“因材施教”与“因地施教”

时间:2022-05-04 07:28:35

摘 要: 当前普通话课程教材现状值得反思。教材编写应该有针对性,能够“因材施教”和“因地施教”,考虑到学生因为受地域方言、社区语言影响,在普通话学习中存在的各种具体困难,考虑到不同专业、不同学习层次的学生在普通话学习中的特殊情况,语言学界应加强对语言应用的研究,在普通话教材编写的理论研究和实践改进方面取得突破性进展。

关键词: 普通话课程教材 因地施教 因材施教 针对性

当前普通话课程教材编写亟待解决的问题之一是内容雷同,缺乏新意。材编写应该有针对性,能够“因材施教”和“因地施教”,考虑到学生因为受地域方言、社区语言的影响,在学习中存在的各种具体困难,考虑到不同专业、不同学习层次的学生普通话学习的特殊情况。本文思考普通话课程教材编写的针对性问题,为今后普通话课程建设和教材编写提供可资借鉴的意见。

一、“因地施教”教材偏写的地域针对性

1.针对“地域方言”特点

我国历史悠久、地域辽阔,文化长期多元发展,各地方言差别大,不同地域方言与普通话之间形成不同的对比关系,不同方言区的人群在学习普通话时受到的方言干扰也不相同。事实证明,在普通话课程教学的各种各环节如果结合各地方言的特点进行教学,能够收到事半功倍的效果。如果普通话教材编写忽略不同方言区人群学习普通话的实际困难和具体需求,就无法为不同方言区的人群提供有针对性的学习策略,教材的针对性和实用功效都会大打折扣。

普通话课程教学要考虑语言学习的个体不可避免地受到“母语迁移”[1]P116带来的干扰和影响,必须针对学习者母语方言的特点而制定切实可行的策略。一些从事普通话教学和测试工作的教师发现,应试者在朗读作品和命题说话两项测试中很难消除“方言语调”的影响,测试员能轻易地判断出考生的母语属于何方言区,断定其籍贯是何处,因为他说普通话时难以避免地携带着方言的烙印。

有教师发现:“方言区的人学习普通话时,往往将普通话的声调机械地套入母语方言的‘音高运动模式’(语调模式)中,或者在模仿普通话的语调时或多或少受方言声调的干扰,形成带着母语方言特色的‘地方普通话’。因此,要探析‘语调偏误’的原因,首先要从音系比较入手。”[2]P112-113学生学习普通话时总会受到家乡方言的干扰,“语音偏误显得更为突出,甚至于常常会出现这样的情况:一而再,再而三出现同形偏误现象,以至形成‘偏误化石’”[4]P47。

因此,普通话课程建设迫切需要编写出针对地域方言特点的教材。与那些无地域区别特征、有普遍适用性的普通话教材相比,从方言区实际情况出发,注重普通话与方言语音、词汇、语法进行对比辨正的普通话教材,自然有其优势和新意。

2.针对“社区语言”特点

“社区语言”不同于“方言”,是规范语、通用语在不同地域因为政治、经济、文化等原因而出现的有一定差异的形态。如我国的民族共同语在大陆称“普通话”,在香港、台湾、澳门称“国语”,在海外华人社区称“华语”“两岸四地”及海外华人社区不仅对普通话称谓不同,而且所用词汇及语音、语法也存在一些差异,但这绝不是方言的差异。

“社区语言”之间的差异主要表现在词汇系统。岭南大学田小琳教授自上世纪80年代研究、提出“社区词”概念。全国科学技术审定委员会公布的《语言学名词CHINESE TERMS IN INGUISTICS2011》对“社区词”解释如下:“某个社区使用的,并反映该社区政治、经济、文化的特有词语。例如,中国内地的‘三讲’‘菜篮子工程’,香港的‘房奴’‘强基金’,台湾的‘拜票’‘走路工’。”[4]P81

“社区词是社会区域词的简缩,和文言词、方言词、外来词一起,构成现代汉语词汇一般词汇的来源和组成部分。”香港社区词别开生面地让我们看到,“使用汉语的不同社区,还流通着反映该社会区域的社会形态的一批词语,包括反映该社区的政治、经济、文化等形态的词语”①。

例如在香港通行的“国语”中,有大量内地人不懂的“社区词”。如流行于香港股票交易市场的专门用语“金鱼缸”、“鳄鱼潭”、“大鳄”、“大闸蟹”等,都不是使用字面含义。早期为增加股票市场透明度,公众投资者可隔着一面大玻璃窗看清楚交易所内股票交易的情况及大黑板上各股票的买卖盘分布情况,所以用“金鱼缸”指代股票交易所。在股票交易市场这个硕大无朋的“金鱼缸”内外,有一些兴风作浪的大人物,他们是被称作“大鳄”的大款、大腕们。他们的血盆巨口一张,便将许多小股民,其中包括家庭妇女和出卖体力劳动而收入甚微者吞了进去。因此,股票交易所又被称作“鳄鱼潭”。那些陷入“鳄鱼潭”中,被“大鳄”控制,随时可能倾家荡产的小股民则被称为“大闸蟹”。

台湾地区也有为数不少的流通于本地的社区词,如选举方面的“泛滥军”、“泛绿军”、“政治秀”、“站台”、“扫票”、“造势”、“扫街”、“扫街拜票”、“固票”、“保送上垒”、“哭票”等。

以上通用于香港或澳门、台湾的“社区词”在大陆地区基本不用,而通行于大陆的“退休”、“离休”、“下海”、“铁饭碗”、“大锅饭”、“万元户”、”个体户”、“下岗”、“待业”、“五讲四美三热爱”、“合资企业”、“双肩挑”、“一头沉”、“扫黄”、“打黑”、“讲读唱传”、“红歌”等在香港、澳门和台湾也不通用。

