第二语言习得理论中的语言输入假说

时间:2022-04-08 02:19:15

第二语言习得理论中的语言输入假说

摘 要:第二语言习得(以下简称二语习得)是指“在自然或指导的情况下通过有意识学习或无意识吸收掌握母语以外的一门语言的过程”(Ellis,1999)。二语习得涉及的因素较多,包括环境、语言输入、学习者年龄、动机、需求、个性等。在诸多因素中,“输入是第一位的,是促成语言习得的必要条件”。本文从语言输入的基本概念、输入假说的理论、理想语言输入的特点、输入假说对语言教学的指导意义以及输入假说的局限性等方面入手对美国语言学家克拉申(Krashen)提出的“监察模型”中的“语言输入假说”进行了阐述,以期用该理论指导高中外语教学。

关键词:克拉申语言输入假说;特点;高中外语教学

中图分类号:G632 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2014)05-279-01

引言

在二语习得研究领域中,三种语言学理论对于二语习得及语言教学影响深远,即,克拉申的“监察模型”(Monitor Model)、中介语理论(Interlanguage Theory)、认知理论(Cognitive Theory)。

本文重点阐述美国语言学家克拉申的“监察模型”中的“语言输入假说”。克拉申于20世纪80年代提出了一套完整的第二语言习得模型,即“监察模型”。克拉申的这一模型主要由五个假说组成:语言习得与学得假说(acquisition and learning hypothesis)、监察假说(monitor hypothesis)、自然顺序假说(natural order hypothesis)、语言输入假说(input hypothesis) 和情感过滤假说(filter hypothesis)。克拉申认为,人类获得语言的唯一方式是“理解信息或接受可理解的语言输入”,“可理解的语言输入”(comprehensible input ) 是语言习得的必要条件。

一、克拉申的语言输入假说

语言输入(input)是指学习者听到、读到的语言素材。他们通过加工这些素材在头脑里形成目的语的规则系统。同时,克拉申认为语言习得机制不仅对母语习得发挥作用,也对第二语言习得发挥作用。语言输入的作用就在于“激活”这种机制,而激活的条件是这种语言输入必须是具有i+1 特征的语言输入。根据输入假说,克拉申(1985)还提出了两条推论:(1)“说”是语言习得的结果,而不是起因。学习者的口语能力不是教会的,只有通过接受可理解的输入来提高语言能力,他们才能自然而然地获得口语能力。(2)如果学习者接触到的语言输入是可理解的,并且有足够的输入量,学习者就能自动地获得必要的语法。

二、理想语言输入的特点

克拉申认为,理想状态下的语言输入应具有以下特点:(1)可理解性。可理解的语言输入作为语言习得的唯一途径,那么如果学习者不能够理解语言输入的信息,就不能习得语言。“可理解性”,是指对意义的理解,而非对形式的理解。学习者听到或读到的可以理解的语言材料,这些材料的难度应该稍微高于学习者现有的语言水平。(2)足够的输入量。语言输入的数量是语言习得发生的物质前提和基础,只有大量的语言输入才有语言习得,也就是大量地听或读,或者两者并重。在这个过程中,学习者会自然吸收许多有用的语言材料和语言知识;否则,语言习得只是空话而已。(3)趣味性。学习者在接收语言材料时,只有减少其心理障碍,让其自觉对输入的语言信息进行加工,才能保证较高的信息吸收率。有研究表明,焦虑、自卑、抵触等情绪都会影响到习得的质量。只有那些学习者不知道而又想知道的东西才能激发起他们的学习兴趣,因此,无论是课堂教学还是课外学习,输入的语言材料就要有意义、有趣味。(4)非语法程序安排。

三、语言输入假说与语言教学

克拉申认为语言输入假说解决了一个长期存在的争端。有的人说正规的课堂语言教学具有优势,有助于语言习得;也有人说自然环境下学习语言更好,至少不比正规学习差。克拉申的解释是,当课堂教学是获得可理解的语言输入的主要来源时,正规教学是有效的。比较典型的例子是,当初学者发现自然环境中的语言太难理解时,课堂教学往往能向他们提供所需的可理解的语言输入,为语言习得发挥重要的作用。但是对水平较高的学习者来说,他们可以在自然语言环境中获得足够的可理解的语言输入,因此课堂教学的作用就不大了。

四、语言输入假说局限性

不少研究者(如Swain)认为,“输入假说”将语言习得归功于语言输入或对语言的理解过于片面。Swain认为单纯的语言输入对语言习得是不够充分的,学习者应该有机会使用语言,语言的输出对语言习得也同样具有积极的正面意义。在语言习得过程中,学习者对目标语不断地提出假设,并需要在使用语言中不断地对这些假设进行修正或调节。五、结语

在二语习得过程中,语言输入假说要求为学习者提供能听到或读到的可以理解的语言材料,即“可理解的语言输入”,这些语言材料的难度应该稍微高于但又不能大大高于学习者目前已经掌握的语言知识,而这些语言材料具有可理解性、有足够的量、趣味性且非语法程序安排。在高中外语教学过程中,高中外语教师也应为学习者(高中生)选择适当的语言输入材料,这样既能调动学习者的积极性又不至于挫伤他们的自信心。另一方面,在高中外语课堂教学中也不能忽视语法讲解的重要性、不能忽视教师在课堂教学中的重要作用。只有这样,语言输入假说的理论才能更好地应用于高中外语教学。

参考文献:

[1] Krashen S D. Principle s and Practice in Second Language Acquisition [M]. Oxford:Pergamo,1982.

[2] Krashen S D. The Input Hypothesis:Issues and Implications[M]. London: Longman,1985.

[3] Swain M. Communicative Competence: Some Roles of Comprehensible Input and Comprehensible Output in Its Development [C] / / Gass S,Madden C. Input in Second Language Acquisition. Rrowley,M:Newbury House,1985.

[4] Rod Ellis.Understanding Second Language Acquisition[M].上海:上海外语教育出版社,1999.

.

上一篇:化工泵用机械密封初探 下一篇:自主探究 快乐课堂