关于大学英语文化导入式词汇教学的实证研究

时间:2022-08-31 11:40:17

【前言】关于大学英语文化导入式词汇教学的实证研究由文秘帮小编整理而成,但愿对你的学习工作带来帮助。笔者为了验证文化理解和词汇学习之间的关联,在所任教的班级开展了相应的教学实验。笔者所担任的是某高校本科大学二年级的英语读写课。所使用的教材是新视野大学英语读写教程。这一教材是2008年经过改版之后的第二版。笔者所教授的三个班级成绩较为中等,比较适合作为...

关于大学英语文化导入式词汇教学的实证研究

[摘 要] 文化理解与词汇研究学习有着密不可分的关系。大学生对于词汇的理解,记忆和使用普遍存在着较多问题。本文以实证研究的方法,将运用文化导入式教学实验前后的学生词汇进展作为对比研究,评估文化理解对促进词汇教学的积极作用,并总结出引导学生进行有效词汇学习的教学方法。

[关键词] 词汇学习;文化导入;教学方法;对比实验

一、引言

在语言学界,很多专家学者所普遍认可的一点是:语言是文化的一部分,文化的发展变化会映射到语言的发展变化中来。而词汇作为语言的重要组成部分,其发展也和文化的发展息息相关。词汇学习更应该与文化的学习连接起来。目前大学生英语学习中词汇的问题表现为以下两个方面:不少学生对于数量庞大的英语词汇记了就忘;以及对于记住的单词,依然不能正确地使用。由于学生割裂了语言和文化相互的关联,因而无法真正地融会贯通,灵活地掌握和使用语言。

二、词汇教学实验及其结果分析

笔者为了验证文化理解和词汇学习之间的关联,在所任教的班级开展了相应的教学实验。笔者所担任的是某高校本科大学二年级的英语读写课。所使用的教材是新视野大学英语读写教程。这一教材是2008年经过改版之后的第二版。笔者所教授的三个班级成绩较为中等,比较适合作为具有代表性的实验对象。学生普遍反映单词学习效率不高,这也促使了笔者总结教学经验和不足的一个动力,从而推动了这次词汇教学实验的开展。

笔者将教学实践放在英语课程的第四学期进行。在开学之初,笔者对所教授的3个班级进行了一堂测验课,测验分为词汇题和作文题,要求学生在一堂课(45分钟)时间完成词汇填空题(共30空)和一篇作文(要求不少于150个单词)。这一测验考查学生对于前三个学期基本词汇的掌握,并同时测评学生在写作中的词汇运用能力。测试要求独立完成,不参考词典及其他工具书。测试试卷中的作文部分命题为“English Learning and Western Culture”,旨在了解学生对于英语学习和西方文化的理解。

测试的成绩分为填词题成绩,作文成绩,试卷总成绩来统计。测验后对学生的这三部分成绩进行分析和总结。在这一测验的结果分析中,笔者发现学生对于前面所学单词掌握的十分不到位,尤其在选词填空这一题型中,达到及格成绩的学生只占总数的70%,达到优秀的只有12%,这一次测验的作文中反映出学生对于英语和西方文化的联系有一定的认识,并愿意更多地了解西方文化,以此来促进英语学习。而在作文的选词用语上,大部分学生都选择口语化很强的一,二,三级词汇,只有少部分学生选择大学英语课学过得四,六级词汇。

这次测验反映出学生大学英语词汇的极度匮乏。在总结出种种问题之后,笔者针对学生的学习情况进行了教学方法的新尝试,试图将词汇的讲授与文化理解有机的结合起来,在讲授单词及其文化特点之外,笔者还尝试了让学生进行课前备课,轮流讲解词汇的做法。学生在积极地准备单词的内涵,外延及文化渊源的同时,不仅提高了他们对于单词的学习效率,也让他们在学习方法上相互借鉴彼此优点。而笔者也获得了教学相长的启发,甚至从学生的“备课”中获得了很多新的词汇知识。不少学生给出了非常让人印象深刻的词汇例句,既生动又有助于理解和记忆。因为采用不同于以往的学习方式,很多学生在学习过程中反映,这种新的教与学的方法,让他们觉得更有效,单词印象更深刻,词汇学习也显得更轻松,更愉快了。

在以文化导入词汇教学方式进行教学1个学期以后,笔者对所教授班级进行了对比性测验,即第二次测验,测验的题型与第一次测验相同,测验所考查的词汇是近三个月来以文化导入式方法引导学生学习的部分词汇。作文题为“My Thoughts On Vocabulary Acquisition”,旨在了解学生对于词汇学习的深刻理解和经验总结。经结果分析,在词汇填空题方面,达到优秀的学生有35%,这一比例比第一次测验要高出23%,达到及格的总人数比例也有91%,比第一次测验结果都有明显的进展;在作文中,学生有些能够正确地使用新学到的词汇,语言综合表达能力也有了一定的提高。

三、结语

通过这一实验,我们可以看出单词的学习要引导学生培养学习的兴趣,增强他们的信心,还要在教学实践中不断摸索较为合理的教学方法,让学生边被动为主动,才能获得良好的教学效果;帮助他们建立语言和文化,词汇和文化之间的桥梁,以理解和使用语言为目的学习和掌握单词,这样才能符合语言学习的客观规律,才能使学生真正学到实实在在的英语语言。

这一教学实验的不足之处也是显而易见。由于实验样本覆盖面较小;测试题由本研究课题的几名教师共同设计,难免有失准确性。因此,笔者希望能以此起到抛砖引玉的作用,让更多的大学英语教师对词汇习得作出更有意义的研究和探索。

参考文献:

[1]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

[2]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.

[3]胡文伸.跨文化交际与英语学习[M].上海译文出版社,1988.

基金项目:本文为武汉科技大学城市学院院级教研项目成果。

作者简介:吴杏洁(1982―),女,武汉科技大学城市学院,湖北武汉,讲师,研究方向:外国语文学及应用语言学。

翁志莹(1982―),女,武汉科技大学城市学院,湖北武汉,讲师,研究方向:外国语文学及应用语言学。

上一篇:浅析高职英语分级教学理论 下一篇:高职高专韩语专业学生学习存在问题及解决策略