浅论汉字的修辞功能

时间:2022-06-05 05:34:14

浅论汉字的修辞功能

摘 要 :汉字独特的构形使它具有独特的修辞功能,汉字修辞学是修辞学中独具中华文化特征的学科,汉字修辞的主要表现形式有拆字、藏字、隐字、增字、回文等。研究汉字修辞有助于完善汉语修辞学体系。

关键词:汉字;汉字修辞;文化;功能

汉字属表意体系的文字。古人在造字之初,往往是用近似简笔画的方式把词义生动形象地表现出来,因此,汉字的构形和意义之间有着紧密的联系。汉字除了具备文字的一切功能之外,还有其自身独特的修辞功能,这是世界上任何一种文字所无法比拟的。汉字修辞就是利用汉字的形体来增强语言表达效果的修辞现象。

从人们的修辞实践看,汉字修辞早已成为中国人喜闻乐见、广泛运用的修辞现象。早在先秦,人们就开始运用汉字修辞手段,并且一直沿用至今。打开中国文学的宝库,不难发现,在一些重要的文学作品中都运用了汉字修辞手段,古代长篇小说《三国演义》、《红楼梦》、《儒林外史》、《镜花缘》、《金瓶梅》等运用了汉字修辞手段,唐诗、宋词中也有运用汉字修辞手段的例证,至于那些反映文人轶事的诗文中则有更多的作品运用了汉字修辞手段。在民间颇为流行的字谜、对联中处处可见汉字修辞的踪影,甚至连一些搞笑的小品也有运用汉字修辞手段的。

一、汉字修辞的表现形式

1、 拆字

汉字是方块型文字,一般由两个偏旁按一定的方位组合而成,因此,汉字具有可拆分性。古人常常利用这一点来进行修辞。

宋代著名词人苏轼与佛印和尚交情很好,一次佛印拜访苏轼,大谈佛理,苏轼的妹妹苏小妹在一旁听了很反感,于是说道:

人曾是僧,

人弗能成佛。

佛印一听,知道是在嘲笑自己,也不甘示弱地回了一句:

女卑为婢,

女又可称奴。

“人”“曾”合成“僧”,“人”“弗”合成“佛”。“婢”由“女”“卑”合成,“奴”由“女”“又”合成。两人都用极高雅的方式表示了对对方的不满。

又如,云南嵩明县宣传部为了打响嵩明的知名度,在“嵩明”二字上下足功夫,打出了“嵩明山高映日月”的标语,这条标语既巧妙地把汉字的构件拆分开,又暗合了嵩明的自然地理环境,是汉字拆分运用得比较好的例子。

由于汉字的特殊构型,拆字是在汉字修辞中运用较多的一种修辞方式,例如把“贼”拆分成“贝戎儿”;把“凤”叫做“凡鸟”;不说“谢”而说“言身寸”;不直说“愁”而婉称“心上秋”。把原本是一个整体的汉字拆分成若干个部件,别有一番风味。

2、 藏字

藏字就是把表达意思的用字分别藏匿于若干语句的里面,这若干语句的自身不仅要自然流畅,毫无斧凿之痕,而且所藏之字依次组合起来,也须词达理顺,绝无堆砌之嫌。例如我国著名京剧武生、素有“活武松”之誉的盖叫天(原名张英杰)之墓前立有一座亭子,亭柱上的对联是:

英名盖世三岔口

杰作惊天十字坡

两句联语高度概括了盖老的两出经典好戏《三岔口》、《十字坡》,联语中所藏的盖老原名“英杰”更是浑然天成。藏字之法用途甚广,可用于联语,也见于诗词。例如1974年春,有一梨园子弟奉之命招抚楚辞大师文怀沙,沙翁以笔为枪,赋诗明志:

沙翁敬谢李龟年

无尾乞摇女主前

九死甘心了江壑

不随鸡犬上青天

诗句掷地有声,充分表达了这位才高八斗、德高望重的老人绝不与“”为伍的浩然正气,显示出他那轻生死而重名节的铮铮铁骨。同时诗中所藏的“龟主”四个大字则是对“”的极端鄙视与无情的嘲讽。

3、隐字

隐字就是把语句中的现成词语(熟语、成语等)中的某一个字隐去,而让其它词语替代被隐去的字的意义;同时被隐去的字组合起来也能表达完整的意思。这是一种把欲说之言寓于不言之中的修辞方式。说到隐字,人们最先想到的是北宋名相吕蒙正早年生活清苦时所撰的一副对联:

二三四五

六七八九

(横批:南北)

上联隐“一”字,下联隐“十”字,横批隐去“东西”二字,意为“缺衣(一)少食(十)无东西”也。这是把欲言之意隐于不言之中的生动例证。

隐字既可以表达诙谐趣事,也可以表现严肃主题。《聊斋志异》载:清朝有位侠客,不满明末重臣洪承畴变节降清,便在洪府贴上一副对联:

一二三四五七六

教悌忠信礼义廉

上联缺“八”,下联少“耻”,意在咒骂洪承畴是“忘八”,“”。

4、增字

增字就是在原句的基础上增添为数不多的几个字,以达到特殊的修辞效果。明末重臣洪承畴素以忠节自命,曾亲撰一联悬于厅堂以示忠君保国:

君恩深似海,

臣节重如山。

后来他兵败被俘,降清变节。不久,抗清英雄史可法的一个学生见到此联,感叹不已,遂在上下联之后各增添一个字“矣”、“乎”,变成“君恩深似海矣,臣节重如山乎?”两字之增,生发出慨叹反诘之意,以子自诩之忠节,攻子行为之背叛,无限讥讽鄙之情溢于言表,真是点石成金,意味无穷。

清朝末年,时为革命党人的因刺杀摄政王未遂而被捕入狱。狱中他自认为性命不保而写了一首绝命诗:

慷慨歌燕市,

从容作楚囚。

引刀成一快,

不负少年头。

诗歌悲壮激昂,曾传诵一时。可是他后来投靠日寇,成为中国第一号大汉奸。有人便将此诗的每句前各加了两个字,变成“当时慷慨歌燕市,曾羡从容作楚囚。恨未引刀成一快,终惭不负少年头。”把他当年的“悲壮”与今日的丑行对照,从而对汪逆作了辛辣的讽刺和有力的抨击。

5、回文

所谓“回文”就是依据汉字形、音、义的特点,刻意追求文字次序的回绕,使一句话顺读倒读均自然贴切,顺理成章,这是一种奇特的修辞方式。回文句一般成对运用,构成回文对。例如云南通海秀山涌金寺大殿有副楹联:

秀山轻雨青山秀 香柏鼓风古柏香

这是一副文约意丰、旨趣高远的绝妙佳对,“轻”、“青”同音,“鼓”、“古”同音,把秀山古刹的风韵尽揽其中,读来让人心驰神往,浮想联翩。

上一篇:“汉语与文化”教学改革的实践探索 下一篇:忧伤的赞歌