饮水思源 功德无量

时间:2022-10-13 08:47:12

饮水思源 功德无量

我于1957年从仙游第一中学高中毕业。因为家庭出身不好,1957年和1958年两次参加高考均落取。于是就离乡背井,跟大哥到泉州市找工作做,边工作,边自学,边翻译。在1958-1981年期间。在一些中学数学和高等数学杂志上发表了许多译文,但是还没有出版过译著。是一名地地道道的业余译者。

西方多年来改革中学数学,提出“新数学”方案并进行实验。美、英、法、苏等国都编写出版了一整套的新数学教科书,共四五十本,我国北京上海的出版社也陆续翻译出版,供我国教师和教研人员阅读参考。但是要他们参考这么多译本,在时间和精力上都是有困难的。1979年我从泉州市新华书店外文部买到了一本《新数学参考书》俄文原本,它系统而简明地概速了“新数学”的内容。

于是我把该书的内容提要、序言和目录翻译出来。把这些译稿和该书寄给福建教育出版社,请该社审查一下,此书有无翻译成中文出版的价值。该社经研究后。认为值得翻译出版。出版社要我试译一章寄去,经编辑审阅后,认为质量合乎要求。同意我翻译此书。

不久,出版社数学编辑李南元先生来泉州市做调查研究工作时来到我校。对我的翻译工作提出一些宝贵意见,要我注意汉语的表达习惯,尽量不用倒装句,名词术语采用国家规定的标准。避免用长句子……这些意见对我的翻译工作很有指导意义。经过三个月的业余紧张的工作。我终于完成了此书的翻译任务。出版社请福建师范大学数学教授审校,经李南元编辑加工。此译本于1982年9月顺利地出版了。我的第一本译著就这样在福建教育出版社问世了。福建师范大学数学系林宗池教授认为,这本28万字的《新数学参考书》对我国中学数学教师了解“新数学”的内容和使用后全国统编中学数学教材(其中有一些“新数学”的内容)是有助益的。

我是一个视力残疾人,只有高中毕业学历。没有上过大学。但是教育出版社并不唯学历和资历,欣然接受我为他们翻译和出版图书,这种精神是十分难能可贵的。这是对我的极大鼓舞,激励我几十年来不断进取、努力工作,翻译出版了许多图书和文章。

后,概率论和数理统计的基础内容已列入了中学数学教材。各省市几乎都编辑出版了概率统计方面的参考读物,全国出版了二十多种。但是这些书大同小异,都是以解题为主。1982年我从泉州市新华书店外文部买到了苏联概率论专家A・B・斯科霍尔德院士编著的科普读物《我们周围的概率》俄文原本,其特点是:1、举例丰富,介绍了概率论在生态学、遗传学、原子核反应、原子中能量转换、布朗运动、随机电磁振动、无线电信号的频谱、滤波和公众服务事业中的应用;2、介绍随机过程及其广泛应用。内容十分丰富,论述极其精辟,文笔优美生动。是一本不可多得的科普书。

我把该书全部翻译成中文,把全部译稿寄给福建教育出版社。请出版社审阅、研究。他们研究了。认为该书确有许多独特的地方,有较大的参考价值,接受出版。他们请福建师范大学数学教授审校。由该社的郑慰祖先生负责编辑加工,于1983年11月出版了。这是我的第二本译著。虽然时间"已过去二十多年了。但是这本书至今仍然是我国唯一的介绍随机过程知识的科普读物。随机过程是概率论的一个分支,是本世纪蓬勃发展。且在工农业、军事、科学技术和经济管理等众多领域有广泛应用的数学分支。

今年是福建教育出版社成立50周年。饮水思源。该社出版我最早的两本译著,对我一生的影响,是不可估量的,对一个自学成功的译者是一件功德无量的大事。我在此深表感谢!

50年来,在该社这种精神的鼓舞下,我翻译出版了数理译著530万字,其中包括世界名著《概率论及其应用》、《高等数学例题与习题集(三)复变函数》、《高等数学例题与习题集(四)常微分方程》和《断裂力学》等15本书,并在有关数理杂志上发表了210篇译文。我的生平事迹被收入《中国科技翻译家辞典》和美国《世界名人录》等30多本图书,今年还被中国翻译家协会评为“中国资深翻译家”。

感谢福建教育出版社的大力支持和热情帮助!祝贵社欣欣向荣、兴旺发达!

(作者单位:泉州第五中学 责任编辑:陈玉龙)

上一篇:80分大战 下一篇:为政法工作鼓与呼