不一样的小镇

时间:2022-10-10 06:04:34

不一样的小镇

摘要:《我们的小镇》被认为是“美国戏剧中最感人、最有影响力的作品之一。”此剧的创作打破了传统美国戏剧的常规,结合了中国戏剧的元素,为美国戏剧注入了新鲜血液。此外,它寄深刻的人生哲理于平实的叙述之中,令人在平实中体味生命的真谛。

关键词:创新,生命的意义,幽默的语言

中图分类号:I712.073文献标识码:A文章编号:1006-026X(2013)12-0000-01

前言

《我们的小镇》(或《小城风光》),是桑顿・怀尔德的作品,曾在1938年获得美国普利策奖。该剧分为三幕,即“日常琐事”,“爱情与婚姻”,“死亡”,它以歌洛威尔小镇为背景,描述了小镇平凡无奇的日常生活。但它立意高远,“不着眼于表现某个特定个人的生命旅程,而旨在揭示广义人生的全貌及其本质。”(徐贲,1986:80)除了文中体现出的积极的价值观,其京剧成分、生死及转换等元素的应用,使得该剧一反过去过度写实的套路,令人有种耳目一新的感觉。

一.大胆创新

怀尔德曾说,“在寻找‘新方法’来表达男人和女人对我们的时代的感受和想法方面,戏剧落在了其他别的艺术样式后头,我不是我们所寻找的这种新戏剧家,尽管我希望我是。但是我希望我扮演了一个为新戏剧家准备那种新方法的角色。” (C.W.E.Bigsby,1982:273)这里他所指的‘新方法’主要是对中国戏剧的借鉴以及对时空转换的大胆使用以及叙述者的运用。

(1)京剧成分

“戏剧渴望表现的是事物的象征,而不是事物本身……如果戏剧假装要用帆布、木头和金属的道具来创造真实,那么它就失去了某些它应该创造的更真实的东西。”(都文伟,2002:176)因此在创作《我们的小镇》时,怀尔德借鉴了中国京剧中无布景、少道具的手法,并且对仅有的道具也是做了特别的说明:“许多小道具的使用都在文稿中提示了,但是,除开舞台监督所用的和第三幕使用的那把伞以外,应该明白其他所有东西都存在于想象当中。”(Thornton Wilde,1938)此外,中国戏剧里开放的观众、演员关系也被运用到该剧中。舞台监督通过提问的方式,从观众席里请出卫拉德教授和报纸主编威博先生,让他们介绍小镇上的政治生活和新闻。也有安排的“观众”向舞台监督提问,以此推动剧情的开展。这些新的舞台表现方式无疑是新奇的。

(2)时空转换

时空的转换在第三幕“死亡”里得到了体现。刚死去的艾米丽留恋人世,怀念过去美好的生活,因此想要重返人世。在征得了众多鬼魂以及舞台监督的同意后,她回到了她12岁生日那天,重温那年的街景,亲爱的父母,朋友送的生日礼物等等。这种大胆的手法,在以往是不曾见到的。

(3)叙述者

该剧的另一大创新点就是直接引入了舞台监督这个叙述者。他时而像一个全知的智者,有条不紊地操控着舞台上的一切,时而客串角色,出入剧情、来去自如。按照怀尔德自己的话,“戏剧需要叙述者这一事实不但从反面增进了剧作家的才能,而且也给戏剧这一形式增添了额外的活力”。

二.生命的意义

该剧看似陈述了一些无关痛痒的日常琐事,实则是在为第三幕的主题做铺垫。

(1) 人生的循环往复

正如前文所说,怀尔德立意高远,并不着眼于特定个体的生活状态,而是旨在揭示广大众生的人生全貌。如从第一幕中“黎明时分,这个小镇唯一的光……从……波兰家照出来,一个波兰妈妈刚刚生了一对双胞胎。” 到第二幕中乔治和艾米莉步入婚姻殿堂,再到第三幕艾米丽死而复生,它们分别代表了人生的各个阶段,从而构成了人生的周而复始。就像舞台监督说的那样:“这就是我们成长、结婚、生活、以及死亡的生活方式。”

