破译日军绝密情报

时间:2022-01-22 02:46:46

破译有关日本对中国方面的情报

在“八·一三”淞沪抗战前,密电检译所破译了日本驻南京大使川越发往日本东京和分别发往我国各地日本领事馆内容相同的密码电报,大意是:现在我驻上海的海、陆军和外交三方面的人员,乘日本海军“出云”号启航,驶往吴淞口外开会,决定将在华中地区作战。特饬令日本驻华各领事馆把现在所使用的密电本及电报底稿焚毁,只留一普通的“LA”密码本备用。这份情报是一个重要的信号,说明日军即将向上海地区发动大举进攻。就在这种情况下,停泊在长江各岸所有的日本舰艇和商船(除一艘撤侨的船以外)全部逃出了江阴的长江封锁线。

1937年冬,日军在未进攻南京之前,破译了日本外务省的一份密码电报,内容大意是:大日本海军已定于×月×日×时,派出××号××号军舰封锁珠江口。这份电报说明日军已向华南入侵,将要侵占广州。

1939年初夏,日本外务省从日本海军方面获悉日本海军陆战队将在1939年×月×日在广东省汕头地区登陆的消息后,即发报给南京、上海、广州、台北各使、领馆,说外务省派××领事随同海军陆战队于×月×日在汕头登陆,恢复和重建领事馆,要各使馆自某日起直接与日本驻汕头领事馆加强联系。这一密电破译后,即送,而蒋没有重视,致使日本海军陆战队于一周后未遇抵抗,就轻取了汕头。

不久,日本外务省又向上述各地使、领馆发出密电,说日本海军陆战队于×月×日在福建省厦门岛登陆,外务省将在厦门重建领事馆。破译人员侦获此情报后,立即报给,蒋还是不作处理。七八天后,厦门又落入日寇之手。

1945年秋,国民政府在未正式接受日本天皇投降之前,我破译组曾破译日本驻上海总领事发往东京的一份电报,内容是:陈公博、莫国英……等13人,由日本军官××带领,将于×月×日从上海乘军用飞机飞往日本的米子机场降落,请外务省,大东亚省妥予照料,并将陈公博一行13人暗藏起来。日本正式投降后,中国政府通过东京盟军总部,命令日本政府交出陈公博等人,日本当局最初矢口抵赖,后经过举出上述密电,他们才被迫将陈等13人交出引渡给中国政府。

破译有关日本对盟军方面的情报

1941年9月间,日本外务大臣丰田发往檀香山喜多总领事的绝密电报,要求森村正(日本军令部情报部第八课海军少尉吉川猛夫的化名)今后尽可能每周两次将珍珠港水域美国海军的主力航空母舰的停泊码头等情况及时向东京汇报。后又电令喜多要不惜一切代价,采取一切手段,将美国驻珍珠港的陆、海、空三军的布防、戒备及休息日等情况调查清楚,随时汇报。

1941年8月29日,日本外务省发往西南太平洋各国的数十份电报,经研译后,发现日本准备发动太平洋战争,怕一旦不能利用外交特权拍发密电,要各地听东京短波电台日语的“天气预报”,利用“天气预报”的暗语,示意日本同美、英、苏的关系状况。

电文内有:暗语“东风,有雨”,指的是日美关系危险;暗语“西风,晴”,指的是日英关系危险。暗语“北风,阴”指的是日苏关系危险。

另外译出的大量电文中,根据不同情况规定不同的暗语,是准备与驻在国断交后,不准拍发密码电报时,改发明码商电,在电文中夹杂暗语。表示外交上的术语。

当时由于技术研究室第四组的电台全部架设在重庆南山凉风垭的山洞里,侦截日本东京同美国华盛顿、檀香山之间来往的电报,经常受到干扰,电文错漏的情况很多,给研究工作带来困难。但通过努力,终究还是破译了很多“国家机密”、“绝密”和“仅限大使本人知道”等字样的密电。

