双高双普汇报材料范文

时间:2023-10-27 04:08:37

双高双普汇报材料

双高双普汇报材料篇1

一、建立“双高普九”迎检工作机构

(一)迎检工作领导小组及工作职责:

1、领导小组

组长:王雪峰(校长)

副组长:赵新芝(学校书记)

成员:温春艳(副校长)、周喜仁(副校长)、杜俊颖(工会主席)、

梁哲(主任)、周光辉(副主任)、韩丹(大队辅导员)、

孙晓棠(教学副主任)、王冬梅(教学副主任)

职责:

(1)根据上级有关部门的工作部署,组织落实上级有关迎检工作意见。

(2)根据学校的实际情况制定迎检工作方案。

(3)验收各口的迎检工作的准备的情况。

(4)召开专题会议,布置具体工作。

(二)学校具体迎检工作组分工和职责

1、综合组

组长:王雪峰

副组长:赵新芝

成员:温春艳、周喜仁、杜俊颖、梁哲、周光辉

职责:

(1)组织、协调“普九”迎检各组的日常工作

(2)与上级督导部门联络有关迎检工作的事宜

(3)安排迎检工作中的各项活动和接待事宜

2、文秘组

组长:温春艳

副组长:杜俊颖

成员:梁哲、周光辉、韩丹、孙晓棠、王冬梅

职责:

(1)负责接收上级有关“普九”迎检工作的文件

(2)负责书写学校汇报等文字材料

(3)负责整理迎检档案材料及材料汇编

3安全组

组长:周喜仁

副组长:梁哲

成员:周光辉、孙晓棠、王冬梅、姚远汉、孙德昌、周婧瑛、刘成华

职责:

(1)负责学校的整体安全,保证师生在校安全的学习、生活、活动。

(2)制定各种突发事件的应急预案,确保学校不发生重大安全事故

(3)加强校园文化建设,强化学生文明习惯养成教育,治理学校周边环境,提升学校育人氛围

(4)负责本次督导检查的安全工作。

4、宣传报道组

组长:赵新芝

副组长:韩丹

成员:杨忠华、陈平、王冬梅、杨威

职责:

(1)充分利用广播、宣传栏、黑板报等宣传工具,升旗校会、班队课等形式对学生进行双高普九意义的宣传,提高学生的认识

(2)通过家长学校、家长委员会专题会议等形式,向家长广泛宣传双高普九迎检工作的目的意义。提高家长参与学校管理的意识。

(3)负责迎检前后的新闻报道工作

(4)负责营造迎检工作的氛围,做好解说工作。(一楼杨威、二楼韩丹、三楼(包括新楼)——-王冬梅、四、五楼——-韩丹)

8、后勤保障组

组长:周喜仁

成员:刘成华、戴玉春、孙德昌、姚远汉

职责:

(1)负责迎检期间的材料装订所需备品的准备

(2)负责迎检接待期间所需备品。

二、材料任务分解

1、办学条件:王雪峰、温春艳、周喜仁

2、队伍建设:赵新芝、杜俊颖、韩丹

3、教育教学:梁哲、周光辉、王冬梅

4、学校管理:温春艳、周喜仁、孙晓棠

5、办学效益:王雪峰、赵新芝

五、实施阶段

a)启动阶段(9月1日——9月5日)

1、传达学习有关会议文件精神,统一认识。

2、制订学校工作规划。

3、宣传动员布置学校工作。

b)实施阶段

1、摸底自查(9月6日——9月10日)

各实施小组对各自常规工作进行自查。

汇总自查情况书写自查报告(9月20上报)

2、自我补救(9月21日——5月31日)

各处室、各小组根据自查情况进行自我补救,力争达标。

3、初检(9末)

做好迎接区、教育局检查的准备工作。

4、整改(10月初)

根据区检查提出的问题,逐一落实责任,提出完成任务的时间,做好查缺补漏工作。

c)迎检阶段

(1)做好迎接上级检查团检查的各项工作,接受上级检查团检查。

(2)总结工作。

三、工作措施

1、加强领导。将迎检工作纳入到学校的重要日程中,成立领导小组,明确分工,责任到人,并召开教师大会公布、布置迎检工作,使全校全部行动起来,形成良好的迎检氛围。

2、加强宣传。充分利用广播、墙报、升旗校会、家长委员会等多种形式,向广大师生、家长宣传有关双高普九检查的意义内涵,营造全民理解、支持、参与教育的良好环境。

3、各负其责,认真工作。

双高双普汇报材料篇2

【关键词】形容词;状语;句法功能

汉语缺少严格意义上的形态变化,词性与句法成分并不是一一对应的关系,这就为留学生学习汉语带来很大的困难。一般意义上来说,形容词最主要的功能是作定语和谓语,但是作状语也是其不可忽视的一项句法功能。鉴于此,本文以《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分(国家标准)》(以下简称《等级划分》)中的一级(即普及化等级)词汇(共2245个词汇)为材料进行统计分析,希望为教学提供一点帮助。

一、前人关于形容词作状语情况的计量研究

二十世纪90年代以前关于形容词作状语能力的计量考察很少,但是90年代以后,出现了对不同形式、不同性质的形容词作状语情况进行计量考察的成果。莫彭玲、单青(1985)运用数理统计的方法,对三大实词充当各种句法成分的功能进行了调查统计。胡明扬(1995)统计,形容词用作状语的出现率,在口语教材中是3.4%,在书面语材料中是11.3%。山田留里子(1995),对《形容词用法词典》中的918个双音节形容词做状语的情况进行了统计。贺阳(1996)对能直接作状语的性质形容词的情况进行了全面的考察。指出在1155个性质形容词中,只有166个可以直接作状语,仅占总数的14.9%。韩玉国(2001)统计出一级性质形容词与二级性质形容词中,作状语的形容词占总数的比例。郭锐(2002)统计出12%的形容词可以直接做状语。加‘地’后可以做状语的形容词占40%。李泉(2005)统计,在700个单音形容词词项中,有191个词项能够做状语,占总数的27.28%。

二、《等级划分》一级中双音形容词作状语情况的考察

1、语料来源及统计情况

本文的词汇主要来自《等级划分》,《等级划分》运用了现代科技手段,以多类别的频率统计作为最重要的依据,对包括30多亿字次的当代大型动态语料库和多种具有代表性、针对性的词典、词表、字表进行统计。而其中的“普及化等级水平”又是为实现汉语国际教育的通俗化、大众化、普及化和外国人学习汉语的现实需要而建立的,它是科学性与实用性的结合与统一。它里面所收的词都是汉语生活中最常用的,也是留学生应该最先习得的。所以有必要对其进行研究。本文的主要例证来自国家现代汉语语料库,因为考虑到它的语料涉及到了生活中的很多方面,比较全面,所以主要就是这个语料库的语料为来源。另外为了更加精确,还参照了《形容词用法词典》。

经统计,《等级划分》一级中,共264个形容词,其中单音节形容词81个,双音节形容词182个,三音节形容词1个。其中有114个双音形容词可以作状语,占264个一级形容词总数的43.18%,占182个双音形容词总数的62.64%。其中直接作状语的20个,不能直接作状语的13个,既可以直接作状语,又可以加“地”作状语的81个。

2、直接作状语的一级双音形容词

直接作状语的一级双音形容词有20个,占114个可作状语双音形容词总数的17.54%,占182个双音形容词总数的10.99%。这21个词如下:本来、不久、大概、当然、共同、好久、好奇、可能、平常、、实在、通常、特别、同样、显然、一定、一致、一般、正好、正式、主要。其中“本来、大概、当然、一定、一致、正好”这些词在《等级划分》中词性标注是形容词兼副词。我们认为这些词作状语时主要有副词词性。“不久、一般、正好”作状语时主要用在句首,或主语之后谓语之前,如“[不久],大泽乡农民起义,终于推翻了秦王朝的统治。”“正式、主要”二词作状语主要是出现在动词之前,且基本都是在谓语动词之前,如“[正式]下命令。”

