国贸专业与商务英语专业双语教学整合问题探讨

时间:2022-10-21 06:33:17

国贸专业与商务英语专业双语教学整合问题探讨

摘 要:国贸专业与商务英语专业双语教学课程整合既必要也非常可行,而目前国贸专业与商务英语专业双语教学课程整合实践中存在一系列问题,要实施国贸专业与商务英语专业双语教学课程整合,首要的是树立整合理念,充分发挥国贸专业与商务英语专业在双语教学中的互补性优势,从课程设置、师资建设、教材建设、课堂教学、课外实践、教学质量监控等维度进行思考。

关键词:国贸专业 商务英语专业 双语教学 整合

一、目前国贸专业与商务英语专业双语教学整合方面存在的问题

1.整合理念缺失

无论是理论层面,还是实践层面,目前能从整合视角对国贸专业与商务英语专业课程的双语教学进行探讨的人寥寥无几。笔者近日在中国期刊全文数据库中,以2003至2009为时间段,以篇名“双语整合”为检索词,共检索出12篇论文,以篇名“国贸商务双语整合”为检索词,却未检索出相关论文。整合理念缺失,究其原因:一是由于目前我国双语教育的研究和探索还处于起步阶段;二是由于双语教学整合必将打破原有的教学模式,甚至可能引起一定程度的混乱,出于怕失败、怕麻烦的原因,有决心举起改革大旗的人不多;三是由于整合需要两专业教学人员的合作,也需要教学管理机构的协调,更需要领导的支持,缺少哪个方面,都将形成管理的真空。

2.课程建设合作不够

目前许多学校国贸专业与商务英语专业的双语教学均开设了商务函电、商务谈判、国际贸易、国际金融等课程。但教学现状往往是,国贸专业的学生侧重专业知识的学习,而商务英语专业的学生侧重英语知识的学习。究其原因,既有学生知识背景的因素,也有教师教学能力的因素,但更为重要的因素是课程建设合作不够,如在课程培养目标、课堂班级组织、教材遴选、教学准备、教师培养等课程建设方面,两专业均缺乏深度合作。对这些课程,其基本目标应是一致的,即优化学生的知识结构,专业和英语同时兼顾,注重学生能力训练,使学生培养成复合型人才。

3.双语师资紧缺

目前我国高校,尤其是地方院校,从事国贸专业与商务英语专业双语教学的教师往往要么是原来从事普通英语教学的教师,要么是获得相关专业硕士或博士学位的非英语专业毕业的教师。对于原来从事英语专业的教师来说,英语知识方面当然没有问题,但在遇到一些专业术语时,则会出现一定的问题,也很难把知识讲透。而非英语专业毕业的教师在从事双语教学时,专业知识的掌握要好得多,但是在英语语言的应用方面则有些吃力。因此,从现实情况看,真正既精通英语又熟悉专业,特别是有商务实践经历的双语教师仍非常紧缺。

4.自主教材开发不力

好的教学效果需建立在优秀的教材基础之上,但即使再优秀的教材也需要结合教师已有的背景知识和相关商务活动的实例,才能使双语教学取得真正好的效果,即需要自主开发教材的有益补充。商务实践中的惯常做法和表达方式,字典里、有的甚至于专业书籍上也查不到,但这些又都是商务环境中的客观存在,而这些书本之外的知识讲解不仅可以弥补书本的不足,而且能使商务英语教学更加鲜活真实,有利于提高教学效果。从目前情况看,自主教材开发不够正是制约双语教学教学效果的关键因素之一。

5.教学模式陈旧

本世纪初启动的新一轮外语课程改革,为我国双语教学的实践和理论探索提供了良好的契机,此次课改要改变忽略对学生实际语言运用能力培养的倾向,强调从学生的学习兴趣、生活经验和认识水平出发,通过开发多种渠道的课程资源,培养学生的综合语言运用能力。双语教学目的不仅要使学生获得学科专业的知识、技能,而且要使学生获得外语语感和语言驾驭的能力,以培养能够进行专业学习、研究和进行国际学术交流的高端人才。但目前情况是,我国的双语课堂教学模式仍以知识的讲解见多,而对学生自主学习兴趣的激发不够,对学生英语语言的应用能力培养不力,更缺乏对网络资源、实践资源等的有效运用。

6.研究不够深入

目前,在大学教育阶段,尤其是重点高校,双语教学已经进行了诸多尝试和实践,但迄今为止,无论是数量还是质量,与现实发展对高校提出的要求还相距甚远:不少高校还处在准备阶段,已经开展的高校,显示的情况也不容乐观;有关双语教学的研究也刚刚起步,大多只是对双语教学的表层描述,缺乏必要的实证研究及对双语教学整合课程的研究,更鲜有从整合视角对国贸专业与商务英语专业双语教学方面的研究。