1941年7月,日本外务省发给驻美、德、苏、意大使的绝密电报,主题是:当前局势和帝国国策纲要,并注明“本纲要限大使本人知道,可将要点告知大使馆为首的陆海军武官,但必须保密”等字样。该密电的纲要分为两个部分。前部分是方针,即日本帝国将坚持建设大东亚共荣圈,仍按解决中国事变的方向前进,然后根据形势的进展解决北方问题。后部分为工作要点,如加紧使蒋政权屈服;占领法属印度支那和泰国,做好对英、美作战的准备,对德、苏战争,暂不介入,待形势有利于帝国时,用武力解决北方问题等内容。

1941年秋,美、日之间的谈判,拖的时间较长。到了12月6日,日本外务大臣东乡发给驻美大使野村的密电,共有14份之多。由于日本驻华盛顿大使馆的译电人员工作迟缓,使第十四份“最后通牒”,也就是日本对美国的“宣战书”,比东京原来训令所规定的时间,迟了80分钟,变成了“事后通牒”。美国利用这个事实,大肆宣传,谴责日本违反国际惯例,以不宣而战偷袭美国珍珠港海空军,激起了美国军民的愤慨和雪耻的激情。

1941年12月上旬某一日,技术研究室破译了一份紧急情报送给。这份情报是日本将向美国宣战,通知驻华盛顿、旧金山、檀香山、纽约的日本使、领馆焚毁密电码本和密件,准备撤侨。据说曾将此情报转告给了美方,美国方面也称已侦获此密电。但美方由于丧失警惕,缺乏防御准备,致使日本偷袭珍珠港得逞,使美国遭受重大损失。

1942年秋,技术研究室侦译到佐藤发给日本外务大臣的长电,内容是:莫洛托夫要求日本海军将扣留的两艘苏联军火船,根据苏日中立条约立即予以释放。佐藤答复说,日美之间已宣战,日本海军有权在公海上检查和截扣可疑的船只。并说,悬挂苏联旗帜的两艘船,是太平洋战争发生以后,美国转让给苏联的,根据国际上公认的海战规则予俘获,日本不予释放。

双方争执不下,谈判紧张。佐藤要求亲自会见斯大林元帅,莫洛托夫说,斯大林元帅不在古比雪夫,在莫斯科指挥作战。佐藤又说:本人可以立即去莫斯科。莫洛托夫仍阻止说:斯大林元帅军务繁忙,无暇接见贵大使。佐藤进行威胁说,堂堂大日本全权大使要求会见驻在国元首,不予接见是违法国际惯例的。莫洛托夫答说:对贵大使深表歉意,请将所要谈的内容告知本人,以便转达斯大林元帅。佐藤最后说:斯大林不接见本大使,本人将建议大日本内阁东条首相拒绝接见苏联驻日大使马立克,予以报复。

过几天,佐藤在谈判中,野心勃勃地对莫洛托夫说:“苏联现已在西线受到德军的沉重打击,失去大片疆土,德军已兵临莫斯科和列宁格勒城下,大日本皇军自太平洋圣战以来,显赫的武功举世皆知,已囊括整个西南太平洋。大日本现对南方战争暂告一段落,立即可调集兵力北上,随时可以开入西伯利亚作战。”又说:“大日本在满州驻有百万的关东军,养精蓄锐,正待命挥戈北进。”佐藤并密电向日本内阁建议说:目前正是发动北进的良机,日苏谈判已处于刀出鞘的破裂前夕,本大使已作好一切准备,立即下旗归国,请内阁召开紧急会议,当机立断,在24小时内给予明确指示。

当以上密电从古比雪夫发往东京之时,技术研究室立即破译,加急送给。获此重要情报后,眼看日本要向苏联作战。认为可大大减轻日军对中国的压力,当即电话通知技术研究室,嘱严密监视侦研东京复电,并要千方百计及时破译。

那几天,技术研究室日夜监侦日本方面的回电。一连三四天,不见回音。是否漏收?大家正在万分焦虑之时,收到东京发出的复电。电文很短,大意是:日本内阁召开紧急会议,慎重商讨后,认为目前形势和日本国力尚不是对苏作战的恰当时机,可答复苏方,被我海军在公海上扣截的两艘苏联军火船,即予释放。但不保证今后日本海军不再检查和扣截可疑的船舰。电文译出后,忙交给。蒋一看,泄了劲。

上一篇:五月“告别” 下一篇:英雄牛腿荣