第22期参考答案

时间:2022-09-22 04:54:26

四版

《移树说》

1.(规:环绕)

2.B(均作名词,解释为“地方”。A.介词,替;介词,被。C.代词,其中;代词,那。D.连词,并且;副词,尚且)

3.D(A、B无中生有,均错在“做官”上。由“再诎有司,将归省其亲”可知,作者的族孙未被主考官录取,因而未当官。C.错在曲解文意。时间应将“三年”改为“二年”)

4.(1)我说:“你真能做

到这样么?”他请求试试看,我答应了他。

(2)再朝北平放,树身之下用泥土充垫,逐渐升高。朝南放时也是这样。

(3)取之非在旦夕之间不可,而巧妙却能超越于二十余年之前。

参考译文:

我家的城西旧坟无高木已久。近来拓地于东邻,有桧柏百余株,大的合围,高约二三丈,我为它们长在不相称的地方而可惜。有一个种树人对我说:“我能够替大人移植。”我说:“你真能够做得到么?”他请求试试看,我答应了他。

我曾经去观察过。他先移其三分之一,环绕树根周围几尺,中留原土。四周都挖了坑,挖至根脚而止。用绳绕着树根,就像系碇那样,但它的重量虽千人也拿不动,便敲掉树坑的边角,将绳子缚住树腰而平放下来,树根的缝道里放着松泥。再朝北平放,树身之下用泥土充垫,逐渐高升。朝南放时也是这样。三放三起,树便高出于坑。又以木头搭成床棚横载其上,用两头牛来拖,十个壮汉相帮。更粗重的树便使用双倍的力量。走了几百步,在墓后种成三行。过了一年去看,成活的有十分之九。于是又移运余树,种在左右两边以及墓门。再过一年去看,成活的又是十分之九了。从此枝干相接,行列分布,气象庄严与前大异,和古墓完全一样。由于周围大而坑疏朗,所以根不离树;原土厚,所以元气足;徐徐乘虚而起,所以出土后无所损伤。取之非在旦夕之间不可,而巧妙却能超越于二十余年之前,看来因为平日已积累了移树的经验,而在实践时又很有条理的缘故罢。

我因此深感世上一些培植人材,化融气质的人,如果都能得其道而治理,那么,不是很快就能够得到良好的名声么?族孙嘉敬因应乡贡考试而至京城,我爱其气质近于道义,便留他住下,和他探学论道,并指导努力之方,好让他随从有德才的文士们求教,有所效法而琢磨,知新而聚博。过了三年,他的志向学业都有进步,还是不被主考的试官录取,于是打算回乡省亲。我期望他能再来京师,成就学业,并且能够被录用,因此写这篇论说赠别。

《柳梢青·春感》

1.从视觉和听觉两个方面

表现作者的忧愁。视觉:“铁马蒙毡”“银花洒泪”渲染了全城凄

惨阴森的氛围。听觉:“番腔”“戏鼓”一片呕哑之声,在忠于故国的南宋遗民听来根本不能称为“歌声”。

2.“辇下风光”指心念故国,然而风光不再,表现亡国之痛;“山中岁月”指自己身之所在,表现身在山中、报国无门的憾

恨;“海上心情”是自己志之所

向,指自己忠贞不改的民族气节。

特点:三个词组意象叠加(或:三个名词性短语并列),对具体内容不着一字,只用抒情之笔虚点,读来别具一种吞咽悲苦、欲说还休之感。

上一篇:第23期参考答案 下一篇:小儿推拿的“手护”传奇