学大纲能够正确地指导教学,因此教学大纲的制定就变的至关重要。一方面,教学大纲的目标框架定位应具备动态性。教学大纲定性定位定量的科学,从根本上说取决于对培养目标和课程设置框架的定位正确。只有目标定位恰当,才能决定如何养成各种技能及程度,开设哪些课程。以本科教学为例,本科学历教育应重视文化课程,使其在教学体系中占有一个适当的位置。因此四年制本科汉语专业的目标定位应体现应用型、通用型和一定的文化修养的特点,应具备实践性。另一方面,教学大纲的课程定位应具备实践性。任何教学计划最终都要落实到课程中来,教学大纲只有化为课程才有意义。课程集中体现教学思想、理论、要求,因此正规的尤其是学历教育课程设置不仅不能有任何主观随意性,也不能完全按学生需要设课,而应按照培养目标、学生需求、教学规律三者统一的原则来安排,课程的定位应处理好这三者的关系,语言课与文化课要对应相协调;语言课中听、说、读、写的各项技能配比要科学适当;处理好课程的上下延伸与左右协同的关系。例如:二年级着重训练听力的“新闻听力”,有着重培养阅读能力的“报刊语言基础”三年级有“报刊阅读”,四年级有“热门话题”。这四门课有上下的衔接问题,又与同年级其他课程语言结构与语言技能上有围绕中心任务协同的问题。注意处理好这三个关系,教学大纲的科学性和实践性就有了基本保证。

2.对外汉语教材内容的实践性

本部分内容主要从文化角度谈对外汉语教材内容的实践性。语言与文化是不可分割的,语言是文化的载体,语言中时刻体现着文化因素,所以学习第二语言的同时,了解并熟悉此语言所使用的国家的文化非常重要,如果只学习话语而不了解文化,那么这门语言的学习也会变得空洞,味同嚼蜡。那么对外汉语教材中所体现的文化内容也要与时俱进并具有现实性。比如,在有些对外汉语教材中,会出现这样的句子:A:你去哪儿?B:我去邮局寄信,你去不去?A:我不去,我要去银行取钱。这些句子很简单,一学就会,可是学了这样的句子有什么用呢?去邮局寄信是中国八、九十年代时候传递信息的方式和方法,二十世纪以后,我们用于联系和传递信息的方式主要是电子邮件和手机,有这么简便的方式,谁还愿意用手写信,然后再买邮票和信封到邮局寄信呢?还有现在几乎每所高校都会设有ATM机,各个银行的提款机都有,取钱存钱都很方便,也很少有人走很远的路或者坐公交车到银行取钱了,所以类似于这样的内容真的可以改一改,让留学生学到更实际,更有用的汉语。

二、对外汉语课堂教学的实践性

1.对外汉语课堂教学教学的实践性

课堂教学的实践性体现在“做”,课堂教学虽然离不开教师的讲,但是过多地强调教师的讲,就变成了以教师为中心的一言堂,就会变成灌输式的教学方法,这种教学方法不但激不起留学生的学习兴趣,而且也不会让留学生更好地理解和消化,最终,留学生更不会学以致用,不会交际,也许只会变成考试的工具。现代对外汉语教学着重的是以留学生为中心,强调留学生的参与与实践和创造,强调文化和知识的迁移与学以致用,而这些知识和能力的获得离不开学生在学习的过程中进行不断地实践和亲自去做。只有学生亲身实践和体验了,才能增加留学生的感性认识,最终变为自己的理性认识。对外汉语课堂教学的实践性要注意以下三点:(1)要结合学生的实际让学生参与实践,比如,一些学生学习的重点是商务贸易,那就让他多参与这样的实践练习,增加自己对贸易的感官认识;班级的学生性别、年龄、生活经验、汉语基础不同,根据他们的具体情况来参与课堂教学实践,而不是盲目地把题目或者话题随意地抛给哪位同学来做,这样没有针对性的实践会影响留学生的学习积极性和主动性,会影响学生的学习效果。(2)调动学生的多种感官,引导学生手脑并用,让自己的多种感官器官都参与到课堂教学的实践中去,这样才能达到理论和实践的相结合,达到更好的学习效果。(3)教师应该设计一些丰富多彩的教学活动,或者准备多种教具来吸引或者引导留学生更多地参与到课堂实践教学中来。只有安排多种活动,才能让不同特点、不同性格、不同层次的学生积极地参与课堂实践,这样才能保证他们都真正掌握所学知识。