3、不能直接作状语的一级双音形容词

不能直接作状语的有13个,占114个可作状语双音形容词总数的11.4%,占182个双音形容词总数的7.14%。这13个词语如下:不安、感动、欢乐、结实、开心、快乐、困难、难过、漂亮、奇怪、舒服、幸运、幸福。其中“快乐、欢乐、结实、舒服”四个词可以加“地”作状语,也可以重叠作状语,如“它[欢乐]地跳跃在周围人们的脸上”,“那些脸庞上还残留着少年稚气的高一学生们,正[欢欢乐乐]地准备迎接元旦呢!”其中又有“漂亮、感动、开心、困难、难过、奇怪”这几个词能修饰的动词非常有限。

4、既可以直接作状语又可以加“地”作状语的一级双音形容词

既可以直接作状语,又可以加“地”作状语的有81个,占114个可作状语双音形容词总数的71.05%,占182个双音形容词总数的44.51%。81个词如下:准确、安静、安全、必然、得意、定期、非法、高速、成功、错误、初步、大量、方便、高度、高兴、根本、公开、公平、合理、积极、基本、及时、集中、坚决、坚强、简单、健康、紧急、紧张、精彩、具体、科学、客观、肯定、快速、乐观、流利、明白、明确、明显、努力、平安、平等、普遍、强烈、亲切、清楚、全面、确实、热烈、热情、认真、容易、深刻、深入、生动、实际、顺利、随便、痛苦、突出、突然、完美、完全、完整、小心、形象、意外、友好、原来、真实、真正、正常、整齐、正确、直接、主动、自动、自觉、自然、自由。其中“确实、特别、完全、原来、自动”词性标注是形容词兼副词。可以修饰很多谓词性成份的词语有“准确、安静、安全、必然、得意、定期、非法、成功、初步、大量、高兴、公开、合理、及时、坚决、具体、科学、快速、明确、明显、努力、平安、普遍、亲切、清楚、全面、热烈、热情、认真、容易、深刻、生动、顺利、随便、突出、突然、完全、意外、真正、正确、直接、主动、自动、自觉。”不加“地”的搭配明显多于加“地”的搭配的词语有“必然、定期、非法、高速、初步、大量、高度、根本、公开、积极、及时、坚决、具体、努力、普遍、容易、随便、完全、小心、真正、直接、主动、自动。”加“地”的搭配明显多于不加“地”的搭配的词语有“准确、安静、安全、成功、错误、高兴、全面、热情、小心、意外”。

三、小结

《等级划分》中都是经过统计,常用度很高的词汇。对于形容词作状语的形式也不能简单的一概而论,需要具体分析与总结,本文只是做了浅显的统计,还可以从以下几个方面做进一步的具体分析,如分析每个形容词与动词的具体搭配状况;对于这些形容词作状语、谓语、定语的各种语法功能进行百分比统计分析;甚至更进一步对留学生的习得状况进行分析。

【参考文献】

[1] 中国国家对外汉语教学领导小组办公室教育部社科司. 汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分(国家标准·应用解读本)[M]. 北京: 北京语言大学出版社, 2010.

[2] 莫彭龄, 单青. 三大类实词句法功能的统计分析[J]. 南京师大学报, 1985,(3).

[3] 山田留里子. 双音节形容词作状语情况考察[J]. 世界汉语教学, 1995,(3).

[4] 王大成. (汉语水平)词汇等级大纲甲级状位形容词考察[J]. 淮北煤炭师范学院学报, 2008,(4).

[5] 贺阳. 性质形容词作状语情况的考察[J]. 语文研究, 1996,(1).

[6] 胡明扬. 北京话形容词的再分类[J]. 北京话初探,商务印书馆, 1987.

[7] 李泉. 单音形容词原型性研究[D]. 北京: 北京语言大学博士学位论文,2005.

[8] 韩玉国. 现代汉语形容词的句法功能及再分类[J]. 语言教学与研究, 2001,(2).

双高双普汇报材料篇3

 

专业英语是架设在基础英语学习和专业领域英语实际应用之间的桥梁。目前几乎所有的高等理工科院校都设有专业英语这门课,其目标是使学生能够熟练阅读国外相关的专业资料,培养学生听、说,读、写科技英语的能力。这门课程的特点决定了专业英语课程的教学与其他的专业课程密切相关。

 

从2001年开始,在教育部主导下,各高校积极开展和推进双语教学工作,作为推动高等教育国际化的重要内容。大部分高校从学科基础课到专业课都陆续开展了双语教学。在这种双语课程普遍开展的大背景下,是否还有必要开设独立的专业英语课?如果有必要,又应进行哪些必要的改革?这里笔者就以本人执教的“无机非金属材料专业英语”为例,探讨一下在双语教学课普遍开展背景下的专业英语教学课程改革。

 

一、在双语课程普遍开展背景下设置专业英语课程的必要性

 

尽管双语课程使学生在一定程度上接触了专业英语,但开设一门独立专业的专业英语课程仍是非常必要的。原因可归纳为以下三点:(1)尽管双语课程已陆续开展,在某些高校甚至已经非常普遍,但并没有覆盖所有专业课,因此存在教学空白。(2)目前大部分高校所开设的双语课程授课语言仍以汉语为主,或汉语、英语结合使用,在这类双语课程中学生所接触的内容主要为“专业词汇”,涉及词句和文体结构的内容较少,不能形成完整的知识体系;培养的能力多局限于“阅读”,对学生听、说、写作等实际应用能力的培养较为欠缺。(3)双语课程的教学目的和教学内容与专业英语不一致。双语课程更注重的是专业知识的传授,教学重点不在专业英语,因此学生的学习重点也并非专业英语,专业英语为“顺带”学习的“弱”知识。

 

基于上述几个原因,在双语课程普遍开展的背景下仍非常有必要设置专业英语课程,以便填补双语课程的空白,使专业英语的教学更加系统和深入,并在此基础上全方位地培养学生专业英语的实际应用能力。

 

二、在双语课程普遍开展的背景下专业英语课程的改革

 

尽管专业英语课程仍有其必要性,但在新形势下,原有的教学内容和模式已无法满足新的需求。经统计,本专业的学生毕业后除35%~45%就读研究生继续深造外,有55%~65%的毕业生直接参加工作,主要从事技术、管理、新产品开发等方面的工作。他们实际最需要的是英语能力,不是阅读各种大部头的英文基础理论的教科书,而是能走在无机非金属材料领域的前言,查阅、撰写各种与科技开发、生产实践及管理、营销等密切相关的书籍、期刊、专利、仪器使用说明书、广告、宣传材料等文献情报及其他进行国际学术、科技以及经贸交流的资料。同时,需要听、说、读、写、译等专业英语的实际应用能力。因此在新形势下,需要对教学进度和教学内容进行调整,建立新的教学模式,提高学生的专业英语应用能力。

 

1.实施分阶段教学,并向提高阶段和综合应用阶段倾斜。首先在教学中按照由浅入深、循序渐进的原则,实施分阶段教学。结合专业英语的特点,将教学内容分为三个阶段:基本专业知识阶段、提高阶段和综合应用阶段。其中在基本专业知识阶段主要围绕教材中的课文进行,对课文中的背景知识及语言点作讲解,使学生了解专业英语句法、词法、结构的特点,掌握相关专业词汇,培养学生阅读专业资料的能力,为专业英语的实际应用打好基础。这部分教学主要培养学生阅读和翻译的能力。

 

提高阶段的教学内容为常用英语科技应用文的阅读与写作。通过这部分内容介绍英语科技应用文的基本内容、文体要求和一般格式。在此基础上介绍相关的写作方法和技巧,分析科技英语写作中常见的问题,从而锻炼学生的翻译和写作能力。在综合应用阶段,让学生根据教师所设定的题目撰写英文小论文并作专题演讲和进行集体讨论,从而对前期所学到的知识进行灵活应用,锻炼写作、口语能力,使专业英语的实际应用能力得到进一步提升。教学内容由“词汇—翻译—写作—应用”四个层次逐步推进。按照上述三个阶段进行教学,可使学生由浅入深地掌握专业英语的知识,既重视基础,又具有培养和拓展学生实际应用的能力和空间,形成有机关联的一个整体。

