彭山方言民俗浅议

时间:2022-03-30 01:08:23

摘要:彭山方言作为西南官话的一个重要组成部分,有着与官话相同的地方,更多地还有着其独特之处,这些独特之处就需要我们的关注。

关键词:方言语音词汇

中图分类号:H17文献标识码:A文章编号:1673-0992(2010)11-0000-01

方言是一种语言的变体,是语言分化的结果。地域方言是全民语言的变体,它的形成受地理环境、人口迁移、社会政治、经济文化条件等因素的影响。汉语有七大方言区,分别是北方方言区,吴方言区,湘方言区,粤方言区,闽方言区,客家方言区,赣方言区。北方方言区又称为官话区,是民族共同语的基础方言,它又可以分为北方官话、西北官话、西南官话、下江官话四个次方言。四川方言属于西南官话区,彭山话又属于川西片区,是西南官话中的乐山话片区。

彭山方言本身具有北方官话的特点,古代的全浊声母消失变成了清声母;辅音韵尾减少,既没有鼻音韵尾[m]也没有塞音韵尾[p]、[t]、[k]。四川人爱生活,懂幽默,从生活中创造了很多别具一格的新词作为与其他北方方言区的区别,但又不影响与其他北方方言区的交流。彭山方言就是在这种大环境中形成的。

方言之间的差别主要体现在语音、词汇、语法等方面。

一、语音

语音是不同方言之间最明显的区别。方言区的声调一般都有入声字,彭山方言里就保存了入声字,如“六”在彭山话中就读为“[lo]”,“十”读成“[ ʂɘ ]”,它们的调值都偏低一般是33调。彭山话的声母不区分舌尖前、后音,就是说zh ch sh ,z c s 都读成[ts ][ts'][s]。以声母而论有的方言保存了古浊音,有的没有,如吴方言有浊音声母[b]、[d]、[p]等,而北方方言则没有浊塞音、浊塞擦音声母。彭山话没有古浊音[d]代之以[t]、[t'],有的方言有-m 、-n、-ng、-b 等辅音韵尾有的只有-n 、-ng 辅音韵尾。彭山话只有辅音韵尾-n、-ng。同时却有韵尾的变体如普通话中“十 [ ş ɿ ]”在彭山话中则读为[ ʂɘ ] 。就声调而言彭山话的声调也遵循“平分阴阳,入派三声”的原则。

彭山话[n ][l]不分,[ ən][əŋ ]与[in ][ iŋ ]不分,如“根”就读成[ kin]。就韵母而言,彭山话将古宕摄、山摄的“药”“月”读成同音,同时将属于来母、泥母、疑母的“连、年、严”读成同音[N],而将属于匣母、奉母的胡、扶读成[fu]。

在语音方面有合音异读现象,合音异读现象的出现是由于语速加快使语流发生音变而形成的音节合并现象。其中有合二音为一音的。如[ piau55]是“不要”二字的合音,取前一字的生母b与后一字的韵母iao相拼而成。合三音为一音的如“嘎”是“该是哈”合音异读而成,同时还有合三音位二音的,如做啥子,读成[tsuA213][tsl33]。这种异读现象要符合当地方言语音系统的拼读规则,如北方语音双唇音可以跟齐齿呼相拼,所以才会有“不要”二字读成“恕薄

二、词汇

词汇是一系列具有一定形式、功能特征的互相对立制约的词汇单位构成的完整体系。一般来说词汇的单位数量非常庞大,与语音相比词汇反映社会生活最为迅速。

在词汇上彭山方言缺乏量词,对于大多数的事物而言几乎都可以用同一个量词“块”,如一块人、一块肉等。副词却相当丰富,如梆硬、焦干、溜酸、稀脏、黢黑、寡干、死懒等等,这些副词个个都能生动形象地表达出它们所修饰形容词的程度、状态。彭山话用词相当讲究,比如对于雌雄的称呼对于不同的动物称谓不同。雄性猪叫芽猪、雌性叫草猪;雄性牛叫牯牛,雌性叫水牛;雄性猫叫男猫,雌性叫女猫,雌性狗叫母狗,雄性叫芽狗或公狗等。这些词语都是人们根据动物不同的生活习性和人们对他们不同的期待而选用的。

叹词相当丰富,除了普通话中的叹词外还有耶,表惊叹;诶,表打招呼;伙哟,表夸张、惊叹口气;哦活,表示惋惜;要喂,表示反诘、提醒;,表示追问等等。

在名词上,彭山方言有很多与普通话不同的地方与川西片区的方言也有很大的区别。比如“蜻蜓”在彭山话中被称为“丁丁猫儿”,蜈蚣叫做雷公虫,蝗虫叫做鬼头子,蚯蚓叫做曲蛇儿,知了叫做懒虫子,把舞娘叫做幺姑娘等一系列富有地方特色的叫法。而且大多数的名词都会被儿化,表示一种亲昵喜爱感。

《华阳国志・蜀志记载》“蜀人好辛香”“精敏”“小人鬼黠”等特征,这些性格特征决定了蜀人在创造词汇上善于抓住事物的独特之处取名,比如称屠夫为“刀儿匠”就是抓住了屠夫这一行业特征――用刀杀牲口。又比如将蚯蚓叫做“曲蟮儿”[ʨ'o 213 ]是因为蚯蚓本身是软体动物体长善于打洞故用“蟮”且身上有很多曲折的节(环)同时又伸缩前进,故而叫“曲蟮儿”。彭山话也有很多虐称,如把饭叫[maŋ55][ maŋ55],睡觉叫[kau55 kau55],肉叫[ kA53 kA53]。

任何语言都是与社会文化联系在一起的彭山方言也不例外,特别是体现在婚丧嫁娶上。彭山人把参加婚宴叫做吃新迎子酒,参加丧宴叫吃死人酒碗。在婚宴中就有很多词语很特殊。“吃双膀的”这一词语是特指舅子――新娘子的哥哥或弟弟。为什么叫吃双膀的呢?膀(整个猪腿肉)在彭山婚宴上是必备之物,每桌一只,唯独舅子的桌上有两只膀,而且舅子有时还要求多拿几只,但是每拿一只都要给红包。

“抹锅烟灰的”也是特殊称呼,是指新娘子的公公。为什么叫抹锅烟灰的呢?公公和媳妇私通叫“爬灰”,在婚宴当天公公的表哥表弟为了向来宾说明谁是公公,就会用手把锅底灰抹在媳妇公公的脸上。这主要是为了向公公暗示不要做有损道德的事情。

同时在丧事中也有很特殊的词语,“不周正”一词就是出自其中。“不周正”原本是出现在埋葬死人的时候端公在死人下葬的时候会说“老大,老幺你们来看看周不周正。”之所以这样问是因为迷信中有这么一说,人死入殓下葬时,身体一定要放平,左右要对称不能斜,如果斜了就会对死者的子女不利,因此端公会这样问。但是这一词语演变到现在就是指人穿戴不整齐,行为不端正。

经历了社会的变迁与发展后,随着文化经济的发展和各地区人民的交流的增多,普通话的推广,彭山方言也在慢慢地发生着变化。呈现出了与社会大环境合流的趋势。有些落后的民俗也渐渐消失,与之相关的方言词汇也就消失在了群众的日常交流中,而一些现代词汇也开始悄悄打入了这一古老的方言文化区。

上一篇:可知与不可知之间――康德与笛卡尔的形而上学... 下一篇:浅议中西方现代服装设计风格趋同的必然性