高职高专《大学英语》中的常用修辞手法研究

时间:2022-08-18 12:36:22

高职高专《大学英语》中的常用修辞手法研究

摘 要: 人们在英语行文过程中会经常使用各种各样的修辞手法,达到更好的语言表达效果。本文对高职高专《大学英语》教学过程中出现的最常见的几种修辞手法加以分析,希望帮助学生在英语学习过程中恰当地选择修辞手法丰富表达。

关键词: 高职高专 大学英语教学 修辞手法

修辞在英语行文中占有重要地位,在任何问题中都可以加以应用。一些语言和文章之所以流传广泛、经久不衰,是因为它们具有表现力,其中不乏各种准确恰当的修辞手段,从而使文章更加形象生动,意蕴丰富且引人入胜。本文以高职高专《大学英语》中出现的句子为例,对各种常见的修辞手法进行分析,希望帮助学生在学习过程中能够更加恰当地识别和使用修辞手法。

一、明喻

明喻是一种最常见,也最容易识别的修辞手法。明喻是指以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本题和喻体之间的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有as,like,as if,as though等。

例如:

The Cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing.(Unit 3“The Present”,Book I)

(支票跌落到地上,像一只断了翅膀的小鸟。)

《礼物》一文中,老太太喜迎八十大寿,大女儿没来庆祝,只给她寄来一张支票,作者把这张支票比作断了翅膀的小鸟,形象地表达了老太太希望破灭、极度伤心的心情。

二、暗喻

暗喻是一种比喻,但是在形式上不会用as,like这样的比喻词,因此其被称作缩减了的明喻。它直接把一种名称用在另一种事物上,从而能够更生动、更深刻地说明道理,增强语言的表现力。

例如:

What will parents do without the electronic baby-sitter?(Unit 4“Turning Off TV:A Quiet Hour”,Book I)

(如果没有这位电子保姆,父母该怎么办呢?)

在这句中,作者将电视比作electronic baby-sitter,形象地说明了电视机的保姆作用。

三、借代

借代是指通过相近的联想,借喻体代替本体。借代的作用是使读者不仅知道所说所写的是什么,而且能想起所谓事物的特征。

例如:

What’s learned in the cradle is carried to the grave.

(幼小所学,终生难忘。)

句中用cradle(摇篮)代替birth(生),用grave(坟墓)代替death(死),语言活泼、生动,给人留下了深刻的印象。

又如:

15 students read Emerson,Thoreau and Huxley.

(15名学生读了爱默生、梭罗和赫胥黎的作品。)

这是以人名借代作品的一个典型例句。

四、拟人

拟人是指将物当做人来描写,把人类的特点、特性加于外界事物上,从而使之人格化的修辞手法。

例如:

...four evergreen shrubs stood at each corner,where they struggled to survive the dust and fumes from a busy main road.

(……四丛常绿灌木分别位于每个角落,它们忍受着从繁忙的大街上吹来的尘烟,挣扎着活下去。)

“挣扎”是有生命力的物体的动作,作者给花草赋予了生命,使之人格化。

五、反语

反语就是说反话,用反面的话表达正面的意思。这种修辞手法可用来表达讽刺,但多数用来表达一种善意的幽默或俏皮,故意说出和本意相反的话。

举一个同样出现在《礼物》一文中的例子:

Slowly the old lady stopped to pick it(the cheque)up.Her present,her lovely present.With trembling finger she tore it into little bits.(Unit 3“The Present”,Book I)

(老太太慢慢地弯下腰,把支票从地上捡起来,她的礼物、她的可爱的礼物!用颤抖的手指把它撕得粉碎。)

老太太八十寿辰那天,急切地盼望女儿回家来看望她,稍稍安慰她那颗孤寂的心,然而盼来的却是女儿的一张冷冰冰支票,这当然不是老人心爱的礼物。因此her lovely present是一个典型的反语。

六、矛盾修辞法

矛盾修辞法指的是用两种不相调和,甚至截然相反的特征形容一项事物,在矛盾中寻求哲理,以便收到奇妙的修辞效果。这种修辞手法,语言精练简洁,富有哲理,并会产生强大的逻辑力量,产生一种出人意料、引人入胜的效果。

例如:

a miserable,merry Christmas(悲喜交加的圣诞节)

a victorious defeat(成功的失败)

bitter sweet memories(甜蜜的苦涩记忆)

七、重复

重复就是不止一次地使用同一个词语或句子,甚至段落,以突出重点,表达强烈的思想感情。

例如:

“every 23 minutes,who dies?...

every 23 minutes,who dies?...

every 23 minutes,who dies?...”

作者用重复的修辞手法强调交通事故发生的频率很高,每隔23分钟,就发生一起交通事故,应当采取果断的措施,制止这些交通事故的发生,以避免更多的人受到身心的痛苦,表达了作者备份且想唤起读者注意的强烈感情。节奏优美,均衡和谐,读来朗朗上口。

八、排比

排比是指用相同的结构表达两个或更多的相同、相似或相关的事物,它可以使语言的意义突出,概念清楚,语气连贯。

例如:

Children who prefer to read book rather than play football,prefer to build model airplanes rather than idle away their time at parties with their classmates...

作者使用此修辞手法增强了语势,强化了表达效果。

九、转移修饰

转移修饰就是把用来修饰家事物性质、状态的定语用来修饰另一事物,最常见的就是把用来修饰人的定语用来描写物。

例如:

“In the evening they met at the hotel,both content with their day,happy to eat a leisurely meal together and dance a little afterwards.”

Leisurely是形容词,从结构上看修辞meal,但在意义上并不是指悠闲的晚餐,而是指吃晚餐的人很悠闲。这种转移修饰生动地向读者展现了一幅夫妻悠闲地共进晚餐、其乐融融的画面。

十、结语

以上所举的都是在高职高专《大学英语》中经常出现的一些修辞手法,目的在于引起学习者对修辞手法的重视,提高其阅读理解水平和写作水平。

参考文献:

[1]冯翠华.英语修辞大全[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.

[2]翟象俊.大学英语[M].上海:上海外语教育出版社,1998.

上一篇:浅谈高校体育伤害事故中权利义务的相对性问题 下一篇:新课标下应加强中学英语教师的基本功训练