 

以往在上述三个阶段的教学中,基本专业知识阶段的教学所占比重最大,一般为60%,提高阶段和综合应用阶段分别占30%和10%左右。这是因为考虑到学生几乎没有接触过专业英语,基础薄弱,因此将教学重点放在了基本专业知识阶段。但是在双语课程普遍开展的背景下,学生在学习专业英语课程之前已经接触并掌握了一定的专业词汇,并具有初步的专业文献阅读能力。因此,有必要适当缩小基本专业知识阶段所占的比例,在教学内容上向提高阶段和综合应用阶段倾斜,在培养学生阅读专业资料的能力的基础上,进一步锻炼学生运用专业英语进行翻译、写作和听说的能力。

 

2.充分利用教学资源建立以学生为主体的学习模式。众所周知,教学中以学生为主体、以教师为主导的教学模式有助于调动学生的主动性和积极性,培养学生的实用能力。但以往专业英语的教学主要采取教师讲、学生听的以教师为中心的模式。这主要是因为专业英语的学习一方面要求学生有一定的英语基础,另一方面又要了解相关的专业知识,学生往往自主学习的意识不强,在很大程度上依赖教师。但近年来随着双语课程的开展,很多双语课程也借鉴了一些国外先进的教学理念和教学模式。学生在学习专业英语之前已经具有了一定的自主学习意识和能力,此时在专业英语的教学中开展以学生为主体的模式进行授课即水到渠成。在这个过程中,教师通过设计学习任务或活动来帮助学生有意识地加强任务知识和策略知识的训练。

 

可尝试在教学中设计一些与专业密切相关的问题,引导学生利用专业英语解决实际问题。如根据课文内容设定题目,在“陶瓷”这一单元中,要求学生就“什么是陶瓷”、“如何生产陶瓷”、“陶瓷的机械性质如何”等问题进行回答和讨论;将学生分组,将他们在实习阶段所参与的实习内容写成小论文,通过专题演讲的形式在课堂上进行展示,再引导学生进行提问和讨论。针对本专业实验室的某种仪器,如X射线粉末衍射仪、万能试验机等写一份英文说明书;等等。把传统的课外活动与课内活动融为一体,实现从“教师讲,学生听,教师口译,学生笔记”的固有教学模式向“以学生为主体,以教师为主导”的模式转变。

 

此外,以往在专业英语教学中,教师主要围绕教材进行教学。近年来随着高等教育国际化的深入和互联网的普及,校园内可利用的专业英语教学资源也空前丰富,包括图书馆订购的英文期刊数据库,学校内定期或不定期举行的学术会议和学术报告以及互联网资源等。教师可充分利用这些开放的教学资源进行专业英语的教学。采用科技讲座、科技报刊、英语专题演讲、电视电影、网络、多媒体教学设备等营造课堂内外学习和应用英语的氛围,促进专业英语教学水平和教学质量的提高。

 

例如通过阅读英文专业杂志最新发表的综述论文,可使学生了解某一专业领域的国际最新研究进展。鼓励学生参加国外学者所作的学术报告,通过参加学术讲座不仅能够锻炼学生专业外语的听说能力,也使学生能够了解各学科最前沿的科学问题,激发科研兴趣;并在此基础上组织学生模拟国际学术交流会议;结合教学内容播放一些介绍无机非金属材料合成、加工、应用等方面内容的科普性英文短片;或一些涉及专利、论文、说明书、技术标准、市场报告等专业文献的PPT课件;等等活动。通过这些活动,可扩展学生的知识面,使学生在该领域的听、说、读、写、译的技能得到全面锻炼和提高。

 

3.考核方式多样性。采用多方面、多角度综合性的考核,全面测试学生综合应用专业英语的能力,具体考核方法为期末考试和平时成绩相结合。其中平时成绩按课堂回答问题、课堂专题讨论、实践应用调查和作业完成情况综合评定。期末考试采用笔试和口试相结合的方法(包括词汇、翻译、综述、文献查阅与朗读、专题演讲),并且让学生参与到考核标准的制定中来。

 

综上所述,在当今双语课程普遍开展的背景下仍有必要开设专业英语课程,但需要对原有教学,包括教学进度、教学内容、教学模式、考核方法等进行改革,以满足新形势下对专业英语教学的需要,提高学生的专业英语实际应用能力。

 

双高双普汇报材料篇4

关键词:通信专业,双语教学,方法

 

二十一世纪大学教育的一个必然趋势是国际化,双语教学是当前我国教学改革的研究热点和重点,是目前我国教育体制改革的一项重要举措。,通信专业。双语教学是以两种语言作为教学语言,对非语言学科进行教学活动,以达到该学科的教学目的。我国双语教学的主流是采用汉语和英语两种语言,即学科知识的英汉双语教学。双语教育的基本要求是在教育过程中有计划、有系统地使用两种语言作为教学媒体,使学生在整体学识、两种语言的使用能力上均能达到顺利而自然的发展,在这里,第二种语言是教学的语言和手段而不是教学的内容或科目。目前在重点大学的研究生教学中采用的较多,如清华大学、北京大学等,但在普通本科教学中还不多。随着我国加入WTO,各行各业与国际接轨的步伐逐步加快,我国迫切需要既精通专业知识又精通外语的素质高、能力强的人才[1]。在这样的一个大气候下,我们提出对通信专业课进行双语教学的探讨。

1通信专业采用双语教学的必要性

通信专业是信息产业发展的前沿专业,技术更新速度在各门学科中处于领先地位,各种新术语层出不穷,学生如果要掌握好专业知识则必须有过硬的专业外语水平。通信专业英语课,基本上是阅读一些英文专业文献的片断,老师将原文翻译成汉语,再讲句式或篇章结构和专业词汇,学生关键词汇都难以解读,既然听不懂,就更张不开嘴,不能现场提问,对新技术报告的接受层面也停留在很低的水平,因此造成很多学生对专业英语课程缺乏学习热情,课程结束后也很少有人再重温。

在通信工程专业的一些主干专业课程直接使用最新的 ,时效性极强的英文教材,实施 双语教学改革 ,可以有效地解决这一问题以及满足企业对优秀人才的渴求,有效提高毕业 生的专业水平、英语水平、专业素养 、国际化的视野,培养出满足国内通信企业参与国际化竞争、跨国通信公司在华拓展需要的既精通通信工程技术又精通英语的高素质通信工程人才。另外,双语教学能够培养学生的专业英语能力 ,使他们在阅读来自国外的英语论文或访问相关的英语网站的时候能够从容应对语言障碍[2]。

2 通信专业采用双语教学实践中存在的问题

在开设双语教学前夕对2002级通信专业106人进行光纤通信双语课程教学问卷调查。,通信专业。通过这次调查和我们平时的了解,主要存在一下问题:

从学生方面来分析,学生外语水平参差不齐。我们发现在教学过程中,约有60%的同学上课比较认真,在课上和课下与教师的交流较积极,对该课程的掌握得较好;而约有10%的学生不仅英文底子较差,相关的专业知识掌握得也不好,因此在思想上对外文教材授课有抵触情绪,有的甚至公开地表示反对使用外文教材,这一类学生即使用中文教材也同样会存在很大的问题;还有30%的学生英文基础和相关的专业知识两者缺其一,学习起来不是英文看不懂,就是基础知识缺乏,而导致理解困难。即使在较积极的60%的学生中,仍有许多同学感觉学习较困难,这跟通信专业的课程本身有关,通信理论本来就比较抽象,内容牵涉的面较广,学习起来本身有一定的难度,加上英语不是母语,阅读起来速度较慢。

