生字组词:替法西、斯卖力

时间:2022-09-18 02:26:40

我生于20世纪60年代末,小时候一直跟随大学毕业后当老师的爸爸妈妈四处迁徙。当时的教育行业,又是在农村,谈不上什么住房及其它的福利条件,我们一家就住在山西阳泉市郊区山底村的一户农民家里,我的童年就是在这个村子里度过的,在我的记忆中,我上小学识字的一件事,印象尤为深刻。

70年代农村的学校里,因为师资不足,村里就给安排了一些民办老师(村里给挣工分,不占国家编制的教师),而村里安排当民办老师的人往往先是要看成分,优先照顾贫下中农,或者是照顾对村里有贡献的家庭,毕竟在学校里当老师和成天去野外地里劳动强度上要轻许多,而且当老师被认为是很有面子的事,至于是否能胜任教学工作,倒是显得不重要了。所以人员也常常不固定,文化知识基础也参差不齐。

我上四年级时的语文老师就是一位姓施的女老师,由于她的爸爸在当时村里的煤窑上劳动被砸伤了,她就被照顾到学校里当老师。她当时是如何教的我记不清了,只有一件事我记忆比较深刻――

有一天我在课堂上学的是当时的一篇课文,就是著名的主席的《为人民服务》,当中有这样一段话,“为人民利益而死,就比泰山还重;替法西斯卖力,替剥削人民和压迫人民的人去死,就比鸿毛还轻。”其中,“替”“斯”是生字,晚上我写的作业是为生字组词,“斯”这样的外国音译过来的字音,和实际生活没有多少联系,那个时候,农村读物很少,小学生都不求甚解,把老师教的就当成了圣旨。老师教的组词方法是“替法西”“斯卖力”,我也没理解意思,就照着一直写上几遍,爸爸看见我这么写,就指着说,你这几个词组得不对,“法西斯”是一个外国词语的译音,不能拆开,要组得组其他词,我则坚持我的意见,因为我觉得是老师教的,如果不按这样写,明天作业会被判错的。爸爸还给我讲起了这段话的意思,我就是死活听不进去,因为这事,我还哭了起来,坚持认为,老师教的是对的。

第二天上课的时候,施老师给我们重新讲解了“替法西斯卖力”,我才算是接受了。想来一定是同在学校当老师的爸爸妈妈与施老师私下交流了这个问题吧。现在回想起来,只是感叹那个时代农村师资的匮乏,农村的孩子受的就是这样一种教育,其实施老师是一位纯朴、实在的农村姑娘,对我也很好,那些可笑的事只是那个时代特有的。

上一篇:寿星为何大脑门儿 下一篇:再好的月色也不免凄凉