舞台监督在第一幕中还说道:“我们想告诉一千年后的人,在我们二十世纪开始的时候,在纽约以北的省份,人们一天三餐:太阳出来的时候、然后是中午、再就是太阳落山以后。” 这就以小镇居民的生活为缩影,来影射众生的人生概况。

(2) 和谐的群体关系

这里所指的和谐,不仅是指邻里之间,家庭成员之间,还有人与自然之间的关系。

例如,季布斯先生询问小久的膝盖如何,威博太太和季布斯太太互帮穿豆子;季布斯先生让儿子帮太太分担家务,季布斯太太则让孩子们不要打扰爸爸休息,艾米丽和威博先生温馨的对话;小镇居民对初升的太阳、小鸟的啼鸣,树木和植物的关心,还有季布斯太太在喂鸡时说:“你不是我的鸡,你从哪儿来的”,虽然她抖了抖她的围裙驱赶它,却又说道:“别害怕。没人会伤着你。”这种俏皮可爱的善良,无不洋溢着和谐的气氛。

(3) 美好的日常生活

也许前两章平淡琐碎的日常生活冲淡了人们对它的兴趣,可是细细想来,就会感到生活的美好。正如艾米丽在重回阴间之际说道:“我从来都没有意识到,所有的这一切仍然在继续,可是我们从来都没有注意,这平平常常的生活有多么重要,多么美!” 而西蒙・斯第文森则从反面印证了艾米丽的观点,他认为活着的人们在无休止地浪费时间,总是陶醉在毫无意义的东西中。这些人是无知的,不懂得平平常常的生活其实是很美的。

三.幽默的语言

怀尔德被誉为是“老派乐观主义者和提供娱乐而毫不说教的剧作家。”(张殷,2009:186)这种乐观主义和毫不说教在此剧中也有所体现。

也许是受中国传统习惯的影响,在第一幕中,季布斯医生询问小久的膝盖,他回答道:“我总是能知道什么时候会下雨。” 这就像中国民间的说法一样:下雨的时候膝盖会疼。小久的回答就侧面回答了医生他的腿并无不适,甚至还能当“晴雨表”。这种乐观、幽默的回答的确令人眼前一亮。第二幕中季布斯医生说:“妈妈,这天终于来了,你的一只小鸡就要飞走了。” 这里把孩子看成“小鸡”,夫妇俩对女儿出嫁的不舍之情溢于言表,但是谁能阻挡这天的到来呢?因为婚姻“在我们的小镇也没有例外。大多数死去的人都是结了婚的。” “人活在世上最终是成双成对。” 也就是说,没有人能改变人们世世代代的习俗,怀尔德用不着痕迹的语言将这种普遍规律告之观众。

结语

《我们的小镇》吸取了中国京剧的优秀元素,采取了恰当表现形式,脱离了美国传统戏剧的窠臼,其幽默的语言,深刻的哲理,大胆的创新,不仅造就了这个剧本的成功,也为后来的剧作家提供了借鉴。

参考文献

[1]C.W.E.Bigsby:A Critical Introduction of Twentieth Century.American Drama[M].Cambridge University Press,1982:273.

[2]Thornton Wilde:Our Town:A Play in Three Acts[M].Coward-Mc Cann,1938:87-92.

[3]都文伟.百老汇的中国题材与中国戏曲[M].上海:三联书店,2002:176.

[4]刘海平.英美戏剧:作品与评论[M].上海:外语教育出版社,2004.

[5]张殷.中外戏剧简史[M].武汉:武汉大学出版社,2009:186.

上一篇:浅谈影视同期声的录制 下一篇:从汉代画像石“铺首衔环”的影响因素到图像特...