从老师方面来分析,教师的外文教学水平虽然较高,但存在诸如中英文板书是否太慢,教学速度把握是否适中,专业词汇的处理是否得当,抽象的理论和实际应用结合的是否紧密等。

从外文教材的选用问题上来看,在调查中,有49%的学生认为教材比较合适,57%的学生认为本门课程采用外文教材比较困难,对教材的评价有超过半数的同学认为不够合适,普遍的看法是教材内容太多,不利于初学者掌握。

3通信专业采用双语教学解决问题的方法

(1)教学课程和教学时间的选择

对于比较重要的专业基础课程目前不适合采用双语教学。主要原因:一是国外教材内容相对较少;二是专业基础课程内容变化不大,技术更新问题不太突出;三是低年级学生的英语水平偏低,课堂接受能力和课外复习能力较差,如果专业基础课程的内容少又学得不好,势必影响后续课程的学习,所以选择专业选修课程作为双语教学课程比较合适,目前发展较快的光纤通信系列课程和移动通信系列课程是可以考虑采用双语教学首选课程。

从教学时间的选择看,最好不要在大学一年级采用双语教学,大学一年级学生的英语水平只略高于高中的英语水平,学生的听、说、读、写能力均较差,而且词汇量也少,如果这时候实行双语教学,会感到困难重重,教学效果比较差。,通信专业。最好在大学三年级开始安排进行双语教学,此时学生已经完成大学英语的教学与训练,有了较好的英语基础,另外已经学过专业英语,掌握了大量的专业词汇和科技文献的外文表述手法,这时采用双语教学对学生来说困难相对要小些,可避免学生一开始就产生畏难情绪,并可引导学生逐渐把兴趣转向专业方面[3]。

(2)双语教学的模式

双语教学的培养目标是双重性的,其一是获取学科知识,其二是培养和提高学生运用外语的能力[4]。从这两个目的出发,双语教学应该逐步采用如下模式:

培养对英语认知感的教学模式。在学生学习英语的初级阶段,对英语阅读的第一感觉总是要翻译成中文,然后理解其意思,在接触通信专业的新技术词汇的时候应尽量避免这样的过程。理由很简单,很多通信专业的新技术词汇还没有确切的中文翻译,因此给学生培养第一英文印象很重要,也就是看到英文可以直接用英文解释其意思,而不再翻译到中文理解。

建立以学生为中心的教学模式。双语教学在教学过程中应该注意教师和知识的关系,教师与学生的关系以及学生与知识的关系,在专业课程双语教学中必须改变传统的注入式教学方法,而是以学生为中心的新型教学模式。因此,学习过程就成为了教学过程的重点,教师在课上提出课题,学生课下自己去寻找解决问题的办法,在下次课上用外语陈述自己的观点和方法,最后再由老师给出正确答案,同时布置下节课的讨论内容……在实际的教学实践中,这种教学模式大大地提高了学生用外语来思考、陈述和解决问题的能力,有助于学生在掌握专业知识时自然地学习英语。

此外教学中应注意正确处理好外语教学与专业课教学的关系,必须明确双语教学不是单纯地学外语,而是应重点掌握专业知识,切忌将双语课变为普通英语课的翻版。开展双语教学时,由于口授课程时以英语为主,汉语为辅,在授课前必须吃透整本英语原版教材的内容和语言难点,充分做好备课工作,一是传授专业知识:二是解释难以理解的语言表达方式。

采用双语教学的专业课程必须小班开课,以此保证学生与教师的充分交流,特别在通信专业的专业课程中,由于很多新技术词汇的出现,必须要发动学生展开讨论,以确定新词汇的确切意义,单纯依赖老师的理解很可能出现偏差和误导。因此双语教学对师生互动性的要求远远高于其他课程,必须保证师生间交流,全面提高学生的专业水平和英语能力。另外学生的英语能力要尽可能的一致来保证授课的可操作性。

(3)双语教学的教材选取

双语教学非常强调教学资源的保障,外文原版教材是双语教学的一个必要条件,它可以使教师和学生接触到原汁原味的英语,但国外教材内容选编思路和编写形式与国内教材的风格完全不同,国外教材既有它的长处,也有它的短处[5]。国外教材知识较新,反映了学科前沿,内容层次分明,概念叙述详细。但国外教材在一些内容上说明得过于详细,反而觉得累赘,与国内同类教材相比,看起来厚厚的国外教材不仅内容少,而且缺乏深度。由于国外教学模式更加侧重于学生自学能力的培养,需要学生在课外阅读大量的资料,以此充实学习内容,因此在采用双语教学的时候,必须注意到原版教材的局限性,必须为学生提供适合学生现有能力的课外阅读材料,或者编写适合目前学生水平的双语教材,使学生能够按照原版教材的教学思路进行学习,又能增加学习热情及学习效果。

(4) 考核方法的改进

根据教学大纲制定考核标准,学生的最终成绩包括三部分:平时成绩、笔试成绩、实验成绩。平时成绩主要包括出勤率、上课纪律、作业、平时测验以及课堂讨论。,通信专业。笔试考核题目可以采用英文命题,但对普通院校的本科生要求用英文答题显然有些不切合实际,因此回答不要求用英文或英文只占小部分比例,也可采用开卷的考核形式,但题目应该比较灵活。实验考核主要是考察学生的动手能力和综合分析设计能力,可从实践应用抽象出题目,每个人题目互不相同,每次由若干人参加考试。,通信专业。制定详细的评分办法,包括操作时间长短、考题难易程度、考场应变能力。,通信专业。

(5)授课师资的培养与改进

当然要真正上好一门双语课程的确不是件容易的事,其中最困难的就是主讲教师的综合素质与水平。首先推荐双语教学师资的条件应该是除了具备一般教师应有的思想道德素质、身心素质、教育学和心理学等知识之外,还必须具备扎实的专业知识,较高的(专业)外语水平,先进的教学理念和教学方法。对于目前许多高校双语教学师资紧张的情况,可对现有教师进行不同方式的相关培训,如在职教师国内培训、在职教师出国深造等,主要针对他们的英语口语和专业英语进行提高培训。还可考虑从国外引进双语教学专家,另外学校的教务部门还应该采取相应的辅助策略,如经常地定期或不定期地召开多种规模和形式的双语教学研讨会、观摩会、比赛等活动;建立双语教学的激励机制,提高双语教学教师的待遇,例如可在评职称时对双语教师给予倾斜政策;可将双语课程的教学工作量提高到其他课程的2-3倍,对编写双语课程教学大纲、多媒体教学课件等也可适当记入相应的教学工作量。

4 结束语

总之,我们在实施双语教学的过程中,不可避免地会遇到各种各样的困难与阻力,但是只要大方向没有错,需要做的仅仅是实事求是地改进方式方法,循序渐进地推进双语教学。我们相信,只要统一思想,不断总结成功的经验和失败的教训,在不久的将来,一定能实现与国际教育接轨的目标,培养出高素质的开放型、开拓型、有国际竞争力的新世纪优秀人才为我国经济建设贡献力量。

参考文献:

[1]王旭东.关于双语教学的再思考[EB/OL].http://www.being.org.cn/unique/dw2.htm, 2004-05-20.

[2]杨玲,成运,刘建闽.关于在通信工程专业进行双语教学课程改革的探讨[J]. 电脑知识 与技术,2009, 5(12): 3179-3180.

[3]刘井利.多媒体技术双语教学初探[J],广东技术师范学院学报,2002,(4):77-79.

[4]王莉颖.双语教育的本质与目的探析[J],教育科学,2002,(6):33-35.

[5]张慧,杨同忠.将双语教学运用于数字电子技术课程的教改初探[J].武汉水利电力大学学报(社会科学版),1999,(9):60-61.