语言学界已认识到同为现代汉语规范语言,在大陆、香港、澳门和台湾之间存在社区差别。据“中国语言文字网”,由教育部语言文字应用研究所、北京师范大学现代汉语研究所、两岸语文词典大陆编委会、华侨大学文学院联合主办的“第二届‘两岸四地’现代汉语对比研究学术研讨会”将于2013年11月在福建厦门举行。会议主题是“‘两岸四地’共同语的差异与融合”。会议主题的提出正是基于“‘两岸四地’共同语”在不同社区文化背景下存在的“差异”和“融合”的现状。

社区文化的差异使‘两岸四地’之间存在一定的语言差异,在开展普通话教学,编写普通话教材时必须考虑到这种差异,要“因地施教”,编写出切合香港、澳门等各自“社区语言”特点,更具有针对性的普通话教材。

二、“因材施教”――教材编写的人群针对性

普通话教材的针对性,还体现在应该针对教材使用者的专业特点、学习层次、学习普通话的用途和目的等方面。

1.针对文科生、理科生特点

目前高校“推普”工作在文科各专业力度较大,许多文科专业都开设了普通话课程。多数高校的理科专业尚未开设普通话课程,在理科学生中“推普”的气氛并不浓厚,理科生的普通话水平明显低于文科生。如重庆文理学院本科生(不包括艺体生)普通话水平测试成绩调查结果显示:“文科学生普通话水平普遍好于理科学生,体现出较强的文理科差异。”[5]P81

理科生和文科生普通话水平的差异不可忽视。为了全面提高理科学生的普通话水平和语言素养,使他们在走向社会、进入职场时具备较强的沟通表达能力,应该开设普通话课程。目前一些高校为理科各专业开设了普通话课程,理科生也普遍认识到学习普通话的重要性。

给理科生开设普通话课程,应该注意教材编写的针对性。这种针对性主要体现在三个方面:一是要充分考虑到理科生普通话基础明显低于文科生的实际情况。二是教材的内容应该顾及理科专业特点,特别是训练语料应选择一些与理科学习相关的内容,而目前通行的普通话教材在语料选取,特别是朗读材料选取中表现出明显的“重文轻理”倾向。三是教材编写要强化实践教学的内容,简化和弱化理论教学内容,注重培养理科生的口语能力。

2.针对具体专业特点

普通话教材编写应具有专业针对性。如给播音与主持艺术专业学生使用的普通话教材,既要注重语言理论教学,更要细化和深化发音的实践操练,综合训练学生在稿件播报、现场主持、主题演讲、即兴谈话等各种语言表达活动中的实践创新能力。

给师范教育生使用的普通话教材,要考虑到专业培养目标给学生设置的较高普通话等级要求,特别是汉语言文学专业的学生将来要从事语文教育工作,他们的语言学理论水平和口语表达能力将成为他们走向社会、进入职场的基本职业素养。近二十年来师范院校为加强对师范生的普通话教育,按照教育部相关规定,增设了《教师口语》课程。《教师口语》教材的编写更要在专业针对性方面下工夫。1993年国家教委公布的《教师口语课程标准》确定《教师口语》由普通话训练、一般口语交际训练和教师职业口语训练三部分构成课程结构。在这三部分中,“普通话训练是基础、前提,它贯穿本课程的始终;一般口语交际是普通话训练的继续和深化,是教师职业口语训练的基础;教师职业口语是用标准或比较标准的普通话表达,是一般口语交际的提高和扩展。”[6]P49

当前,旅游专业的普通话课程也存在“教材问题突出”,现有教材大多针对普通话水平测试而编写,“体现旅游专业特色的,真正让学生在今后从事旅游行业中能经常运用的教材缺少。在教材的选择方面,……很少考虑从普通话教学的实际需要选择真正恰当的教材,难以适应旅游专业普通话教学的实际需要。”[7]P177

其实,不仅是旅游专业,公关、法律、医药卫生等各专业也都缺乏有针对性的普通话课程教材。

当前普通话课程教材明显滞后于“推普”形势的发展和教育教学改革的需要,现行教材多以《普通话水平测试大纲》和《普通话水平测试纲要》为纲领,教材编写目的、内容和框架都基本恪守“两纲”规定,教材雷同且缺乏新意和针对性。期待语言学界在推进语言本体研究的同时,加大对语言应用的研究,在普通话教材编写的理论研究和实践改进方面取得突破性进展。

注释:

①田小林.香港社区词研究.语言科学,2004(3),20.

参考文献:

[1]方红珊.香港普通话教材研究[J].淮北煤炭师范学院学报,2004(4).

[2]杨秀明[J].优化语调――福建方言区高师普通话朗读教学探索[J].漳州师范学院学报,2012(2).

[3]李振中.基于“词汇教学核心论”的高师普通话教学新探析[J].教育探索,2012(9).

[4]全国科学技术名词审定委员会:语言学名词CHINESE TERMS IN LINGUISTICS2011[M].商务印书馆,2011.

[5]谢华琳.提高理科大学生普通话水平的有效途径[J].黑龙江史志,2008(23).

[6]宝斗.《教师口语》与实践教学之间的关系刍论[J].当代教育科学,2008(6).

[7]谢新.旅游专业普通话教学中存在的问题及对策分析[J].社会与经济发展,2007(9).

本文系国家语委普通话培训测试科研规划课题《普通话教材现状调查与编写理论研究》(PG10017)系列成果之一。

上一篇:斯坦哈特:大额交易员 下一篇:物理新课程课堂教学评价初探