操作系统课程双语教学实践与探讨

时间:2022-09-20 07:31:16

操作系统课程双语教学实践与探讨

摘要:在操作系统课程开展双语教学对计算机专业的学生有重要意义。文章总结了现有操作系统课程开展双语教学存在的问题,介绍了操作系统课程的双语教学实践和全英文教学实践,并提出了操作系统课程内开展双语教学的建议。

关键词:操作系统;双语教学;以英语为媒介的教学

中图分类号:G642.41 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2016)19-0123-02

一、引言

在非英语国家的高等教育中,以英语为媒介的双语教育(English-Medium Instruction)得到了广泛的研究与推广[1,2]。实施双语教学对我国高等教育国际化发展至关重要。教育部[2007]2号文件《关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》中明确鼓励高校开展双语教学工作,有条件的高等学校要积极聘请国外学者和专家来华从事专业课程的双语教学工作,鼓励和支持留学回国人员用英语讲授专业课程,提高大学生的专业英语水平和能力。

操作系统是计算机科学与技术专业的核心课程,这门课程的任务是使学生深入理解计算机软硬件之间的联系,帮助学生建立计算机系统的全局观。因此,理解和掌握操作系统课程内容,对学生进一步学习以及将来就业都有重要影响。本文将双语教学与操作系统课程相结合,对操作系统课程开展双语教学的问题进行了思考,探索了双语课程的教学方式与教学内容,并开展了一次双语教学实践和一次全英文教学的实践,最后,结合两次实践,对操作系统的双语教学提出了一些建议。

二、现有操作系统课程双语教学存在的问题

操作系统课程具有内容广而杂、知识点难且跨度大、概念多而灵活、内容更新快等特点[3]。在这样的课程中开展双语教学也必定会遇到更多的问题。

(一)学生对英语的活学活用能力还有待提高

操作系统课程一般安排在大学三年级,学生此时已经参加过英语四级考试,英语的听、说、读、写等能力已经有了较大提高。但不得不注意,国内英语教学过于重视应试教育,这导致学生们并不能有效地将这些技能真正用于专业知识的学习;从纯英语学习的环境过渡到以英语为媒介学习专业知识的环境,学生需要适应的过程。操作系统课程概念多,复杂算法也多,双语课程要求学生主要通过听和读来掌握这些知识点,在第二语言环境中,学生对复杂概念和算法的理解会更缓慢。

(二)双语师资面临短缺

据文献[4]对国内111所双语教学高校的调查显示,94%的高校管理者认为双语师资充裕与否是影响双语教学成败的关键因素之一。目前我国双语教学的师资来源主要包括国内培养的教师、海归教师以及引进的外籍教师。与欧洲、韩国、日本等国家的大学相比,国内计算机专业的双语课程还太少,主要原因在于能够开设或愿意开设双语教学的教师还不多;针对双语教学所需能力和素质提供的师资培训也还不够。

(三)双语教学底子薄,相关课程资源还不完善

尽管适用于操作系统课程的英文教材并不缺乏,可目前该课程的教学方式还较为单一,双语教学的底子较薄,这些都导致了无论是进行双语配套教学资源整合建设,还是利用国际文化背景指导学生都存在不小的困难,从而阻碍该课程国际化的步伐。另外,国内操作系统教材绝大多数都是偏重于对概念进行理论性的描述,并且内容较陈旧,已经与计算机技术的快速发展不相适应。教材中的知识点多且杂,在课程内容上也不能体现与其他课程间的关联,这导致学生对操作系统课程不能进行系统、深入地理解。

三、操作系统课程双语教学实践

本文第一作者于2014年上半年担任北京交通大学计算机与信息技术学院《操作系统》课程的教学工作,期间进行了双语教学的实践。授课对象为该学院三年级84名本科生。

(一)教学方法

本次双语教学对课程中的基本概念一律进行英文释意。考虑到学生们对英文的接受能力,英文讲授并没有覆盖全部知识点,而是挑选出一些,采用了“英文课件+英文讲述”的方式,其余则仍采用中文教学。在选择英文教学知识点时,遵循中英文对比、先易后难等原则。比如处理机调度有多个算法,可先用中文讲授部分算法,再用英文讲授其他算法。在每个章节结束时,都会用英文来讲授Windows、Linux等操作系统实例的原理,这样既提高了学生的兴趣,又复习了整个章节。

本课程中文教材使用的是汤子瀛、哲凤屏、汤小丹合编的《计算机操作系统》(西安电子科技大学出版社),英文教学内容则参考了A. Silberschatz,P. Galvin,G. Gagne等合编的“Operating System Concepts”(John Wiley&Sons,Inc.,第七版,高等教育出版社影印出版)。