二、国贸专业与商务英语专业双语教学整合的可行性分析

1.学生方面。(1)一致的培养目标。无论是国贸专业还是商务英语专业,均把精通专业又有良好的语言驾驭能力的国际商务人才作为其培养目标。(2)互补性优势。国贸专业学生的比较优势是专业素养,而商务英语专业学生的比较优势是语言驾驭能力,对这两个专业的双语教学进行整合,有利于发挥他们的比较优势,提高教学效果。(3)相通的实践平台。由于这两个专业的培养目标一致,因此,他们的专业见习、实习等实践平台是相通的,甚至是同一的。这表明国贸专业与商务英语专业双语教学的课程整合具备良好的对象条件。

2.教师方面。尽管师资问题是我国高校开展双语教学的一个瓶颈,但目前不少学校正努力通过多种渠道引进和培训国贸专业与商务英语专业双语教学的师资,主要有:(1)引进具有商务专业知识背景的外籍教师;(2)增派教师出国学习与培训,以提高语言驾驭与应用能力;(3)引进有一线国际商务实战经验的师资人员;(4)让教师直接或间接参与国际商业实践等,这些都为国贸专业与商务英语专业双语教学课程整合提供了师资条件。

3.理论方面。本世纪初启动的新一轮外语课程改革促使我国双语教学的研究与实践向深度与广度发展。随着研究与实践的深入。双语教学的经验不断丰富,成果不断涌现,这些成果,尤其是那些关于双语教学整合方面的研究成果,必将为国贸专业与商务英语专业双语教学课程整合提供理论上的支持。

三、国贸专业与商务英语专业双语教学整合的思路

我们认为,实施国贸专业与商务英语专业双语教学整合,首要的是树立整合理念,充分发挥国贸专业与商务英语专业在双语教学中的互补性优势,从课程设置、师资建设、教材建设、课堂教学、课外实践、教学质量监控等维度进行思考。

1.树立整合理念。理念是行动的先导,整合理念的树立是国贸专业与商务英语专业双语教学课程整合的先决条件。这要求分管教学领导、教学管理部门、相关教学单位、教师及学生等都应充分认识整合的必要性与可行性,树立整合理念。

2.合理设置课程。双语教学整合课程的设置应在分析国贸专业与商务英语专业互补性优势的基础上,根据学校的具体教学情况,探讨课程整合的范围及优先顺序,可按照先少后多、先选修课后必修课、先高年级后低年级的步骤进行,并注重整合课程教学大纲、教学计划等方面的研究。

3.优化师资队伍。主要包括整合课程的师资选拔与培养机制,具体为教师的遴选、外语类与经贸类教师的搭配、教师的经历与学历等选拔维度,进修、出国培训、贸易实践等培训维度,不断强化整合课程师资队伍建设。

4.科学筛选教材。整合课程教材应根据整合课程的教学目的、课程性质、教学对象及教师的特殊性等要素进行科学筛选,有条件的学校还要鼓励开发与利用校本教学资源。

5.精心组织课堂教学。课堂教学的组织主要包括备课、教学内容安排、教学方式选择及班级组合等维度。这里的备课主要指集体备课,强调教师背景知识的整合;教学内容安排主要指根据教学对象及课程的需求而对教材进行科学、柔性的选择;教学方式选择主要指双语的合理使用及语言知识与专业知识教学的合理定位;班级组合主要指班级的规模、班级组合的方式等的科学确定。

6.建构相通实践平台。由于国贸专业与商务英语专业的培养目标基本一致,因此,应改变目前这两个专业实践平台建设互不相关的现状,建构相通的专业见习、实习等实践平台。而其整合课程更应形成同一的实践平台,探讨整合课程实践性教学的内容与形式,并尝试建立相应的实践教学基地。

7.完善质量监控体系。完备质量监控体系的建构是一个系统工程,整合课程质量的监控需从教师选拔、教材筛选、班级组合、集体备课、课堂教学组织、学生考核、毕业生就业等维度进行。这需要领导的支持,各方面的通力合作及改革的勇气。

参考文献:

1.韩萍.《双语教学过程中课堂与教学的整合》.《职业圈》.2007.7

2.曾伟.《国际经济与贸易专业双语教学研究与思考――以国际经济学双语教学为例》.《双语学习》.2007.7

3.张雪梅.《商务英语专业实施双语教学探索》.《中国成人教育》.2006.8

4.周家祺.《双语教学与学科知识整合》.《科学教育》.2004.5

作者单位:江西省赣南师范学院科技学院外贸系

上一篇:中学语文探究性阅读教学初探 下一篇:责任感,道德教育不能遗忘的基石