从译文的失误看“输出”教学的重要性

时间:2022-09-17 12:49:16

从译文的失误看“输出”教学的重要性

摘要:本文以Swain的输出假设理论为指导,通过英译汉失误案例的分析,探讨了输出假设理论在大学英语教学中的重要性。

>> 英语教学不可忽视输出的重要性 小课件的大输出 中国思想输出的困局 关于输出尺寸的真相 MapGIS数据的图形输出 可输出电能的椅子 音频输出的鞍前马后 AutoCAD图形输出的技巧 大学英语教学中的“输出” 从人员输出到技术输出的校企合作之路 从输出假设看英语口语培训机构对高校英语教学的启示 从文化输出的角度看美国的软实力建设 中国劳务输出的榜样 基于ArcObjects的地图输出功能研究 领导输出营销的4Cs 影响口语输出的情感因素 量化宽松下的通胀输出 利用话题激励学生的语言输出 认清西方“民主输出”的实质 一机多能的照片输出大师 常见问题解答 当前所在位置:

[9] Smagorinsky, P. Thinking and Speech and Protocol analysis[J], Mind, Culture, and Activity, 1998,5,pp157-177

[10] 郑树棠:新视野大学英语读写教程3(学生用书)第二版,外语教学与研究出版社,2008,Unit10,第257-258页

[11] 郑树棠:新视野大学英语读写教程3(教师用书)第二版,外语教学与研究出版社,2008,Unit10,第263 页

[12] 英国,Charles Dickens,David Copperfield,董秋斯译:大卫.科波菲尔[M],北京人民文学出版社,1980,第183-184页

[13]美国, Theodore Dreiser, Sister Carrie,裘柱常、石灵译:嘉莉妹妹[M],上海译文出版社,1980,第249页

[14] 周立、周宣丰:输出假设对我国英语口语教学的启示[J],语言学研究于应用,社会科学出版社/美国教育科技出版社,2005年第10期,第76-77页

[15] Swain, M. Three Functions of Output in SLL [A], G. Cook & B. Seidlhofer, Principle and Practice in Applied Linguistics[C], Oxford, England: Oxford University Press,1995,pp158-167

上一篇:大学生诚信教育问题探析 下一篇:关于高职教师企业实习的探讨