(二)教学反馈

期末时对参加课程的84名学生做了关于双语课程教学效果的调查。调查在北京交通大学的网络教学平台上进行,发出问卷84份,收到回复75份。认为该课程的英文教学提高了自己学习效果的占80%,没有效果的占13.3%,降低学习效果的占6.7%。在问卷的“意见与建议”部分,有出国留学意向的学生认为英语教学可以使他们提前适应英文教学;也有学生认为英语教学学习比较困难,课后还需重返中文教材才能理解。

四、操作系统课程英语教学实践

本文第一作者于2014年下半年在澳大利亚的阿德莱德大学计算机学院讲授“Operating Systems”部分课时,授课对象以该学院二年级本科生为主,共计96名学生。

(一)教学方法

本次教学为全英文教学,使用教材为Abraham Silberschatz等合编的“Operating System Concepts”(John Wiley & Sons,Inc.,第9版)。本课程包括CPU调度和内存管理两个实验,另外还有11个课程辅导(tutorial)。课程辅导主要讲解教材上的习题。

教学采用了启发式、小组讨论等教学方法。比如讲解内存管理算法时,先不急于给出任何算法,而是把问题描述出来,然后鼓励学生发散思维,给出自己的解决方法。在讲解加密、中间人攻击等复杂概念时,采用板书、图例等方法,加深学生的理解。同时引入对云计算、Android、IOS等新技术和新操作系统的介绍,激发学生的学习兴趣。每次课程都可以录制视频并上传到课程网站,供学生课后复习使用。学生可以在课程网站上提出自己的问题,任课老师和助教会及时回复。

(二)教学反馈

期末对教学效果进行的调查问卷显示,75%的学生认为本课程教学有助于提高自己的专业思维能力;68%的学生认为教学考虑到了学生的多样性。学生在具体意见中认为教学中所举的例子有助于他们理解一些较难的概念。

五、对开展双语教学的几点建议

通过操作系统课程的双语教学实践,我们针对当前操作系统双语教学的不足进行了一些有益的探索,提出了如下建议仅供探讨。

(一)改进现有教学模式

目前国内现有的操作系统教学模式大多以课堂讲授为主,老师讲、学生听。而在双语教学中直接套用这种模式就会导致教学效果下降。考虑到学生的英语水平参差不齐,建议教师要提前公布教学大纲、英文课件,提醒学生要课前预习。在课堂讲授中也要注意使用简单词汇,深入浅出。对于复杂的知识点,可以采用中英文混合的讲解方式,比如“中文课件+英文讲授”或“英文课件+中文讲授”。课堂要多提问学生,既锻炼了学生的口语能力,又增加了与学生的互动。课后作业也要给出专门的时间来讲解。

(二)双语课程教材选择与内容设置

合适的配套英文教材是实行双语教学的基础。目前广泛采用的英文教材为Silberschatz等的“Operating System Concepts”。这本书在国际上是一本口碑极好的操作系统教材,对操作系统原理的剖析非常清晰。该书作者也在个人网站公布了与教材配套的英文课件。此书已由高等教育出版社在国内影印出版。在课程内容上,不仅要注重理论知识,也要将书本中的基本原理与当前流行的操作系统实例,如Linux、Windows等尽可能相结合。同时也要联系操作系统发展方向,将嵌入式操作系统、IOS、Android等操作系统也引入课堂。这样可以激发学生的学习兴趣,提高理论联系实际的能力,对学生今后的专业技能提高和就业也会有很大帮助。

(三)提供双语教学的师资培训

鉴于目前国内高校双语师资紧缺的状况,建议高校在引进外来人才之外,也应该加强对本土人才的双语教学培训。比如,邀请双语或英语教学经验丰富的教师做专题报告,开展双语教学教师的讨论会,有计划的选送教师到国外高校进修等。培训也不应仅限于外语能力,对于外语教学内容、教学方式、考核方式等都要进行深入探讨和交流。

六、结束语

双语教学是中国高等教育国际化的必经之路。在教育部和各类高校的推动下,国内双语教学已经取得了长足进展,但与国外高校相比还存在一定差距。本文介绍了两次相关教学实践,并基于此提出了后续开展双语教学的建议。在今后的教学工作中,我们将继续完善双语教学的实践与经验积累。

参考文献:

[1]Baker C. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism[M]. Multilingual Matters,2011.

[2]Byun K,Chu H,Kim M,etc. English-medium Teaching in Korean Higher Education:Policy Debates and Reality[J]. Higher Education,2011,62(4):431-449.

[3]卢加元.《操作系统》课程教学改革的研究与探讨[J].电脑知识与技术,2006,(35):195-200

[4]吴平.高等学校双语教学的现状研究和实践探索[M].高等教育出版社,2010.

上一篇:安赛捷中国董事长袁炜栋:家庭社交圈以做减法为... 下一篇:勘查技术与工程专业课程体系构建