 

双高双普汇报材料篇5

讲房价的事情之前,我先讲一个关于“有色金属”的故事。

据1985年的《经济日报》报道,当时的“国营”内蒙古赤峰金属材料公司从一家铝锌矿以每吨3714元的“计划内价格”购得500吨铝锭,然后以每吨6500元的价格就地倒卖给广东某“民营”公司,后者再将之“倒卖”3次,价格提高到每吨7000元,最后仍由“国营”金属材料公司买回,“调拨”给国营的赤峰电线厂。铝锭“原地不动”,从中倒腾的“倒爷”们赚了个大饱,国营的矿厂、金属材料公司和电线厂无一例外地都成了买单人。

请大家注意我用引号圈出来的这些词汇:“国营”、“计划内价格”、“民营”、“倒卖”、“调拨”、“原地下动”、“倒爷”。这些词汇其实构成了一个链条,其背景正是我国改革开放初期从计划走向市场道路上的一个重要的阶段:价格双轨制。

价格双轨制的实质就是:生产同一种产品,计划内是国家统一定的平价,计划外是议价。两种价格之间相差悬殊。这种价格差普遍存在于钢材、能源、石化等生产资料领域,也出现在外汇等金融领域。能不能买到“计划内”的物资,取决于一个企业或者个人有没有“条子”。无论是国营企业用不完剩余的条子,还是特殊关系批的条子,只要拿到一单,转手卖给亟需物资的单位,立刻能赚上百万、上千万的钱。谁最有能力搞到“条子”呢?当然是“官”,还有“高干子弟”。

双轨制延续的时间非常长,从1984年就全面实施,从上世纪80年代末开始逐渐退出市场,但是直到今天还没退干净。比如煤电油运等领域,至今还有“计划内价格”的说法。不过,在非国民经济命脉的部门里,绝对不存在这种“鼓励腐败”的管制措施了。

然而,最近发生在广州的“限价房”事件却有双轨制“借尸还魂”的苗头。

2008年2月22日前后的媒体报道,“广州的房价被限价房控制”,很多人为此欢呼不已,唱反调的经济学家如茅于轼等则遭到口诛笔伐。

据广州的相关部门介绍,今明两年将有。个限价房项目面市,这些项目最高销售价格根据所在区域的不同,从2800元/平方米到6500元/平方米之间。广州市国土房管局认为,按照这10个项目的销售价格测算,能购买得起限价房的消费群体家庭年收入在7万元至20万元之间,基本符合广州中等收入阶层的收入水平。由于运用了市场竞争机制,10个限价房项目的利润得到有效控制,普遍在10%以内,远低于目前其他商品住房项目的开发利润。

受此消息的影响,广州房价稳步回调,今年1月比去年12月下降7.75%。

可是,下到一个星期,据2008年2月28日的《上海证券报》报道:“广州乃至国内目前为止最大的一个限价房项目,竟然是优先甚至定向销售给单位内部员工的单位自建房,并且其豪华程度,更可算是‘史上最豪华’单位自建房,这种嬗变令人颇为咋舌。”

根据上海证券报记者初步统计,在广州一个叫“风神公社”的限价房小区的2700多套房源中,70%以上为三房、四房、复式和别墅房型。

用政府特批用于实施调控措施的限价土地资源盖别墅,然后定向低价销售给特定人群,而这些特定人群的划分并不是按照“三公原则”定的,这不是典型的“双轨制复归”吗?

我下惮以最坏的恶意猜想,那个“风神公社”既然是定向卖给当地一家汽车企业,那么那些“三房、四房、复式和别墅房型”的销售原则当然是按照“车间组长、科长、处长、副总及以上”的原则啦;而那些批地的官员、方方面面的“有条子人群”,估计要在小区里买上几套房也不是很难。

几方面一合计,我们很容易看出谁受益而谁受损:负责调控房价的地方政府能拿得出房价下调的数据――得分;有钱有势的大单位给地方上缴了利税换来权力庇佑,员工都有房,领导分大房――得利;通过权力寻租双轨运营,部分官员既得分又得利。唯一受损的是那些喊破了嗓子要调控房价却等来这种结果的老百姓。

双高双普汇报材料篇6

【关键词】 财经院校 会计学科 专业英语 双语教学改革 实践

早在2001年,教育部就颁布了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》的4号文件,要求高校创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。尤其指出为适应我国加入WTO后的需要,对金融、法律等专业,更要先行一步,力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%-10%。暂不具备直接用外语讲授条件的学校、专业,可以对部分课程先实行外语教材、中文授课,分步到位。

一、双语教学的定义与定位

《朗文应用语言学词典》(英国朗文出版社)给双语教学下的定义为:The use of the second or a foreign language in school for the teaching of content subjects.即在学校使用外语或第二语言进行学科教学。在我国,目前各个高校所开展的双语教学应定位于利用英语作为教学工具,以帮助学生获取某一学科先进的文化知识的教学模式。双语教学旨在开拓学生的国际视野,同时提高学生英语水平。

二、会计学科开展双语教学的重要意义

1、会计学科开展双语教学是培养具有国际视野专业人才的需要

经济全球化的发展对会计人才提出了更高的要求。它要求会计人员不仅要熟悉国内会计制度,更要能迅速掌握国际金融财务的发展动态,尤其是相关财务法规和制度。对于进入跨国公司或外资公司的会计人员而言,不仅要能读懂英文报表,甚至能用英文处理账务,编制报表。因此,在会计学科开展双语教学是十分必要的。双语教学能为国家输出具有国际视野、适应国际化需求的专业人才。

2、会计学科开展双语教学有利于我国会计学科的建设

会计学科是一门不断发展变化的学科。随着国际贸易的发展,各国会计制度和准则正逐渐实现着趋同。我国于2007年1月1日起开始实施新的会计准则,朝着国际会计准则(IAS)坚定地迈步;而美国也于2007年年底放松了对在美上市公司所使用准则的限制性规定,允许采用国际会计准则。进行双语授课,可以加速我们吸收国外先进的制度,借鉴经验,从而更好地实现学科的国际化和本土化,有利于我国会计学科的建设。

3、会计学科开展的双语教学有助于提升教师梯队的总体水平,提高教学质量

分阶段、分层次地开展会计课程的双语教学将有利于会计专业教师提高自身素质,包括专业水平和英语水平。从事双语教学不仅要求教师专业基础硬,英语能力强,而且要在教学过程中摸索出适合双语教学的教学模式或方法。因此,通过双语教学能推动财经类院校的教学方法改革,改进财经类院校的教学质量。

三、会计学科双语教学模式的发展――以兰州商学院为例

笔者在兰州商学院会计学院执教,从2003年至今,先后在会计学专业、财务管理学专业、审计学专业进行了双语教学实践。笔者现根据自身的实践,从专业教材的选择,教学方式的改进等方面,探讨如何从专业英语向双语教学过渡。

1、专业英语的教学目标和教学资料的选择

在2003年,笔者担任2002级三个会计学专业的专业英语课的教学任务。当时所采用的教材为首都经贸大学出版的经贸英语读物《会计英语》。该书的结构为专题式,按会计学科的基本模块如财务会计、财务管理、成本会计、管理会计及审计等划分学习单元,每课分重点句型,专业词汇,背景知识及阅读材料等四个部分,重在指导学生掌握专业词汇,提高学生阅读英文专业文献的水平。通过一学期的学习,学生普遍反映专业英语阅读水平有所提高,并且掌握了相当数量的专业词汇,为以后进行专业文献阅读奠定了基础。然而,当时的教学内容均为学生们学过的基本知识的串讲,讲解侧重英语,专业深度不足。由于上述局限性,在2004年,教学大纲得到了重新修订,清华大学出版的英文影印版《会计学基础》被选作双语教学的实验教材。该教材的主体内容是会计学基础的相关内容,教材每一单元均采用练习的方式,归纳相关的概念,充分体现了国外“learning by doing”的教学理念,有利于学生掌握专业知识,转变思维方式。对于老师而言,主要的启发在于学习教材的体系,改革教学方式。

