想起林语堂

时间:2022-04-22 08:30:06

今天的年轻读者,对林语堂这个名字大多陌生了。就连应当记起的两件事,也可能马马虎虎。这两件事是:当年热播的电视连续剧《京华烟云》,作者就是林语堂;“幽默”一词的首创和被世人公认,立功者也是林语堂。

上世纪三十年代的文坛,林语堂出名的原因之一,就是受到了鲁迅的多次批评。鲁迅对其批评常用“语堂”二字,不乏尖刻之语。如鲁迅写的《玩笑只当它玩笑》,就把林的文章归为玩笑类。将林语堂贬得一无是处者也不乏,如叶灵凤,他在《小谈林语堂》一文中,就讽刺其“英文已经很不高明,中文简直更差”。而实际上,林语堂的英文和中文比叶灵凤高出许多。

作为文人,林语堂有诸多非凡之处,让很多文人仰视。

首先他是“幽默”一词的首创者。在此之前,英语中有个名词叫“humour”,很多名人都想译成汉语,如陈望道译为“油滑”,易培基译为“老子式的智骂”,唐桐候译为“谐穆”等等。最终经过优选,林语堂所定的“幽默”一词,被大家认可,后来林还享有了“幽默大师”的雅号。

林语堂的才艺是多方面的。他写了独幕话剧《子见南子》,很快轰动,连鲁迅也写文章叫好。此外如《京华烟云》,原稿是用英文写的,本意之一是将中国带有古意的事介绍给外国人。另外他还用汉语写了不少专谈外国风情的事,中外读者都喜欢,大不易也。

在社会效益与经济效益并重这一点上,林语堂也算得上榜样。他编写的《开明英文读本》,以青少年学生为主要读者,很受学生青睐;既普及了英文知识,又赚了不少钱。林语堂的名气一度很大,不仅在东南亚,而且在美国、欧洲也有不少读者,甚至还成为“诺奖”提名者。

提到林语堂,就不能不提到美国女作家赛珍珠,堪称女伯乐,是她首先发现了林语堂精通中外文化,于是请其赴美,并给了许多物质资助。从中我们可以看出,林语堂善于处理人际关系,人缘颇佳。

另外林语堂的道德亦很高尚。虽然鲁迅生前对其有诸多不恭之语,但在鲁迅逝世一周年之际,身在日本的林语堂写下了十分动情的《鲁迅之死》,文中有“终生以师事之”之句。1961年1月16日,林语堂应国会图书馆之请赴美,讲“五四以来的中国文学史”,他首先称赞鲁迅“在打倒旧中国方面是个主将”,“是最好的小说家”。比起那些在鲁迅死后便大泄其愤的人来,林语堂尤其不失君子之风。

林语堂的创新意识也是很多人无法相比的。他曾用了三年时间,花费了全部外汇储备10万美元,发明了一分钟能打10个汉字的中文打字机。这至少要具备一定的物理学、经济学知识,也足见其已将许多学科融会贯通,“活”为己用。

日常生活中,林语堂很重视生活质量。他对衣、食、住、行的要求都很讲究,连使用什么样的男女用人也有一定标准。他既不是文学上的苦写派,也不是物质生活上的吃苦派。

会写作,会生活,懂幽默,有智慧,林语堂在今天大有可学之处。

上一篇:警惕大数据 下一篇:一次告别 12期