《悦谀》分析

时间:2022-06-29 07:55:56

《悦谀》分析

粤令(1)性悦谀(2),每布一政(3),群下(4)交口赞誉,令乃(5)欢。一隶(6)欲阿(7)其意,故(8)从旁与人偶语(9)日:“凡居民上者(10),类(11)喜人谀,惟(12)阿主(13)不然,视(14)人誉篾如(15)也耳。”其令耳之(16),亟召吏前(17),抚膺高蹈(18)。加赏(19)不已,日:“嘻,知余心者惟汝。良吏哉!”自是(20)昵之有加(21) 。

(摘自《应谐录》)

注释:

(1)粤令:广东县令。粤,广东的别称。

(2)悦谀:喜欢别人奉承。

(3)每布一政:每次一项政策法令,或者做一桩事情。

(4)群下:部下。

(5)乃:才。

(6)隶:衙役,差役。

(7)阿:迎合。

(8)故:故意,特地。

(9)偶语:相对私语。

(10)居民上者:在百姓头上的人,就是做官的。

(11)类:大致。

(12)惟:同“唯”,只有。

(13)阿主:就是主人的意思。阿,无义。

(14)视:看待。

(15)篾如:轻视、小看。

(16)耳之:听到一隶所讲的话。耳,名词用做动词,听到。

(17)亟召吏前:迫不及待地把隶叫到自己跟前。亟,急。

(18)抚膺高蹈:形容高兴得意的样子。膺,胸;蹈,跳跃。

(19)加赏:赞美。

(20)自是:从此,从这以后。

(21)昵之有加:令对隶越来越亲近。昵,亲热;有加,有增无减。

译文:广东县令喜欢别人奉承,每次一项政令或者做一桩事情,部下交口称赞,县令才喜欢。县令手下有一名差役想迎合县令的心意,故意在旁边对人私语说:“世上凡是做官的人,大致喜欢别人奉承。只有我的主人不是这样,不太看重别人的赞美。”县令听到他所讲的话,迫不及待地把他叫到自己跟前,非常高兴地对他赞美不停,说:“哎!知道我的心思的只有你,你是一名好差役啊!”从这以后,县令对这名衙役越来越亲近。

赏析:一个喜欢人“谀”,一个喜欢“谀”人,两个“宝货”碰在一起,怎么能不叫人发笑?隶人不是当面奉承拍马,而是“故从旁与人偶语”,有意让别人替他传话。他不是吹捧粤令的长处.而是把粤令的最大缺点,说成是最大的优点:隶人奉承上司的手法实在令人叫绝,“高明得很”。隶人的一番奉承吹捧,正中县令的下怀。县令他禁不住一面“抚膺高蹈”,乐得手舞足蹈起来。一面笑嘻嘻地夸奖:“知余心者惟汝,良吏哉!”一个动作,一副表情,一句话语,淋漓尽致地暴露了粤令庸俗鄙陋的内心世界。

上一篇:我当小解说员 下一篇:木耳山上的大青石