2、从专业英语向双语教学的过渡

(1)教材的选用。2007年春季,笔者与其他双语教学老师经过讨论,进一步明确了双语教学的目标,并重新选定了适合过渡阶段双语教学的教材,并制定了教学大纲。本次双语教学采用的教材为Fundamental of Finance(财务学基础)。该教材是加拿大籍的教授专为财经类院校开展双语教学编制的教材。该教材在内容方面体现了专业的前沿性,在教材的结构方面体现了科学性,并且在多位教师的共同努力下,该课程的配套资料正日趋完善。从课程内容上讲,该课程主要介绍包括公司财务、投资学及财务分析在内的三大部分内容。从结构方面,由浅入深,各个章节具有内在逻辑性和前后承接性。课后案例丰富,与每一部分内容紧密切合。因此,适合作为普通财经类院校双语教学的教材。

(2)教学方法改革。从教学形式来讲,采用了提问、小组讨论、撰写英文报告、个人陈述等多种教学形式,并利用PPT制作课件,提供丰富的背景资料,力图让课堂变得生动多样化。由于笔者所在的学校会计专业学生数量较多,同时学生的英语水平参差不齐,因此,要想在课堂上提高学生的听课效率,必须对他们严格要求,提前预习和课后的练习都是必不可少的。在每堂课开始之前,都会给学生提供相关的专业术语,布置阅读任务。每堂课开始时先要考察他们对术语的掌握程度,有利于之后教学的互动。在讲授时,将重点放在国内外制度的差异上或国外先进的理念上。增加学生课外阅读的任务,以扩展学生的视野,增强专业兴趣,提高阅读能力。为增强互动,专门在每一章末增加案例,要求学生分组讨论。课后布置的作业不仅有所学章节的练习,也有需要学生上网或在图书馆查找的资料。通过这些形式,能让学生熟悉如何查找资料,如何筛选资料,如何进行陈述。小组成员互相帮助,互通有无,既增长了专业知识,又提高了综合素质。

四、普通财经院校会计学科双语教学中存在的问题及发展思路

1、存在的问题

(1)学生的英语层次参差不齐,人数众多,导致在教学过程中很难把握进度及使用英文的比例。在笔者所带的三个班内,英语水平总体较好的一个班级接受较快,而总体水平较差的班级接受较慢。因此,对于前者,使用英语讲授相关概念的比例在50%左右,同时要求学生用英语互动;对于后者则在讲解重点和难点时使用汉语解释,互动时尽量使用英语。同时,对于同一个班来说,也存在英语水平高、专业基础扎实的同学学不到东西,而英语和专业均相对薄弱的同学失去信心的现象。

(2)教师双语教学素质存在短板。目前我校从事双语教学的老师基本为专业课教师,也有少数为经过一定专业培训的外语老师。专业课老师在从事双语教学的时候,往往存在英语口语水平不高的问题。有的老师课堂基本用语是英语表达,而对专业问题的解释则不是英语表达。有的在使用英语授课时存在发音方面的错误和语病。另一方面,经过专业培训的外语老师一般专业知识掌握的不够系统,理解的不够深刻,因此无法满足学生的专业需求。

(3)双语学科体系尚未建立。普通的财经类院校由于存在师资和学生这两大瓶颈,无法在多门专业课中开展双语教学。当前多数财经类院校所开设的双语课程不到全部课程的5%。对于普通财经类院校的会计学科,应选择什么样的课程开展双语教学,以及如何建立双语和其他非双语课程相互承接、互为支撑的学科体系,已成为下一步发展亟待解决的问题。

(4)教学模式和方法需要改进。现阶段,我国普通财经院校中从事双语教学的多数是本专业英语程度较好的专业课教师,只有少数为国外专家或海外留学生。因此,从教学模式和具体方法上来说,基本沿用了国内专业课的教学方法,即以教师讲授为主。这种方法缺乏师生的互动,不利于学生自主学习和独立思考。因此,如何改进本土的教学模式以激发学生自主学习的热情和创造性思维,也将是发展中需要关注的问题。

2、发展思路

(1)试行双语班,规划双语课程体系。双语教学作为一种提高学生综合素质的教学模式,必须考虑学生的接受程度。学生也有选择教育模式的权力。因此,应从相同专业的班级中遴选出自愿加入的、英语基础较好的学生,组成双语班。双语班的班级人数应控制在30人以内,以保证教学质量,增强师生互动。应制定专门针对双语班的教学计划及教学大纲,做好各门课程的衔接工作。根据学科的课程特点和师资情况选择适合开展双语教学的课程,并选择适合的双语教材。例如,会计学专业的课程特点是,某些课程需与国际惯例保持一致,如财务管理,管理会计等;而有些课程则需体现部分中国特色,如中级财务会计,税务会计,税务审计,会计制度设计等。因此,在第一种课程中实施双语教学,对学生的后续专业学习影响不大。而在第二种课程中实施双语教学则会影响学生今后的学习甚至就业。建议选择第一类课程实施双语教学,而第二类课程仍使用国内教材用中文讲授。只要安排得当,双语课和非双语课可以做到很好的衔接,并互为补充。

(2)改革教学方法,提高双语教师综合素质。目前,大多数高校中从事双语教学的教师均为本土专业课教师。因此,学校应通过多种方式,多层次地培养双语教学人才。首先,可选派少数有能力的专业骨干教师出国进修,通过浸泡式、全程式学习,增强外语应用能力,开阔视野,从而更好地从事双语教学。其次,利用国内甚至是本校的资源。可鼓励专业教师在国内语言学校参加语言培训,也可鼓励外语教师攻读会计专业的硕士、博士学位。同时,可邀请外语专业财经英语教师与本专业双语教学教师建立合作关系,定期研讨双语教学的模式和具体的教学方法。这样既能节约资金,又能加强院系的交流合作,提高各方合作教师的个人素质,可行性较高。

3、建立严格的双语师资评估机制和长效激励机制

在我国,双语教学模式刚刚起步,大部分学校还处于摸索和试行阶段。一般而言,想从事双语教学的教师,均可承担相关教学任务。有些教师使用英文教材,但用全中文讲授,课本和讲义脱节;有些教师使用英语教学的部分仅限于课堂用语,对于专业问题的讲解欠“专业”;也有教师英语口语较差,对学生造成一定误导。因此,有必要建立起双语师资准入机制,严格把关,在双语教学执行中,定期对教学效果进行评估,以确保双语教学的质量。另一方面,对于满足双语教学条件的教师,学校应根据国家相关规定和自身的具体状况,制定相关优惠政策,如对双语师资优先培养,优先评职称,提高报酬和工作量等,建立起长效激励机制。

【参考文献】

[1] 何阳:我国大学双语教学的本质探析[J].湘潭师范学院学报,2006(28).

[2] 任良玉、李静雅、柳海红、周俊娥:双语教学存在的问题及对策[J].高等农业教育,2004(3).

[3] 梁洪有、李爱国、郭增长、袁占良:谈提高专业课双语教学质量的几个关键问题[J].高教论坛,2006(2).

[4] 严军、王典洪:从专业英语到双语教学[J].中南民族大学学报(人文社会科学版),2004(8).

双高双普汇报材料篇7

各党支部、子公司、分厂、部、室:

20__年以来,各党支部、分公司、分厂、部、室在公司党委、董事会、总经理部的正确领导下,坚持以邓小平理论和同志“三个代表”重要思想为指导,认真贯彻落实党的十六大精神,全面实施“三点一线”发展战略,大力推进技术进步和信息化管理,狠抓市场开拓、重点项目建设、安全文明生产和企业内部管理,深入加强和改进党建、思想政治工作和精神文明建设,调动一切积极因素,使企业各项工作都跃上一个新台阶。为认真总结公司一年来的工作成绩和经验,进一步振奋精神,谋划安排好明年的各项工作,公司党委、董事会、总经理部决定集中一段时间,在全公司范围内开展20__年度双文明建设总结评比活动。现将有关事项通知如下:一、基本要求

20__年度双文明建设总结评比活动的基本要求是:以党的十六大精神为指针,以公司《20__年工作要点》为依据,以党支部、分公司、分厂、部、室为单位,认真总结本单位一年来两个文明建设方面所取得的成绩和经验,找准工作中存在的问题和不足。在总结工作的基础上,按照“重事实、重实绩、重贡献”的原则,评选出有突出贡献的先进集体和个人。通过对各类先进的评比,进一步调动广大干部职工的工作积极性和创造性,推动公司两个文明建设健康深入地发展。