2.留学生汉语学习的实践性

留学生汉语学习的实践性主要体现在以下四个方面:首先,创造性,留学生在学习汉语的过程中,创造能力是至关重要的,因为通过创造新的句子,成段的话可以培养学生举一反三,温故知新的能力,可以在表达中把以前学过的词或句子用在新词语的造句中,这样日积月累,就可以把学过的东西都掌握了。同时,教师也要鼓励学生对所学知识大胆设疑,尊重学生独特的个性体验,允许答案的多样化,努力培养学生的创造性思维。其次,表演性,对外汉语教学中有很多都是情景对话,根据不同的时间,地点,不同的人编排很多具有实用性的对话,这些对话在学习的过程中,学生们可以把自己设定为其中的角色,几个人一组进行演练,这样比单纯地背课文效果要好的多,会取得事半功倍的学习效果。再次,互动性,互动是指相互作用、相互影响,课堂上的互动,可以根据提问、辩论、讨论、表演、比赛、游戏等进行少数人和多数人的互动,而且在互动过程中不要影响别的同学的积极性,同时也要考虑互动同学的感受,要建立在自主、合作、平等的基础上,这样能促进同学之间学习的氛围更融洽。最后,交流性,在汉语学习过程中,不要只自顾自地闷头学习,遇到有趣的话题要与同学分享,遇到不懂的问题除了请教老师以外还要积极地与同学进行交流和研究,有时会发现同学和同学之间对一个问题的体会和领悟是不一样的,这时候我们多加交流的话就会引起思维的碰撞,使问题的理解更加深刻和透彻。

三、对外汉语辅助教学的实践性

1.多媒体辅助教学的实践性

电脑的广泛使用给很多领域的工作都带来了便利,在对外汉语教学中的作用也不容小觑,而且其使用的频率也日渐增多,在对外汉语教学中的地位也日益突出,之所以在对外汉语教学中使用多媒体是有实际原因的。课本上的内容更新比较慢,有些图片、建筑、人物的衣着、工作和学习的环境很多都与现在的有很大的差别,很多留学生感觉书本上看到的和学到的东西跟现实生活中的人、物、事有脱节,或者联系不上,这样一方面会给学生的汉语学习带来一定的困惑,另一方面也给教师的讲课带来一定的困难,那么,多媒体在书本知识和现实生活之间就成为了一个载体,教师在上课之前可以找一些与教学有关的图片或者视频来辅助教学,使教学效果达到最好。但是,多媒体的使用也要注意一个度,能够把握好使用多媒体的度才是至关重要的,在使用多媒体时,一定要以课堂教学实际相结合,而不要随意性地想放什么就放什么,这样既浪费宝贵的上课时间,又容易分散学生的注意力。另外,多媒体教学要与传统的教学相结合,很多内容是机器描述不了的,所以不要把主要的教学任务都用多媒体来完成,如果计算机可以教学生了,那么还培养我们这些对外汉语老师干嘛呢?总之,只有正确使用多媒体这一辅助教学工具,让多媒体与传统教学正确配合,才能达到完美的教学效果。

2.课外辅导教学的实践性

留学生的课程的安排通常不是满天灌的,一般情况下,他们的课程安排在上午或者下午的一节,周六、日肯定是要放假的。因此,他们除了课堂学习外,他们还有比较充裕的课外时间由自己安排。很多留学生都会找一名到两名中国学生来当自己的课外辅导老师来弥补课堂教学的不足,所以对外汉语、汉语教学专业的学生在留学生较多的学校就变得比较抢手,这时候,对辅导老师的素质和要求就变得至关重要了。首先,在给留学生辅导时要有针对性,低年级的学生大多数以练习口语为主,这时辅导老师可以学生聊一聊影视、娱乐、民俗文化或者中国各地方特色的小吃,这些内容对留学生来说既有新鲜感,又能让他们了解很多语言的语境,有助于他们汉语语用能力的提高。另外,高年级的留学生大多数以HSK的学习为主,这时,辅导老师就要准备一些有关语法、语用之类的内容与留学生一起学习,但是要保证做好充足的功课,这样才能给留学生更好的辅导,辅导老师也才能真正发挥课外辅导的作用。但是并不是与汉语先关专业的学生都可以担任课外辅导老师,首先,课外辅导老师要具备丰富的语言文化知识,这样在给留学生辅导时才会胸有成竹。其次,课外辅导老师要有一口比较流利的普通话,这样才能与留学生更好地交流,让留学生掌握比较正宗的地道的普通话。再次,所辅导的内容要切合实际,要以传授知识为主,而不是天南地北的胡诌。最后,要避免谈一些政治性的敏感话题,以免带来不必要的麻烦。

总结

对外汉语教学的实践性是对外汉语教学中的一个重要性质,几乎所有的知识最终都会落实到实践,对外汉语教学也不例外。外国人学习汉语,就如同我们学习别的国家的语言一样,要从听、说、读、写等几个方面进行学习,但是不管哪个方面的学习,我们在学习一门外语的时候最终的目的都不是为了考试,而是能够真正地用在以后的学习、工作和学习中,学以致用才是最终的目的,所以,本文通过对外汉语教学的内容,课堂教学和辅教学三个方面对对外汉语教学进行了浅析,希望对对外汉语教学的进步和发展尽点微薄的力量。本文的内容有哪些不当之处还请前辈和老师给予批评和指正。

上一篇:俄语报刊翻译的设课与教学 下一篇:大数据时代下科学传播中存在的问题及对策研究