基于ESP理论的大学英语军事文化教学

时间:2022-09-04 03:07:40

基于ESP理论的大学英语军事文化教学

摘 要:院校作为人才培养的主渠道,必须瞄准未来信息化战场需要,贴近部队实际,贴近岗位需要,加速培养信息化战争所需要的新型军事人才。目前,大学英语教学改革的重心正在逐渐向专门用途英语(ESP)方向转化。鉴于当前军校英语教学缺乏军事特色,实际应用性差,军队院校正在积极地进行教学探索与创新。本文结合军校大学英语教学改革,针对如何在军校大学英语教学中渗透军事文化这一主题,从微观层面上,即词汇教学、习语教学、语篇教学以及第二课堂四方面进行了系统阐述,旨在提高学员兴趣,增强我军官兵的军事外语素质,更好地完成各种国际军事文化交流活动。这对军校大学英语教学如何体现军事特色并结合军校特点进行教学实践提供了参考。

关键词:大学英语;军事英语;军事文化

[中图分类号]H315.9

[文献标识码]A

[文章编号]1006-2831(2015)11-0070-3 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2015.04.019

1 . 引言

教育部2007年颁布的《大学英语课程教学要求》明确指出:大学英语课程不仅是一门语言基础知识课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程。因此,设计大学英语课程时还应充分考虑对学生文化素质的培养和文化知识的传授。语言是文化的载体,是一种社会文化现象;文化则被认为是语言的基石或环境。军事文化是与人类军事活动相关联的那些特殊的思想观念和文化现象。近年来,随着世界各国新军事变革的深入和中国特色军事变革步伐的加快,各种国际军事交流活动如维和、联合演习等也在各个层面上日益频繁。学习西方文化,传承和宣扬中国璀璨的文化,有助于各项任务的顺利进行,更是培养具有国际视野和战略思维能力的新军事人才的迫切需要。

2 . 理论基础

目前我国大学英语教学正进行着深刻的变革和创新。国内许多专家(章振邦、秦秀白、蔡基刚)都认为ESP是21世纪大学英语教学的主要方向。大学英语教学的重心将逐渐向专门用途英语(English for Special Purpose,简称ESP)方向转移,应定位在偏重于学术或者特殊目的需要的英语教学上,将来的英语教学会越来越多地与某一个方面的专业知识或某一学科结合起来。ESP是一种培养既懂英语又懂专业知识的复合型、实用型外语人才教学理念,其目的就是把英语作为学生专业交际和交流的工具,更好地为其专业需要与发展服务。它的性质是将语言和专业相结合,使英语学习与学业、职业和就业等各种需求联系起来。这种课程能向学生传授与某一特定工作、学科或目的相关的英语应用能力。这一理论与军队院校深化军事教育改革的目的不谋而合,它为推进军队院校教育转型,进行大学英语教学改革指明了方向。

3 . 军事文化在军校大学英语教学中的渗透途径

鉴于军事英语在军校大学英语教学中的重要作用以及对于培养新型军事人才的重要意义,本文将结合实例,从微观层面上探究将军事文化融入军校大学英语教学的具体途径,以期更加有效地促进学员军事文化素养养成以及跨文化交际能力的培养与发展。

3 . 1 词汇教学中的军事文化渗透

词汇是语言信息的载体,更是社会文化的浓缩。在大学英语教学中,词汇教学起着举足轻重的作用。但是许多大学生在英语学习过程中,普遍感到生词太多,今天记住明天就忘了。熟练掌握和运用词汇甚是为难,这使他们非常头疼。作为教员,应认真研究词汇教学与学习方法,指导学生顺利地通过词汇难关。

富兰克林说过:“Tell me and I forget; teach me and I remember; involve me and I learn.”教学活动只有激发学员的主动性,才能够使他们更好地掌握和运用。《孙子兵法》是最古老、最著名的军事著作,堪称世界第一兵书。其内容博大精深、语言生动、哲理深刻,对世界各国军事谋划、经商策略及其他领域都产生了深远的影响。在讲授strategy这一单词时,我们就可以用它来翻译其中的谋略艺术:“故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。”其英文翻译应该是:“What is of supreme importance in war is to attack the enemy’s strategy. Next best is to disrupt his alliances by diplomacy. The next best is to attack his army. And the worst policy is to attack cities.”此外,除了翻译,还可以让学员谈谈自己对它的理解以及哪些战役是对此谋略的印证。这些活动都激发了学员的学习积极性和热情,使他们不再感觉英语无用。这对以后在军事交流活动中进行更高、更深层次的交流具有重要作用。语言教学与其他学科的界限不应是泾渭分明,而应是相生相融的。我们在学习西方优秀文化的同时,也要不失时机地弘扬中华民族的传统文化,继承和发扬中华民族的优良传统。

此外,在教学中,教员要注意词汇和词汇间的组合关系,建立词汇联想网络,帮助学员积累语言材料。比如,《新视野大学英语》读写教程第二册第六课As His Name Is, So Is He!介绍了西方的姓名文化以及人们对名字固有的看法和偏见。结合“人如其名”的主题内容,教员可以不失时机地进行拓展延伸,讲述英语中关于士兵的不同表达。Leatherneck, grunt, doughboy, GI都是对不同兵种士兵的称呼,不了解其中的军事文化内涵及其渊源,从字面上很难联系到所表达的确切含义。这样,一方面加深了学员对文章的理解,另一方面拓展了其军事英语文化知识,有助于实现其有效的跨文化交际能力。