二、方法步骤

20__年度双文明建设总结评比活动分四个步骤进行:

第一步:工作总结(12月1日至12月5日)

工作总结采取以分公司、分厂、部、室为单位,先个人总结后集体总结的形式进行。

(一)个人总结。个人总结包括中层干部述职和职工个人总结两个层次。

1、中层干部述职。中层干部述职与中层班子考察同步进行,要围绕本单位和本人的工作任务、岗位职责和工作分工,实事求是地对全年的工作目标完成情况,以及个人学习、工作、精神状态、班子团结、廉洁自律等方面进行总结和自我评价,找出自身存在的问题和不足。

2、职工个人总结。要以班组、工段或部(室)为单位,组织召开全体职工大会,汇报自己一年来在工作、学习、劳动态度和争做文明职工等方面的成绩和不足。

(二)集体总结。集体总结包括班组或工段、分公司(分厂、部、室)总结两个层次。

1、班组、工段总结。要在职工个人汇报总结的基础上,围绕一年来本班组或工段完成任务情况、班组建设情况、文明生产情况等方面所取得的成绩和经验,存在的问题和不足,由班组长或工段长整理出班组、工段总结汇报材料,并在单位组织召开的总结大会上进行汇报。

2、分公司、分厂、部、室总结。要在班组、工段(或个人)总结汇报的基础上,围绕公司20__年工作要点,认真总结一年来取得的成绩和经验,存在的问题和不足,并整理出单位总结汇报材料。

第二步:评比先进(12月6日至12月9日)

(一)评比项目

今年评比项目共分七项:

1、双文明先进单位

2、双文明先进班组

3、双文明先进个人

4、文明生产先进单位

5、文明生产先进班组

6、公司标兵

7、劳动模范

(二)评比比例

各类先进的评比比例是:双文明先进单位约占公司单位总数的20;双文明先进班组约占本单位班组总数的10;双文明先进个人约占本单位职工总数的5;文明生产先进班组约占本单位班组总数的5;文明生产先进单位约占公司单位总数的10;各类标兵、劳模的名额不限,只要符合评选条件的都可以申报。中层干部各类先进的评比,由政工部结合中层班子考察进行推荐,不占各单位的评比名额。

(三)评比程序

1、推荐和自荐。

⑴双文明先进单位和文明生产先进单位的评比采取在全公司范围内,各单位相互推荐和自荐的方式推荐候选单位,上报公司评比领导小组审核。

⑵双文明先进班组和文明生产先进班组的评比采取在本单位范围内,各班组、工段相互推荐和自荐,经所在单位党支部审定后上报公司评比领导小组审核。

⑶双文明先进个人的评比采取先在本班组或工段范围内相互推荐和自荐,经所在单位党支部审定后上报公司评比领导小组审核。

⑷中层干部(含助理)双文明先进个人的评比采取在全公司范围内集中推荐的形式:一是以党支部或部(室)为单位推荐3-5名双文明先进个人(不含本单位中层);二是征求 主管公司领导意见;三是由政工部结合班子考察进行推荐;四是公司评比领导小组审定。

⑸公司标兵和劳动模范的评比采取由所在单位直接向公司推荐的方式上报公司评比领导小组审核。

2、填表和上报。参评各类先进要按要求认真填写审批表,申报公司标兵和劳动模范者还要附20__字左右的先进事迹材料。各单位要在12月10日前将本单位各类先进审批表,申报公司标兵、劳动模范事迹材料,推荐、自荐双文明先进单位、文明生产先进单位、中层干部双文明先进个人名单,一并报公司双文明建设评比工作领导小组办公室。

3、公司审批。各单位上报各类先进审批表和事迹材料后,经公司双文明建设评比领导小组审核,报公司党政联席会批准。

(四)评比要求

1、各单位要在认真总结20__年工作的基础上,采取自下而上的形式逐级推荐先进个人、班组和单位。

2、各单位要深入搞好本次评比的宣传动员和思想发动工作,要使广大干部职工了解本次评比的主要内容和条件,充分调动广大职工参与评比的积极性。

3、各单位在评比过程中,要坚持“重事实、重实绩、重贡献”的原则,切实按照评比条件,严格把关,好中选优,宁缺勿滥,不搞平衡照顾,真正评出典型,评出团结,评出干劲。

4、各单位在评比过程中,一定要严格评比程序,认真填写各类先进审批表,并按规定时间上报,逾期未报,按自动放弃推荐评选资格对待。

第三步:公示

根据各单位上报的各类先进事迹材料,由公司双文明建设评比领导小组审核,上报公司党政联席会研究批准后,在体育馆前公开栏公示3-5天,接受广大职工对评比工作的监督。

第四步:表彰

公司召开总结表彰大会,总结一年来的工作,对评选出的先进单位和个人予以表彰。

三、评比条件

(一)双文明先进单位条件

1、双文明先进分公司、分厂条件

⑴领导班子团结协作,勇于开拓创新,工作敢抓敢管,决策正确果断,重大问题集体研究决定,班子成员勤政廉洁,群众威信高。

⑵能够圆满完成公司下达的本年度各项生产经营目标,积极开展增收节支、节能降耗活动,且成效显著,文明生产工作成绩突出,本年度无严重治安事件和重大设备及人身伤亡事故。

⑶重视职工队伍建设,坚持开展职工技术培训,认真落实民主管理制度,关心职工生活,积极主动为员工改善劳动生产环境。广大职工敬业爱岗,团结协作,具有积极向上的精神风貌。

⑷坚持“两手抓”的方针,按时完成公司党委布置的各项任务,年度精神文明建设成绩显著。

2、双文明先进部(室)条件

⑴充分发挥本部门职能作用,出色地完成公司下达的各项工作任务,积极为公司提供科学正确的决策依据,在保证公司正常生产经营和其它各项工作中成绩突出。

⑵部门人员本职业务技术熟练,基础工作扎实,各项服务工作普遍受到生产经营单位称赞。

⑶部门人员组织纪律性强,团结协作,工作积极主动,有良好的职业道德素养,在完成公司各项工作任务中有突出成绩。

(二)双文明先进班组条件

1、能够圆满完成各项生产经营任务,全年主要工作考核指标达到先进水平,文明生产成绩显著,无严重治安事件和重大设备及人身伤亡事故。

2、班组岗位责任制健全,班长以身作则,班内风气正,凝聚力强。

3、班组成员政治素质好,业务技术熟练,工作效率高,能够出色地完成各项工作任务。

4、班组成员勇于创新,积极开展技术革新、节能降耗和修旧利废活动,在技术革新上有突出成果。

(三)双文明先进个人条件

1、敬业爱岗,勤于动脑,好学上进,勇于奉献,在各项工作中表现突出并做出表率者。

2、业务技术熟练,工作效率高,能够出色完成本职工作任务者。

3、讲文明,守纪律,有集体荣誉感,敢于同不良倾向作斗争,能够自觉遵守《职工道德规范》者。

(四)文明生产先进单位条件

1、领导班子重视文明生产工作,班子内部有分工,主要领导亲自抓,对本单位文明生产工作有计划、有安排、有重点地定期进行集中整治,在公司组织的文明生产检查考核中成绩突出。

2、文明生产基础工作扎实,文明生产各项制度健全,检查、考核工作坚持经常,文明生产责任卡落实、检查、考核到位,在环境卫生、备品备件存放、岗位卫生、机台卫生及安全设施等方面整治效果明显,较好地达到公司考核标准,并保持良好。

