梁启超小说的美学思想分析

时间:2022-07-15 11:25:41

梁启超小说的美学思想分析

摘 要:梁启超所学甚广,其内容包括美学、文学、经济学、政治学、教育学、新闻学等多个方面,他的小说也是一个独特的存在。本文主要就梁启超小说的美学思想进行分析。

关键词:梁启超小说;美学思想;分析

梁启超是我国近代一位全能的学者,他所写的作品涉及多个领域,例如文学、美学、经济学、历史学、政治学、教育学、理论学等,并且在每个领域都有其代表作。上个世纪七十年代之后,随着国家改革开放,对学术领域也有了很大的开放。因此,对梁启超的小说的美学思想的分析也不再受政治因素的约束,许多学者重新对其思想进行了分析,并做出了高度的评价。经过一番分析之后,梁启超的小说无论是在质量上还是在数量上都比以前增加了不少。也发现梁启超的作品对文学界的影响是所没有预料到的。下面将从梁启超小说的主要思想、美学视角的切入、梁启超小说美学思想横向式研究分析以及梁启超小说美学思想历时性纵向研究几个方面来分析一下梁启超小说的美学思想。

一、梁启超小说的主要思想及作用

梁启超小说的主要思想是表达对传统小说的个人意见和看法。他认为以往传统的小说表达的不是淫就是盗,思想过于极端。此外,梁启超深刻地认识到了小说的影响力和作用力,其会给社会带来巨大的推动作用。因此,梁启超在当时现有小说的基础上对过去的小说进行了大幅度的改革。也正是因为前所未有的改变而掀起了一次小说的巨大改革。梁启超对小说在艺术和特性两个方面都进行了全方面的研究分析和改革,为小说的全面改革做出了巨大的贡献。他心目中的所谓小说,主要是政治小说,他的“小说革命”的目的,是要使小说为他的改良主义政治服务,他写的小说也只是为了“发表区区政见”。

二、美学视角的切入

梁启超的许多著作中蕴含着丰富的美学思想。《梁启超美学思想研究》是我国第一部对梁启超小说的美学思想进行全面研究的著作。本书中,作者将梁启超小说的美学思想分成了两个部分来分别进行研究,即花蕊期和开放期。梁启超小说的美学思想在花蕊期的主题主要槲难思想,此主题体现了梁启超对新文学的审美,也是他审美理想的开始。在开放期,通过以美学与艺术为辅助而围绕理想与艺术来展开其美学思想的阐述。此项研究全面分析了梁启超小说的美学,思想和艺术等一系列的问题。梁启超小说的美学思想在文章中有着极紧密的联系性和统一性。从整来看,梁启超小说美学思想以趣味性理想为中心点,将趣味,感情,力和人物联系在一起,共同形成了一个鲜明的小说美学思想体系。

三、梁启超小说美学思想的横向式研究与分析

横向比较法的实质是将两个不同的对象在同一个标准下进行研究分析,通过比较来分析两个对象的一致性和差异性。通过此方法可以将梁启超小说美学思想与其他作家小说美学思想进行研究和比较可以明显地展现出其小说美学思想的独特鲜明性。通过这种方法的研究和比较,人们对梁启超小说美学思想有了更深更新的认识,在一定程度上也影响了后人对其小说的看法。梁启超是政治家,他主张一切为了革命而服务,文学也不例外。

四、梁启超小说美学思想历时性纵向研究

梁启超小说美学思想的主要依据是传统的思想与观念,他的小说有着强烈的政治色彩,尤其在小说的美学上加大了渲染。由于他的思想受到西文主义国家的影响,因此他在文学方面的观念也在一定程度上受西方思想的影响。但值得世人所肯定的是,梁启超的小说美学思想对后人是由一定的历史性的影响的,其影响只要表现在以下几个方面:

一是强调了梁启超在当代文学史中的地位。蒋英豪给与了其高度的评价,认为梁氏的文学带来了文学史的新气象。另外,梁的小说对文学界的影响也很大,打破了中国的传统文学,给中国文学带来了新的气息,新的活力,在中国文学界起到了先锋的作用。

二是梁启超小说美学思想对“五四”的文学影响。文学学者称梁启超的小说美学思想影响了整整一代的知识分子和学者,是“五四”文化运动的代表。

三是梁启超小说美学思想对国外文学的影响。梁启超小说美学思想还是一种强有力的外部力量,对国外小说的理论起到了关键性的作用。梁氏的思想对别国尤其是朝鲜产生的影响更是远远超出了世人的想象。

五、结束语

总之言之,近年来,对梁启超小说美学思想的研究无论是在广度上还是在深度上都取得了不错的成绩。随着研究视角的多方位化和领域的不断延伸,对梁启超的文学作品的认识还会进一步深入。梁启超的小说美学思想分析还有很大的空间去发展,这需要学者们更加深入的分析和研究。

参考文献:

[1]王军莉.文艺美学视野中审美教育内涵探究[J]. 渭南师范学院学报. 2014(16).

[2]席志武.新视野、新史料、新方法:梁启超研究的新进展――读夏晓虹《梁启超:在政治与学术之间》[J].社会科学论坛.2014(11).

[3]席志武.以新史料推进梁启超研究――评夏晓虹《梁启超:在政治与学术之间》[J].中国出版.2014(22).

[4] (美)马泰・卡林内斯库(MateiCalinescu)著,顾爱彬,李瑞华译.现代性的五副面孔[M].商务印书馆, 2002.

上一篇:浅谈辜鸿铭《论语》翻译中词汇翻译的特色 下一篇:刘墉散文中蕴含的时代性分析