3 . 2 习语教学中的军事文化渗透

英语中很多习语都源于军事,如果不了解特定的文化背景,即使死记硬背,也实在很难去确切理解及应用。Meet one’s Waterloo在英语中的意思是遭到惨败,受到沉重打击。这句习语的起源是在1815年,为了对抗重新掌握政权的拿破仑,英、奥、普、俄等国结盟成联军,进攻法国。当时两军交战于比利时南部的滑铁卢,战况激烈,法军终因寡不敌众而惨遭失败。拿破仑也因此一蹶不振。他宣布退位,并被放逐到大西洋南部的圣赫勒拿岛,最后因病而终。这场滑铁卢之战,对拿破仑及法国的命运都有着极大的影响,后来便用Meet one’s Waterloo来形容受到严重打击或是惨败。

再比如Catch-22,如果仅从字面很难理解短语所要表达的意思。实际上,此语来源于美国当代小说家Joseph Heller的讽刺小说《第22条军规》。故事围绕一名想逃避飞行任务的军官展开。根据军中的规定,如果飞行员有精神异常现象,可以申请要求停止飞行任务。然而,在规定的第22条中又说明了,若是有军官提出此申请,则表示其头脑正常,有能力处理危险的情况,将无法豁免执行任务。由于此法令的规定,无论是精神异常或是头脑正常,申请或不申请豁免,军官们都还是要执行飞行任务。因此,第22条军规用来形容任何自相矛盾、不合逻辑的规定或条件所造成的无法摆脱的困境、难以逾越的障碍。了解了这些军事文化背景知识,才能加深学员对语言的学习和理解,使其在真正与外国人交流时不再一头雾水,不知所云。

3 . 3 语篇教学中的军事文化渗透

语篇教学是综合性的语言学习。篇章的组织方式具有语言和文化的特殊性,反映了人的思维模式。通过对篇章的语言结构和组织方式的分析,我们可以学习具有不同语言文化背景的人所采用的不同的思维模式,进行有效的“自上而下”的宏观教学模式,从而实现创新式的语言运用。

比如,《新视野大学英语》读写教程第二册第二课Learning the Olympic Standard for Love讲述了运动员训练的辛苦过程以及奥林匹克“爱”的标准和卓越标准,赞扬了运动员对所从事体育运动的奉献精神。结合本文主旨,教员可以联系学员实际经历及军校生活,重新审视并思考当代军人核心价值观,军人爱的标准以及如何践行军人爱的标准。当代革命军人的核心价值观为:忠诚于党,热爱人民,报效国家,献身使命,崇尚荣誉,即:Loyalty to the Party, Love for the People, Requital for the Country, Dedication to the Mission, and Worship of Honor. 学员可以运用文章结构Impression――Process――Reflection及产生式句型来进行创新式的语言输出实践,写一篇题为Learning the PLA Standard for Love的作文。课后,也可以就这一主题进行演讲,讨论如何身体力行做一名合格的军人。这些活动不仅使学员更好地把握了文章的结构主旨,创新式地使用文中的产生式句型,同时加深了他们对当代革命军人核心价值观的理解,增强了他们的军人使命意识。此外,先进的当代军事文化也可以引领学员健康成长,防范和抵制敌对势力的不良文化渗透。这样就使英语主题式教学与中国社会实际相结合,融入学员的社会交际生活中,使书本课题现实化、具体化。

3 . 4 第二课堂中的军事文化渗透

第二课堂是大学英语教学的有效拓展与补充。教员可以根据学员的实际情况,通过开展丰富多彩的课外活动来进行军事文化教学。比如成立英语爱好小组,开办英语角活动,进行英语经典剧目排练,观看军事题材的电影如《特种部队》《特洛伊》并写观后感。组织学员积极参加各类英语竞赛活动,如英语演讲比赛、英语辩论赛和模拟联合国活动,使学员能够多方面地感受军事文化。这些合理有序的课外活动是课堂教学的重要补充,是帮助学员了解西方文化的重要辅助手段。

4 . 结语

目前军校英语教学中,大学英语依然是学员学习英语的一门主要课程。在教学过程中,教员应立足教材,在通用英语知识学习与实践应用中适时、合理地融入军事文化的内容,丰富学员军事英语知识,增强学员军事英语应用能力。军校大学英语教学必须与时俱进,不能沿袭过去的教学模式,必须贴近部队实际,贴近岗位需要。在基础通用英语教学中逐渐渗透军事英语文化的内容,将课堂教学与学员未来军事职业和国际军事交流相结合,这对提升军队的战斗力和军事“软实力”,有效履行新世纪新阶段历史使命具有重要意义。

参考文献

蔡基刚.ESP与我国大学英语教学发展方向[J].外语界,2004(2):22-28.

邓炎昌、刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.

秦秀白.ESP的性质范畴和教学原则[J].华南理工大学学报,2003(4):79-83.

孙子著.袁士槟译.孙子兵法[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.

章振邦.也谈我国外语教改问题[J].外国语,2003(4):1-6.

上一篇:应急物资需求预测方法研究 下一篇:论消费者保护之自愿与诚实信用原则