3、干部、职工文明生产意识强,能够积极主动履行岗位文明生产职责,自觉维护文明生产环境,以自身的模范行动积极营造公司良好的对外形象。

(五)文明生产先进班组条件

1、能够按照文明生产责任卡的要求,严格对责任人和复审人进行定期检查、考核、奖惩。

2、能够圆满完成单位布置的各项文明生产任务,文明生产考核内容均达到公司考核标准,在历次公司检查和单位自查中成绩显著。

3、班组、工段成员文明生产意识强,人人都能自觉维护文明生产环境,立足岗位积极工作,有较强的集体荣誉感。

(六)公司标兵条件

1、敬业爱岗标兵。专业技术熟练,好学上进,工作效率高,勇于奉献,在本职工作岗位上做出突出成绩并受到广大干部职工公认者。

2、技术革新标兵。在公司年度重大技术改造中有突出贡献,为公司年增加经济效益10万元以上,并有技术革新成果者。

3、见义勇为标兵。敢于向社会不良倾向作斗争,勇于伸张正义,为维护社会稳定和公司利益挺身而出者。

4、文明生产标兵。所在工作岗位文明生产工作成绩显著,为本单位文明生产工作做出突出贡献者。

以上各类公司标兵必须具备双文明先进个人条件。如在其它某方面事迹突出,为促进公司两个文明建设做出重要贡献的先进个人,也可以推荐和参评并授予荣誉称号。

(七)劳动模范条件

1、有开拓创新精神,在企业改革和提高企业经济效益方面取得显著成绩者。

2、在生产、经营和管理方面,经济技术指标先进或在推行现代化管理中取得显著成绩者。

3、在开展合理化建议、技术革新,开发和推广新技术、新工艺,开展增收节支,技改技措等项活动中做出显著成绩者。

4、忠于职守, 不畏艰难,踏实工作,在平凡的岗位上做出不平凡的业绩者。

5、有高尚的思想道德情操,在公司精神文明建设中做出显著成绩者。

6、在维护社会安定,保护国家、集体和人民生命财产安全方面做出显著成绩者。

双高双普汇报材料篇8

【关键词】双语教学 解决方法

一、高校双语教学现阶段存在的问题

目前,我国高等院校双语教学存在的主要问题概括起来有以下几个方面。

1.对双语教学内涵的误解

双语教学是指在教学中,直接选用国外原版教材,课堂讲授、课堂讨论、课后作业和成绩考核均采用外语或外语和母语两种语言进行的一种教学模式。其目的是使学生以外语为工具系统学习一门新的专业知识,提高学生运用外语就所学专业知识和所学专业进行国际交流的能力。目前国内许多高校没能准确把握双语教学的内涵,将双语教学等同于语言教学,夸大双语教学的语言目标,忽略了双语教学其它方面的目标,从而将双语教学的目标主要定位在提高学生的外语语言水平上。在这样的目标指导下,双语教学变成了单纯的语言教学,学科教学畸变成了外语教学。一些教师本身对双语教学的目的认识不清,在教学过程中偏重于语言知识传授,忽视了学科课程知识的传授,使学生混淆了双语教学的形式与目的,将双语教学看成了语言教学。

2.双语教学课程体系不合理

高校双语教学课程设置缺乏整体性,双语教学课程开设时间不合理。学科专业课程之间存在着较大的承前启后的关系,但许多高校只是在具备条件的课程中开设双语教学课程,忽视了课程之间的逻辑联系及专业学习的连续性、渐进性。其次,有些课程并不适合双语教学,或者目前尚不具备双语教学的条件。在这种情况下,如果在这些学科盲目地开设双语课程,就会影响学生的学习兴趣,造成教学资源的浪费。

3.缺乏专业理论知识、实践经验和外语水平兼备的师资

目前高校教师中能够从事双语教学的人数不多,师资极其缺乏。双语教学要求教师既懂得专业知识,又懂得英语,能够用精确的语言组织课堂教学,传授专业知识。英语教师由于缺乏必要的专业知识,因此不能达到培养专业人才的要求;而现有专业教师虽然专业知识丰富,但英语水平有限或者只具备较强的阅读能力,口语水平欠佳,无法进行正常的英语交流,不能给学生提供一个实际应用环境。此外,要达到双语教学的目标,教师应该时刻了解国际学术前沿,掌握世界学术动态,这对教师的语言水平提出了更高的要求。现在许多普通高校双语教学师资数量不能满足双语教学快速发展的要求。

4.教学资料匮乏

双语教材的主要以下几种:原版外语教材,国内学者编制教材,影印版双语教材等。原版教材可以使学生准确的获得精确的专业词汇,专业内容表达和语言文化内涵等。国内学者编写的教材符合中国人的思维习惯和文化传统,但是缺乏原汁原味的表达。目前,引进了一些原版影印教材,但是数量较少,更新速度慢,难以满足不同层次高校双语课程开设的要求。此外,英文案例和教辅资料明显不足。

5.双语教法有待提高

目前我国高校双语教师普遍运用的是我国传统的教学组织模式,双语课堂还是以“填鸭式”教学为主,师生之间的交流和互动不多,加上进度的要求,学生语言能力的阻碍,大班教学等,使得教师很难组织有效的课堂活动,激发学生的兴趣,长久的吸引学生注意力。

二、完善双语教学的措施

1.明确双语教学目标

高校开展双语教学可以使学生得到三个层面的收获:掌握学科知识和能力;外文专业词汇和外文水平得到提高;在专业领域内具有国际化的竞争能力。开展双语教学时,教师要注意针对学生的特点设定阶段性教学目标,循序渐进。引导学生不要将注意力过度的集中在语言表述上,而忽略了对课程本身的理论知识的深入理解,将双语课与英语课区别对待。同时应注意不断优化教学方法和手段, 并注意根据学生的反应及时加以调整,尽可能的提高教学效果。通过阶段性目标的实现,最终让学生学会如何运用英语交流思想,获取知识,在全球化发展过程中学有所用。

2.双语教学课程设置要体现学科的整体性

只考虑某一具体条件来开设双语课程违背了学科的整体性原则,不利于学生系统地掌握相关的知识。以专业方向作为出发点进行双语教学课程设置有利于学科学习的完整性。例如,市场营销方向的专业课程设置可按照由易到难的顺序逐一开设市场营销导论、市场调研、整合营销传播、国际市场营销等双语课程。由于专业方向一致,专业基本理论与专业术语重复率高,易于学生对相关知识的系统掌握与理解,也有利于学生对外语专业词汇的记忆。其次,双语教学课程设置还要根据学科的特点注意其连贯性。英语在专业知识上的学习和应用是一个渐进的过程,不可能通过一两门课程的双语教学就能达到理想的程度。因此,双语教学在课程安排上,应注意它的延续性,使其贯穿于学生的整个大学学习阶段。每门双语课都将学生的水平推进一步,使学生真正受惠于双语教学。

3.加强师资队伍建设

双语教师的培训可以采取在职培训和出国培训两种形式。组织教师进行在职培训非常必要,通过对双语教学相关知识的学习,可以加深教师对双语教学的认识,提高双语教师的素质和能力。还可以给教师提供一个相互交流的平台,探讨教学过程中出现的问题,在理论和实践中推动双语教学的发展,从而有效提高教学的质量。出国培训是直接学习外国经验的有效方式。如果有能力把从事双语教学的一线教师送到国外学习,不仅使教师的自身素质得到迅速提高,而且可以学到国外先进的教学理念和方法,有助于改进和提高教学效果。

4.合理选择教学资料

双语授课的教师在选择教材的时候应引进适合的原版教材,教材必须既要有国际先进水平,又贴近中国的教学大纲和学生实际情况。同时在双语教学过程中配以中文教材作为参考,并结合国内的特殊制度背景,对教材的结构体系进行调整,以适应学生已有的知识结构,从而有利于学生对知识的学习和掌握。教师应增加阅读资料的储备,为学生提供更多的接触国外理论和实践案例的机会。此外,借鉴国外高校相关专业课程的教学资料、教学内容、教学手段以及考试考核规范;积累国外经典英文案例,逐步实现本土教育与国际教育同步接轨。

参考文献

[1]代素环,刘斌.双语教学实践探讨.科技创新导报, 2008,(33).

上一篇:向市长汇报材料范文 下一篇:乡镇扶贫汇报材料范文